-
61 punctually
adverb (on time: He arrived punctually.) stundvíslega -
62 register
['re‹istə] 1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) skrá2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) skrá2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) skrá sig3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) láta skrá, setja í ábyrgð4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) sÿna•- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number -
63 relieved
adjective (no longer anxious or worried: I was relieved to hear you had arrived safely.) feginn -
64 shall
[ʃəl, ʃæl]short forms - I'll, we'll; verb1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) skal, ætlar2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) mun3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) á4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) skal, verður -
65 shirty
['ʃə:ti](angry; bad-tempered: He was a bit shirty with her when she arrived late.) reiður -
66 shortly
adverb (soon: He will be here shortly; Shortly after that, the police arrived.) innan skamms -
67 sign in/out
(to record one's arrival or departure by writing one's name: He signed in at the hotel when he arrived.) skrá sig inn/út -
68 so much for
(that's all that can be said about: So much for that - let's talk about something else; He arrived half an hour late - so much for his punctuality!) þá er það útrætt -
69 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) (rútu-/lestar)-stöð2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) (slökkviliðs-/útvarps-/her)-stöð3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) (varð)staða2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) staðsetja -
70 stroke
[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) högg2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) happ; óhapp3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) sláttur, slag4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) dráttur; strik; pennafar5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) áratog6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) sundtak7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) handtak8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) slag; hjartaslag, heilablóðfall•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) strjúka2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) stroka -
71 take (something) upon oneself
(to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) taka að sér, taka ábyrgð áEnglish-Icelandic dictionary > take (something) upon oneself
-
72 take (something) upon oneself
(to take responsibility for: I took it upon myself to make sure she arrived safely.) taka að sér, taka ábyrgð áEnglish-Icelandic dictionary > take (something) upon oneself
-
73 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) sá, sú, það; þessi, þetta2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) sá, sú, það; þessi, þetta3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) sem, er4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) að2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) (bara) að, ef bara5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) svona, svo, það- that's that -
74 the latter
(the second of two things etc mentioned: John and Mary arrived, the latter wearing a green wool dress.) síðari, síðarnefndur -
75 the law
(the police: The thief was still in the building when the law arrived.) lögreglan -
76 this
[ðis] 1. plural - these; adjective1) (used to indicate a person, thing etc nearby or close in time: This book is better than that (one); I prefer these trousers.) þessi/þetta (hérna)2) (used in stories to indicate a person, thing etc that one is describing or about to describe: Then this man arrived.) þessi, þetta2. pronoun(used for a thing etc or a person nearby or close in time: Read this - you'll like it; This is my friend John Smith.) þessi/þetta hérna3. adverb(so; to this degree: I didn't think it would be this easy.) svona, svo, þetta -
77 tidy
1. adjective1) ((negative untidy) in good order; neat: a tidy room/person; Her hair never looks tidy.) snyrtilegur2) (fairly big: a tidy sum of money.) þokkalegur2. verb((sometimes with up, away etc) to put in good order; to make neat: He tidied (away) his papers; She was tidying the room (up) when her mother arrived.) laga til- tidily- tidiness -
78 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) til, á2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) til3) (until: Did you stay to the end of the concert?) til, þar til4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) til, við5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) á, að6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) í7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) miðað við; á móti8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) til9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) um, til að10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) aftur2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) að verki• -
79 together
[tə'ɡeðə]1) (with someone or something else; in company: They travelled together.) saman2) (at the same time: They all arrived together.) samtímis3) (so as to be joined or united: He nailed/fitted/stuck the pieces of wood together.) saman4) (by action with one or more other people: Together we persuaded him.) saman•- together with -
80 trickle
См. также в других словарях:
Arrived — Arrive Ar*rive , v. i. [imp. & p. p. {Arrived}; p. pr. & vb. n. {Arriving}.] [OE. ariven to arrive, land, OF. ariver, F. arriver, fr. LL. arripare, adripare, to come to shore; L. ad + ripa the shore or sloping bank of a river. Cf. {Riparian}.] 1 … The Collaborative International Dictionary of English
arrived — ar·rive || É™ raɪv v. reach; succeed … English contemporary dictionary
arrived at- — got to, reached; came to, reached (by thinking) … English contemporary dictionary
ARRIVED — … Useful english dictionary
arrived late — did not get there on time, reached the place with a delay … English contemporary dictionary
arrived on time — got there on time, reached the place at the time that he was supposed to be there … English contemporary dictionary
Violence Has Arrived — Infobox Album | Name = Violence Has Arrived Type = studio Artist = GWAR Released = November 6, 2001 Recorded = 2001 Genre = Thrash metal Length = 43:17 Label = Metal Blade Records Producer = ??? Reviews = | Last album = You re All Worthless And… … Wikipedia
Guests Who Arrived on the Last Train — Poster for Guests Who Arrived on the Last Train (1967) Hangul 막차로 온 손님 … Wikipedia
We Have Arrived (album) — Infobox Album Name = We Have Arrived Type = studio Longtype = Artist = Dark Angel Released = 1985 Recorded = Genre = Thrash metal, speed metal Length = 33:33 Label = Azra/Metalstorm Producer = Dark Angel Reviews = Last album = This album = We… … Wikipedia
We Have Arrived — Album par Dark Angel Sortie 1985 Durée 33:34 Genre Thrash metal Producteur Dark Angel Label Metalstorm … Wikipédia en Français
We Have Arrived — Song infobox Name = We Have Arrived Artist = Mescalinum United Genre = Gabber Label = Planet Core ProductionsWe Have Arrived is a gabber track by German producer Marc Trauner under the alias Mescalinum United, first released by Planet Core… … Wikipedia