-
21 Dépêchons-nous, pour arriver à temps à la gare.
Dépêchons-nous, pour arriver à temps à la gare.Pospěšme si, ať se dostaneme na dráhu.Dictionnaire français-tchèque > Dépêchons-nous, pour arriver à temps à la gare.
-
22 en arriver à qc.
en arriver à qc.dotáhnout to až k čemudojít až k čemu -
23 en arriver à un compromis
en arriver à un compromisdospět k dohodědospět ke kompromisu -
24 Il a coupé court pour arriver à temps.
Il a coupé court pour arriver à temps.Nadběhl si, aby došel včas.Dictionnaire français-tchèque > Il a coupé court pour arriver à temps.
-
25 Il faut arriver au bon moment.
Il faut arriver au bon moment.Je třeba přijít ve vhodný okamžik.Dictionnaire français-tchèque > Il faut arriver au bon moment.
-
26 Il fera tout pour arriver à ses fins.
Il fera tout pour arriver à ses fins.Učiní vše, aby dosáhl svého cíle.Dictionnaire français-tchèque > Il fera tout pour arriver à ses fins.
-
27 Il joue des coudes pour arriver.
Il joue des coudes pour arriver.Pracuje lokty, aby se povznesl.Dictionnaire français-tchèque > Il joue des coudes pour arriver.
-
28 Il ne va pas tarder à arriver.
Il ne va pas tarder à arriver.Přijde brzy.Dictionnaire français-tchèque > Il ne va pas tarder à arriver.
-
29 Il peut arriver d'un moment à l'autre.
Il peut arriver d'un moment à l'autre.Může přijít každou chvíli.Dictionnaire français-tchèque > Il peut arriver d'un moment à l'autre.
-
30 Ils virent bientôt arriver la misère.
Ils virent bientôt arriver la misère.Brzy na ně přikvapila nouze.Dictionnaire français-tchèque > Ils virent bientôt arriver la misère.
-
31 J'ai eu de la peine à arriver à temps.
J'ai eu de la peine à arriver à temps.Měl jsem co dělat, abych přišel včas.Dictionnaire français-tchèque > J'ai eu de la peine à arriver à temps.
-
32 J'ai tâché d'arriver à temps.
J'ai tâché d'arriver à temps.Snažil jsem se dorazit včas.Dictionnaire français-tchèque > J'ai tâché d'arriver à temps.
-
33 Je m'excuse d'arriver si tard.
Je m'excuse d'arriver si tard.Prosím za odpuštění, že přicházím tak pozdě.Dictionnaire français-tchèque > Je m'excuse d'arriver si tard.
-
34 Je n'ai pu arriver à temps à la gare.
Je n'ai pu arriver à temps à la gare.Nemohl jsem doběhnout včas na nádraží.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pu arriver à temps à la gare.
-
35 Je n'arriver pas à rentrer dans mes fonds.
Je n'arriver pas à rentrer dans mes fonds.Nemohu dostat zpátky půjčené peníze.Dictionnaire français-tchèque > Je n'arriver pas à rentrer dans mes fonds.
-
36 Je ne sais pas au juste quand il doit arriver.
Je ne sais pas au juste quand il doit arriver.Nevím přesně, kdy má přijít.Dictionnaire français-tchèque > Je ne sais pas au juste quand il doit arriver.
-
37 Mon chien gronde quand il le voit arriver.
Mon chien gronde quand il le voit arriver.Můj pes vrčí, když ho vidí přicházet.Dictionnaire français-tchèque > Mon chien gronde quand il le voit arriver.
-
38 Nous avons voulu voler jusqu'à Paris, mais nous n'avons pu arriver jusque-là.
Nous avons voulu voler jusqu'à Paris, mais nous n'avons pu arriver jusque-là.Chtěli jsme letět až do Paříže, ale nedoletěli jsme tam.Dictionnaire français-tchèque > Nous avons voulu voler jusqu'à Paris, mais nous n'avons pu arriver jusque-là.
-
39 On fait arriver l'air dans la chaudière.
On fait arriver l'air dans la chaudière.Do kotle připouštíme vzduch.Dictionnaire français-tchèque > On fait arriver l'air dans la chaudière.
-
40 On fait arriver un courant d'hydrogène.
On fait arriver un courant d'hydrogène.Přivedeme proud vodíku.Dictionnaire français-tchèque > On fait arriver un courant d'hydrogène.
См. также в других словарях:
arriver — [ arive ] v. intr. <conjug. : 1> • mil. XIe ariver « aborder, conduire; arriver »; lat. vulg. °arripare, de ad et ripa « rive » I ♦ 1 ♦ Vx Toucher la rive, le bord. ⇒ aborder. (Avec compl.) Parvenir près du port, au port. Arriver en bateau … Encyclopédie Universelle
arriver — ARRIVER. v. n. Aborder, approcher de la rive. La tempête nous obligea de relâcher, et nous arrivâmes à une plage déserte. Arriver au port. f♛/b] Il se dit en termes de Marine, en parlant d Un vaisseau qui vient sur un autre. Ce vaisseau arriva… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
arriver — Arriver. v. n. Aborder, approcher de la rive. Nous nous estions embarquez pour un tel endroit. mais la tempeste nous obligea de relascher, & nous fusmes contraints d arriver à une plage deserte. arriver au port. Il se dit encore en termes de… … Dictionnaire de l'Académie française
arriver — Arriver, quasi Ad ripam peruenire vel appellere. Toutefois les mariniers en usent pour prendre à la largue. Venir et arriver, Aduenire, Adesse. Arriver, ou S approcher d aucun, Appellere ad aliquem. Arriver à temps, In tempore aduenire. Arriver… … Thresor de la langue françoyse
Arriver — Ar*riv er, n. One who arrives. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
arriver — (a ri vé) v. n. 1° Aborder. Arriver au port. Arriver à terre. Arriver à bon port, atteindre heureusement sa destination. 2° Être transporté par eau, en parlant des choses. Les convois qui devaient arriver par le Rhin. Le blé arrivera par… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ARRIVER — v. n. Aborder, approcher de la rive. La tempête nous obligea de relâcher, et nous arrivâmes à une plage déserte. Arriver au port. Il se dit, en termes de Marine, D un bâtiment qui se dirige, qui vient sur un autre. Ce vaisseau arriva sur l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ARRIVER — v. intr. Aborder, approcher de la rive. La tempête nous obligea de relâcher et nous arrivâmes à une plage déserte. Arriver au port. Il se dit, en termes de Marine, d’un Bâtiment qui se dirige, qui vient sur un autre. Ce vaisseau arriva sur… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
arriver — vi. / vimp. , parvenir ; naître : AReVÂ (Aillon Vieux, Albertville.VAU., Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Balme Sillingy, Bellecombe Bauges.153, Bellevaux.136, Billième.173, Bogève.217, Chambéry.025c, Compôte Bauges.271, Cordon.083, Côte… … Dictionnaire Français-Savoyard
Arriver comme les carabiniers — ● Arriver comme les carabiniers arriver en retard … Encyclopédie Universelle
Arriver comme un chien dans un jeu de quilles — ● Arriver comme un chien dans un jeu de quilles arriver fort mal … Encyclopédie Universelle