-
1 bank
I 1. [bæŋk] noun1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) nasip2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) breg3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) sipina2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) nasuti2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) nagniti seII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banka2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) banka2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) položiti v banko- banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) vrsta* * *I [bæŋk]nounnasip, breg, jarek; sipina, prodina, plitvina; ostrižišče; brežina, pobočje; aeronautics krivuljni polet; umetno nagnjeno cestišče na ovinku; plast oblakov, snega; nautical veslaška klop; tabla, deska (košarka); vrsta orgelskih tipk; delovna klop, delovni stol; baterija, serija (npr. strojev)II [bæŋk]nouncommerce bankaIII [bæŋk]transitive verb & intransitive verbz nasipom obdati; nakopičti; zajeziti; aeronautics leteti z nagnjenim krilom, v krivuljiIV [bæŋk]transitive verbcommerce vložiti v denarni zavod; hraniti v banki; imeti banko (pri igri); vnovčiti -
2 cordon
['ko:dn](a line of sentries or policemen to prevent people from entering an area: They've put a cordon round the house where the bomb is planted.) kordon* * *I [kɔ:dən]nountrak za redove, lenta; kordon (policija); špalir architecture napuščcordon bleu jocosely odlična kuharicaII [kɔ:dən]transitive verbobdati, obkolitito cordon off — s kordonom zapreti, obkoliti, cernirati -
3 field
[fi:ld] 1. noun1) (a piece of land enclosed for growing crops, keeping animals etc: Our house is surrounded by fields.) polje2) (a wide area: playing fields (= an area for games, sports etc).) igrišče3) (a piece of land etc where minerals or other natural resources are found: an oil-field; a coalfield.) nahajališče4) (an area of knowledge, interest, study etc: in the fields of literature/economic development; her main fields of interest.) področje5) (an area affected, covered or included by something: a magnetic field; in his field of vision.) polje6) (an area of battle: the field of Waterloo; ( also adjective) a field-gun.) bojišče2. verb((in cricket, basketball etc) to catch (the ball) and return it.) ujeti in vrniti- fieldwork* * *I [fi:ld]nounpolje, njiva; igrišče; bojišče; tekmovalci, moštvo; igralec kriketa (ki odbija napad); vojskovanje, bitka; področje, torišče, poprišče, terenAmerican field strawberry — gozdna jagodato lose the field — biti premagan, zgubitito hold the field — ne se vdati, vztrajatito keep the field — ne se vdati, ne popustitifield of vision, field of sight — vidno poljeII [fi:ld]1.intransitive verbigrati na igrišču;2.transitive verbrazporediti moštvo na igrišču; ujeti, vreči, odbiti žogo -
4 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) kraj2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) prostor3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) prostor4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sedež5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) mesto6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) položaj7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) mesto8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) dolžnost, pravica9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) služba10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) trg12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimalka2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) postaviti2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) prepoznati•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *I [pléis]nounprostor, kraj, mesto; economy kraj, sedež (podjetja itd.); dom, hiša, stanovanje, kraj bivanja, pokrajina; colloquially lokal; nautical kraj, pristanišče ( place of call pristanišče, kjer ladja pristane); sedež, mesto pri mizi; služba, službeno mesto, položaj, dolžnost; mathematics decimalno mesto; družbeni položaj, stan; figuratively vzrok, povod; sport tekmovalčevo mestoplace of amusement — zabaviščni prostor, zabaviščein this place — tukaj, na tem mestuin place — mestoma, tu pa tamto put s o. in his place — pokazati komu, kje mu je mestoto give place to — odstopiti mesto, umakniti se komuAmerican going places — uspeti, ogledati si znamenitosti nekega krajain place — na pravem mestu, primerenin the last place — nazadnje, končnoto keep s.o. in his place — zaustaviti koga, paziti, da ne postane preveč domačto know one's place — vedeti, kje je komu mestoout of place — na nepravem mestu, neprimeren, brez službeto take place — goditi se, vršiti sethere is no place like home — preljubo doma, kdor ga imaII [pléis]transitive verbpostaviti, položiti, namestiti; naložiti (denar); zaposliti, namestiti, dati službo, položaj; economy spraviti (blago) na trg, vložiti kapital, vnesti, knjižiti, skleniti (pogodbo itd.); prepoznati, spomniti se koga; sport plasiratiI cannot place him — ne vem, kam bi ga del; ne morem se spomniti, od kje ga poznamto place in order — urediti, postaviti na pravo mestoeconomy to place an order — naročitito place on record — zapisati, vknjižitisport to be placed — plasirati se, biti med prvimi tremi -
5 room
[ru:m ]( in compounds rum, ( American[) ru:m)]1) (one part of a house or building, usually used for a particular purpose: This house has six rooms; a bedroom; a dining-room.) soba2) (the space or area in which a person, thing etc is or could be put etc: The bed takes up a lot of room; There's no room for you in our car; We'll move the bookcase to make room for the television.) prostor3) (a need or possibility (for something): There is room for improvement in his work.) prostor•- - roomed- roomful
- rooms
- roomy
- room-mate* * *I [rum, ru:m]nounprostor, mesto; soba, sobana; plural stanovanje, stanovanjski prostori; družba, stanovalci, ki so navzoči v sobi; figuratively možnost, prilika, ugoden trenutek; povod, vzrok (for za)in one's room, in the room of — namesto koga, v zameno za kogabachelor's rooms — garsonjera, samsko stanovanjedining-room — obednica, jedilnicaschool-room — šolska soba, učilnica, razredstanding-room only! — samo stojišča (so še na voljo!)there is room for improvement — lahko bi bilo bolje, ni ravno najboljethere is no room to swing a cat figuratively ni niti toliko prostora, da bi se človek obrnilwe'd rather have his room than his company — rajši bi videli, da on ne bi bil tuto make room for s.o. — napraviti komu prostor, mestoII [rum]intransitive verb & transitive verbAmerican stanovati (at pri); dati komu stanovanje; namestiti -
6 lord
[lo:d]1) (a master; a man or animal that has power over others or over an area: The lion is lord of the jungle.) gospodar2) ((with capital when used in titles) in the United Kingdom etc a nobleman or man of rank.) lord3) ((with capital) in the United Kingdom, used as part of several official titles: the Lord Mayor.) lord•- lordly- lordliness
- Lordship
- the Lord
- lord it over* * *I [lɔ:d]noungospodar, vladar (of); figuratively mogočnik, velikaš, magnat; history fevdni gospod; poetically & humorously soprog, mož; lord (član angl. Zgornjega doma); poetically posestnik; astronomy dominanten planetLord — lord (član angl. višjega plemstva od barona do vojvode, naslov za mlajšega sina vojvode ali markiza), naslavljanje nekih angl. dostojanstvenikovLord's supper — evharistija zadnja večerja, obhajiloLord's day — gospodov dan, nedeljaLord's table — oltar; zadnja večerja, obhajilothe lords of creation — človeštvo; humorously krone stvarstva, možjeHouse of Lords — Hiša lordov, angl, Zgornji domLords Commissioners — visoki predstavniki angl. vladeLord Chancellor — angl. vrhovni sodniklords spiritual — škofje, člani Zgornjega domaLord Protector — lord protektor, vzdevek Oliverja CromwellaII [lɔ:d]transitive verbpovišati v lorda; zapovedovati, vladatito lord it over — vesti se gospodovalno, hoteti komu zapovedovati -
7 plot
[plot] 1. noun1) (a plan, especially for doing something evil; a conspiracy: a plot to assassinate the President.) zarota2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) zaplet3) (a small piece of land eg for use as a gardening area or for building a house on.) parcela2. verb1) (to plan to bring about (something evil): They were plotting the death of the king.) snovati zaroto2) (to make a plan, map, graph etc of: The navigator plotted the course of the ship.) načrtovati* * *I [plɔt]nounmajhen kos zemljišča, parcela; (zlasti American) gradbeni načrt, načrt, tloris, grafični prikaz; spletka, zarota; zasnova, razplet, zaplet, zgodba (drame, romana itd.)II [plɔt]1.transitive verbnapraviti načrt, planirati, zasnovati; načrtati, napisati, registrirati (priprava); grafično prikazati; trasirati, zakoličiti; razkosati zemljišče, parcelirati ( out); kovati spletke, snovati zaroto; razviti, razplesti, zasnovati (roman, dramo);2.intransitive verbsodelovati v zaroti, zarotiti se ( against proti) -
8 farm
1. noun1) (an area of land, including buildings, used for growing crops, breeding and keeping cows, sheep, pigs etc: Much of England is good agricultural land and there are many farms.) posestvo2) (the farmer's house and the buildings near it in such a place: We visited the farm; ( also adjective) a farm kitchen.) kmetija2. verb(to cultivate (the land) in order to grow crops, breed and keep animals etc: He farms (5,000 acres) in the south.) kmetovati- farmer- farming
- farmhouse
- farmyard* * *I [fa:m]nounposestvo, kmetija, gospodarstvo; gojišče; American letoviška hišica; cenene zasebne jasli za zapuščene otrokeII [fa:m]1.transitive verbvzeti ali dati v zakup; obdelovati zemljo; pobirati davke in druge dajatve; vzeti otroke v rejo;2.intransitive verbkmetovati, gospodariti -
9 flat
[flæt] 1. adjective1) (level; without rise or fall: a flat surface.) raven2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) dolgočasen3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) gladek4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) prazen5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) postan6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) znižan2. adverb(stretched out: She was lying flat on her back.) plosko3. noun1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) stanovanje2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) nižaj3) (a level, even part: the flat of her hand.) ploskev4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) ravnina•- flatly- flatten
- flat rate
- flat out* * *I [flæt]adjectiveraven, plosek, sploščen; medel, plehek, nezanimiv, pust, enoličen; prazen; razdišan; potrt; slab (prodaja); zvenečmusic molovski; za pol tona znižan; napačen (petje); razglašen; onemogel, izčrpan; brezobresten; odkrit; slang flat broke — brez pareto give a flat denial — gladko odkloniti, zanikatifiguratively he fell as flat as a pancake — popolnoma mu je spodleteloAmerican flat silver — srebrn priborII [flæt]adverbravno, plosko; na dolgo in široko; povsem, naravnost; prenizko (peti)to fall flat — pasti kot dolg in širok; figuratively ne se posrečiti, spodletetiIII [flæt]nounravnina, ploskev; plitvina; music nižaj; theatre zadnja kulisa; music črna klavirska tipka; plosek čoln; nizka košara; prazna zračnica; familiarly tepecIV [flæt]transitive verb & intransitive verbsploščiti (se)American to flat out — stanjšati se; figuratively izjaloviti seV [flæt]nounstanovanje (najeto); Scottish nadstropje -
10 parish
['pæriʃ](a district or area with a particular church and priest or minister: Our house is in the parish of St Mary('s); ( also adjective) parish affairs.) župnija; župnijski* * *[paeriš]nounžupnija, občina, srenja; župljani, občani; American kongregacijato go ( —ali be) on the parish — biti občini v breme, živeti od miloščineparish council — vaška občina, ki deli miloščinocivil parish — župnija, v kateri dele pomoč posvetni ljudjefiguratively parish lantern — luna
См. также в других словарях:
The House (The Keys to the Kingdom) — The House is a domain that serves as the center of the universe in the Keys to the Kingdom series by Australian author Garth Nix. Anything in creation not in the House, such as earth (the solar system and indeed this universe), is part of the… … Wikipedia
The House of Daemon — was a comic strip published in the British comic book Eagle , from issue 25 (dated September 11 1982) to issue 47 (dated February 12 1983). It was written by Alan Grant and John Wagner, and drawn by José Ortiz.The strip was a horror themed… … Wikipedia
The House Band — is a musical group formed in 1984 by musicians Ged Foley, Jimmy Young, Iain Macleod and Chris Parkinson. They played original compositions and traditional music in a Celtic/British folk style, with influences from reggae, country, pop, jazz and… … Wikipedia
The House of the Scorpion — … Wikipedia
The House of the Dead (series) — The House of the Dead The Logo of the series Genres Light gun shooter Rail shooter Developers … Wikipedia
The House of the Rising Sun — is a folk song from the United States. Also called House of the Rising Sun or occasionally Rising Sun Blues , it tells of a life gone wrong in New Orleans. Depending on the version, the song may be sung from the perspective of a woman or a man.… … Wikipedia
The House of Blue Lights — was the name given to a house on the far northeast side of Indianapolis. Decorated year round with blue Christmas lights, it was actually the home of eccentric Indianapolis millionaire Skiles Edward Test.Bodenhamen, David J., Robert Graham… … Wikipedia
The House Hotel Galway (Galway) — The House Hotel Galway country: Ireland, city: Galway (City Centre) The House Hotel Galway Located in the heart of Galway s centre, known as the Left Bank area, The House Hotel is an old stone building of immense character.Immediately adjacent to … International hotels
The House on Telegraph Hill — (1951) is a film noir starring Richard Basehart, Valentina Cortese, and William Lundigan, directed by Robert Wise, and released by Twentieth Century Fox. Parts of the film were filmed on location in the Telegraph Hill area of San… … Wikipedia
The House of Sand — Infobox Film name = The House of Sand (Casa de Areia) caption = House of Sand theatrical poster director = Andrucha Waddington producer = Pedro Buarque de Hollanda writer = Elena Soarez narrator = starring = Fernanda Montenegro Fernanda Torres… … Wikipedia
The House of Eliott — Infobox Television show name = The House of Eliott caption = Series title card genre = Costume drama camera = Multiple picture format = audio format = Stereo runtime = 0:50 (approx) creator = Jean Marsh Eileen Atkins starring = Stella Gonet… … Wikipedia