Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(arm's+length)

  • 1 arm

    {a:m}
    I. 1. ръка (от китката до рамото)
    to walk ARM in ARM with someone вървя подръка с някого
    under one's ARM под мишница
    to take someone's ARM хващам някого подръка
    to keep at ARM's length държа на разстояние
    to make a long ARM протягам ръка, протягам се (да стпигна нещо), baby/child/infant in ARM s бебе, пеленаче
    with open ARMs с отворени обятия
    to fly to someone's ARMs хвърлям се в прегръдките/обятията на някого
    within ARM's reach достатъчно близо да се стигне с ръка, под ръка
    2. преден крайник/лапа
    3. ръкав (на дреха)
    4. ръкав (на река и пр.)
    5. подпора за ръката (на кресло и пр.)
    6. голям клон
    7. власт
    the ARM of the law (ръката на) правосъдието
    long ARM силна власт
    strong ARM прен. здрава/твърда ръка
    8. тех. рамо, лост, ръчка, дръжка, конзола, стрела (на кран), напречна греда, траверса
    II. 1. обик. рl оръжие, въоръжение
    ARMs race надпревара във въоръжаването
    small ARMs лично огнестрелно оръжие, пушка, револвер
    by force of ARMs насила, с оръжие
    deeds of ARMs бойни подвизи
    in ARMs въоръжен
    to ARMs! на оръжие! under ARMs въоръжен и в бойна готовност
    up in ARMs готов за борба/съпротива, въстанал, прен. наежен
    to be up in ARMs against протестирам/боря се енергично срещу
    master of ARMs учител по фехтовка
    to appeal to ARMs прибягвам до оръжие
    comrade in ARMs другар по оръжие, боен другар
    to bear ARMs служа войник, войник съм
    to beat to ARMs вдигам на оръжие, свиквам под знамената
    to fly to ARM s грабвам оръжието, бързо се приготвям за война/съпротива
    to lay down/ground ARM s слагам оръжието, прекъсвам военните действия, търся примирие
    to rise in ARMs against въставам срещу, вдигам се на оръжие срещу
    cessation/suspension of ARMs примирие
    2. род войска
    3. рl герб (и coat of ARMs)
    College of ARM s Хералдически институт в Лондон. arm v 1. въоръжавам (се), укрепявам
    ARMed forces/services въоръжени сили
    2. зареждам (бомба)
    3. снабдявам, съоръжавам
    4. refl прен. въоръжавам се (with)
    * * *
    {a:m} n 1. ръка (от китката до рамото); to walk arm in arm with s.o. (2) n 1. обик. рl оръжие, въоръжение; arms race надпревара във в
    * * *
    ръкав; рамо; оръжие; въоръжавам; въоръжение;
    * * *
    1. armed forces/services въоръжени сили 2. arms race надпревара във въоръжаването 3. by force of arms насила, с оръжие 4. cessation/suspension of arms примирие 5. college of arm s Хералдически институт в Лондон. arm v въоръжавам (се), укрепявам 6. comrade in arms другар по оръжие, боен другар 7. deeds of arms бойни подвизи 8. i. ръка (от китката до рамото) 9. ii. обик. pl оръжие, въоръжение 10. in arms въоръжен 11. long arm силна власт 12. master of arms учител по фехтовка 13. pl герб (и coat of arms) 14. refl прен. въоръжавам се (with) 15. small arms лично огнестрелно оръжие, пушка, револвер 16. strong arm прен. здрава/твърда ръка 17. the arm of the law (ръката на) правосъдието 18. to appeal to arms прибягвам до оръжие 19. to arms! на оръжие! under arms въоръжен и в бойна готовност 20. to be up in arms against протестирам/боря се енергично срещу 21. to bear arms служа войник, войник съм 22. to beat to arms вдигам на оръжие, свиквам под знамената 23. to fly to arm s грабвам оръжието, бързо се приготвям за война/съпротива 24. to fly to someone's arms хвърлям се в прегръдките/обятията на някого 25. to keep at arm's length държа на разстояние 26. to lay down/ground arm s слагам оръжието, прекъсвам военните действия, търся примирие 27. to make a long arm протягам ръка, протягам се (да стпигна нещо), baby/child/infant in arm s бебе, пеленаче 28. to rise in arms against въставам срещу, вдигам се на оръжие срещу 29. to take someone's arm хващам някого подръка 30. to walk arm in arm with someone вървя подръка с някого 31. under one's arm под мишница 32. up in arms готов за борба/съпротива, въстанал, прен. наежен 33. with open arms с отворени обятия 34. within arm's reach достатъчно близо да се стигне с ръка, под ръка 35. власт 36. голям клон 37. зареждам (бомба) 38. подпора за ръката (на кресло и пр.) 39. преден крайник/лапа 40. род войска 41. ръкав (на дреха) 42. ръкав (на река и пр.) 43. снабдявам, съоръжавам 44. тех. рамо, лост, ръчка, дръжка, конзола, стрела (на кран), напречна греда, траверса
    * * *
    arm [a:m] I n 1. ръка (от китката до рамото); \arm in \arm ръка за ръка; to walk \arm in \arm with вървя под ръка с; to give ( offer) o.'s \arm to s.o. подавам някому ръка (за да ме хване под ръка); to keep at \arm's length държа на разстояние; to shorten the \arm of s.o. ограничавам властта на някого; stretch your \arm no farther than your sleeve will reach простирай се според чергата си; to chance o.'s \arm разг. пробвам си късмета; put the \arm on s.o. ам. жарг. притискам някого да направи нещо; right \arm рядко, прен. дясна ръка, пръв помощник; a child in \arms бебе, пеленаче; in the \arm of Morpheus заспал; to fly to s.o.'s \arms хвърлям се в обятията на някого; twist s.o.'s \arm принуждавам някого да направи нещо; to fold in o.'s \arms прегръщам, притискам в обятията си; to fold o.'s \arms скръствам ръце, бездействам; cost an \arm and a leg ам. разг. струва твърде скъпо; 2. преден крайник на всяко гръбначно животно, предна лапа; 3. ръкав (на дреха); 4. ръкав (на река); 5. облегалка за ръката (на кресло и пр.); 6. голям клон; 7. прен. власт; the \arm of the law ръката на закона; the secular \arm гражданска власт, която привежда в изпълнение решенията на църковен съд; 8. тех. рамо (на лост, пергел, семафор, везни); дръжка, ръкохватка, ръчка; конзола, стрела (на кран); спица (на колело); траверса, напречна греда; разклонение (на тръба); ( указателна) стрелка, показалец. II. n 1. обикн. pl оръжие; въоръжение; offensive \arms, \arms of offence оръжия за нападение, нападателно оръжие; small \arms пушка, револвер, оръжие, което човек може да носи със себе си; \arms race надпревара във въоръжаването; by force of \arms насилствено, със силата на оръжието; deeds of \arms военни подвизи; in \arms въоръжен; to \arms! на оръжие! under \arms въоръжен и в бойна готовност; мобилизиран; up in \arms готов за борба (за съпротива); прен. наежен; master of \arms учител по фехтовка; a stand of \arms пълна войнишка екипировка; to appeal to \arms прибягвам до оръжие, използвам оръжие; brothers in \arms братя по оръжие; to bear \arms служа, войник съм; to beat to \arms свиквам под знамената; to carry \arms нося оръжие (у себе си); to fly to \arms грабвам оръжието; to ground \arms, to lay down \arms слагам оръжието, предавам се, прекъсвам нападателни действия и давам мир; to present \arms вземам за почест; to rise in \arms ( against) вдигам се на оръжие (срещу); to take o.'s \arms against s.o. нападам; to throw down o.'s \arms слагам оръжие, предавам се; cessation ( suspension) of \arms примирие; ground \arms! order \arms! пушки при нозе! port \arms! пушки за прилез! shoulder \arms! пушки на рамо! slope \arms! пушки на ремък! 2. род войски; the air \arm въздушните войски; 3. герб (обикн. coat of \arms); to bear \arms нося (фамилен) герб; to grant ( assign) \arms to s.o. провъзгласявам някого за благородник, давам някому благородническа титла и герб; assumptive \arms хералд. новопридобит, ненаследствен герб; sergeant of \arms служител в Английския парламент, който носи жезъла на председателя на двете камари; III. v въоръжавам (се) (и прен.); \armed forces въоръжени сили; to \arm o.s. with letters of introduction снабдявам се с препоръчителни писма.

    English-Bulgarian dictionary > arm

  • 2 length

    {leŋθ}
    1. дължина, протежение
    lying at (one's) full LENGTH проснат с цялата си дължина
    to measure one's LENGTH/to fall all one's LENGTH (on the ground) просвам се на земята
    over the LENGTH and breadth of надлъж и нашир по
    2. дължина, време, времетраене
    LENGTH of service прослужени години
    LENGTH of time required to do something време, необходимо да се направи нещо
    3. стелен, обсег, разстояние
    to go to the LENGTH of (с ger) стигам дотам, че (да)
    to go to great/all/any LENGTHs готов съм на всичко, не се спирам пред нищо
    4. фон., муз. дължина
    5. парче, къс (канап, плат, дърво, тръба)
    dress LENGTH плат за една рокля
    6. сп. дължина (като мярка при конни и гребни състезания)
    7. at LENGTH накрая, най-после, най-сетне, най-подробно, надълго и нашироко
    изчерпателно (и at some/great LENGTH)
    to have/get/know/take the LENGTH of someone's foot съставям си мнение за някого
    * * *
    {lend} n 1. дължина; протежение; lying at (o.'s) full length просна
    * * *
    времетраене; протежение; дължина;
    * * *
    1. at length накрая, най-после, най-сетне, най-подробно, надълго и нашироко 2. dress length плат за една рокля 3. length of service прослужени години 4. length of time required to do something време, необходимо да се направи нещо 5. lying at (one's) full length проснат с цялата си дължина 6. over the length and breadth of надлъж и нашир по 7. to go to great/all/any lengths готов съм на всичко, не се спирам пред нищо 8. to go to the length of (с ger) стигам дотам, че (да) 9. to have/get/know/take the length of someone's foot съставям си мнение за някого 10. to measure one's length/to fall all one's length (on the ground) просвам се на земята 11. дължина, време, времетраене 12. дължина, протежение 13. изчерпателно (и at some/great length) 14. парче, къс (канап, плат, дърво, тръба) 15. сп. дължина (като мярка при конни и гребни състезания) 16. стелен, обсег, разстояние 17. фон., муз. дължина
    * * *
    length[leʃu] n 1. дължина; протежение; over the \length and breadth of a country надлъж и нашир в една страна; 2. дължина, време, времетраене; \length of service старшинство, прослужени години; at \length 1) накрая, най-после, най-сетне; 2) най-подробно, надълго и нашироко; 3. степен, обсег; разстояние; to go the \length of (с ger) стигам дотам, че (да); to go to great ( all, any) \lengths готов съм на всичко, не се спирам пред нищо; 4. ез., муз. дължина; 5. парче, къс (канап, плат, дърво); trouser \length плат, колкото за един панталон; full-\length film пълнометражен филм; to have ( get, know, take) the \length of s.o.'s foot вземам някому мярката; съставям си мнение за някого; to measure o.'s \length просвам се; to win by a \length сп. печеля с една дължина (при конни и гребни състезания); to keep at arm's \length избягвам близостта на някого, държа някого на голямо разстояние.

    English-Bulgarian dictionary > length

  • 3 arm length

    обсег на рамото на машина

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > arm length

См. также в других словарях:

  • arm's length — n: the condition of the parties to a business deal in which each has independent interests and one does not dominate the other often used in the phrase at arm s length a contract made at arm s length arm s–length adj Merriam Webster’s Dictionary… …   Law dictionary

  • Arm's length — Arm Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • arm's length — ˌarm s ˈlength adjective not having a close relationship with another company and not receiving any specially favourable terms from it: • It insists that it is an arm s length owner of the company, and does not interfere in its affairs …   Financial and business terms

  • arm's-length — UK US adjective ► used to describe a situation in which two people, companies, etc. operate separately from each other: »An arm s length relationship between buyers and suppliers is usually advisable …   Financial and business terms

  • arm's-length — arm s ,length adjective used for describing something such as a business deal in which the different sides avoid having a close relationship with each other: arm s length negotiations between management and employees …   Usage of the words and phrases in modern English

  • arm’s length — adj. Distant, not intimate; describes a good faith, fair market transaction by parties with relatively equal bargaining power, in which neither one forces the other to accept terms. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of… …   Law dictionary

  • arm's length — The act of dealing with a person who is not a relative but an independent third party. (Dictionary of Canadian Bankruptcy Terms) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012 …   Glossary of Bankruptcy

  • Arm´s Length — Der Fremdvergleichsgrundsatz (engl. arm s length principle ) betrifft insbesondere Verrechnungspreise für Warenlieferungen, Miet und Pachtzinsen oder Finanztransaktionen (u.a. Cash Pooling ) im Rahmen des Leistungsaustauschs innerhalb von… …   Deutsch Wikipedia

  • arm's-length — /ahrmz lengkth , length /, adj. not closely or intimately connected or associated; distant; remote: an arm s length relationship. [1645 55] * * * arm’s length UK US adjective used for describing something such as a business deal in which the… …   Useful english dictionary

  • arm's length — noun a distance sufficient to exclude intimacy (Freq. 1) • Hypernyms: ↑distance, ↑length * * * noun : a distance preventing or excluding personal contact, familiarity, or intimacy pompous and ornate and keeps us stiffly at arm s length Virginia… …   Useful english dictionary

  • Arm's length — Arms Arms, n. pl. [OE. armes, F. arme, pl. armes, fr. L. arma, pl., arms, orig. fittings, akin to armus shoulder, and E. arm. See {Arm}, n.] 1. Instruments or weapons of offense or defense. [1913 Webster] He lays down his arms, but not his wiles …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»