Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(argument)

  • 61 hassle

    ['hæsl] 1. noun
    1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) ťažkosť
    2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) hádka
    2. verb
    1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) hádať sa
    2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) otravovať

    English-Slovak dictionary > hassle

  • 62 heated

    1) (having been made hot: a heated swimming-pool.) vyhrievaný
    2) (showing anger, excitement etc: a heated argument.) prudký

    English-Slovak dictionary > heated

  • 63 hold one's own

    (to be as successful in a fight, argument etc as one's opponent: His opponents tried to prove his arguments wrong but he managed to hold his own.) obstáť

    English-Slovak dictionary > hold one's own

  • 64 in place of

    (instead of: We advise discussion in place of argument; John couldn't go, so I went in his place.) namiesto, miesto

    English-Slovak dictionary > in place of

  • 65 in the first

    (expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) po prvé, po druhé

    English-Slovak dictionary > in the first

  • 66 intercede

    [intə'si:d]
    1) (to try to put an end to a fight, argument etc between two people, countries etc: All attempts to intercede between the two nations failed.) zakročiť
    2) (to try to persuade someone not to do something to someone else: The condemned murderer's family interceded (with the President) on his behalf.) intervenovať

    English-Slovak dictionary > intercede

  • 67 in(to) deep water

    (in(to) trouble or danger: I got into deep water during that argument.) do ťažkej situácie

    English-Slovak dictionary > in(to) deep water

  • 68 (on the one hand) ... on the other hand

    (an expression used to introduce two opposing parts of an argument etc: (On the one hand) we could stay and help you, but on the other hand, it might be better if we went to help him instead.) (na jednej strane)... na druhej strane

    English-Slovak dictionary > (on the one hand) ... on the other hand

  • 69 ongoing

    adjective (continuing: an ongoing argument.) stále pokračujúci

    English-Slovak dictionary > ongoing

  • 70 pick a quarrel/fight with (someone)

    (to start a quarrel, argument or fight with (someone) on purpose: He was angry because I beat him in the race, and he tried to pick a fight with me afterwards.) vyvolať hádku

    English-Slovak dictionary > pick a quarrel/fight with (someone)

  • 71 pick a quarrel/fight with (someone)

    (to start a quarrel, argument or fight with (someone) on purpose: He was angry because I beat him in the race, and he tried to pick a fight with me afterwards.) vyvolať hádku

    English-Slovak dictionary > pick a quarrel/fight with (someone)

  • 72 pick holes in

    (to criticize or find faults in (an argument, theory etc): He sounded very convincing, but I'm sure one could pick holes in what he said.) hľadať / nájsť chyby

    English-Slovak dictionary > pick holes in

  • 73 pith

    [piƟ]
    1) (the white substance between the peel of an orange, lemon etc and the fruit itself.) dužina
    2) (the soft substance in the centre of the stems of plants.) dreň
    3) (the most important part of anything: the pith of the argument.) jadro

    English-Slovak dictionary > pith

  • 74 recapitulate

    [ri:kə'pitjuleit]
    ( abbreviation recap ['ri:kæp] - past tense, past particple recapped) to go over again (the chief points of a statement, argument etc). rekapitulovať, zhrnúť

    English-Slovak dictionary > recapitulate

  • 75 second etc place

    (expressions used to show steps in an argument, explanation etc: He decided not to buy the house, because in the first place it was too expensive, and in the second place it was too far from his office.) po prvé, po druhé

    English-Slovak dictionary > second etc place

  • 76 side with

    (to give support to in an argument etc: Don't side with him against us!) strániť (komu), podporovať

    English-Slovak dictionary > side with

  • 77 sidelines

    noun plural (the position or point of view of a person not actually taking part in a sport, argument etc: He threw in the occasional suggestion from the sidelines.) zvonka

    English-Slovak dictionary > sidelines

  • 78 sparring-partner

    1) (a person with whom a boxer practises.) súper pri boxerskom tréningu
    2) (a person with whom one enjoys a lively argument.) oponent

    English-Slovak dictionary > sparring-partner

  • 79 stick to one's guns

    (to hold to one's position in an argument etc: No-one believed her story but she stuck to her guns.) trvať na svojom

    English-Slovak dictionary > stick to one's guns

  • 80 take someone's part

    (to support someone (in an argument etc): She always takes his part.) podporovať, zastať sa

    English-Slovak dictionary > take someone's part

См. также в других словарях:

  • argument — [ argymɑ̃ ] n. m. • 1160; lat. argumentum → arguer 1 ♦ Raisonnement destiné à prouver ou à réfuter une proposition, et par ext. Preuve à l appui ou à l encontre d une proposition. ⇒ raisonnement; argumentation, démonstration; preuve, raison.… …   Encyclopédie Universelle

  • argument — ar·gu·ment n 1: a reason or the reasoning given for or against a matter under discussion compare evidence, proof 2: the act or process of arguing, reasoning, or discussing; esp: oral argum …   Law dictionary

  • argument — ARGUMENT. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une conséquence d une ou de deux propositions. Argument en forme. Puissant argument. Argument concluant, démonstratif, pressant, invincible. Fort argument. Faux argument. Argument… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • argument — Argument. s. m. Terme de Logique. Raisonnement par lequel on tire une consequence d une ou de deux propositions. Argument en forme. argument probable. puissant argument. argument concluant, demonstratif, invincible, fort argument. faux argument.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • argument — ARGUMÉNT, argumente, s.n. 1. Raţionament, dovadă adusă în sprijinul unei afirmaţii. 2. (mat.) Variabila (variabilă) independentă a unei funcţii. – Din fr. argument, lat. argumentum. Trimis de romac, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ARGUMÉNT s. I. 1.… …   Dicționar Român

  • Argument — Ar gu*ment, n. [F. argument, L. argumentum, fr. arguere to argue.] 1. Proof; evidence. [Obs.] [1913 Webster] There is.. no more palpable and convincing argument of the existence of a Deity. Ray. [1913 Webster] Why, then, is it made a badge of wit …   The Collaborative International Dictionary of English

  • argument — argùment (argùmenat) m <G ēnta, N mn nti, G nātā> DEFINICIJA 1. rasuđivanje koje se iznosi kao razlog za neku tvrdnju [dati argumente; iznijeti argumente; pobiti argumente; jak argument; snažan argument]; dokaz 2. sredstvo koje služi da se… …   Hrvatski jezični portal

  • argument — 1 proof, *reason, ground Analogous words: proving, demonstrating or demonstration (see corresponding verbs at PROVE): disproving or disproof, refuting or refutation, rebutting or rebuttal (see corresponding verbs at DISPROVE) 2 Argument, dispute …   New Dictionary of Synonyms

  • Argument — Sn Beweisgrund erw. fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. argūmentum, einer Ableitung von l. arguere beweisen, erhellen . Verb: argumentieren; Abstraktum: Argumentation.    Ebenso nndl. argument, ne. argument, nfrz. argument, nschw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • argument — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. argumentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} potwierdzający lub obalający sąd o czymś; motyw, racja : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przekonujący, decydujący, niezbity,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Argument — Argument, eine unabhängige veränderliche Größe mit Bezug auf irgend eine Funktion derselben. In dem Falle z.B., daß eine Wertereihe jener Größe den Eingang einer numerischen Tafel bildet, in der die zugehörigen Funktionswerte zusammengestellt… …   Lexikon der gesamten Technik

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»