-
1 aproximar
aproɡ̱si'marvannähern, näher bringenverbo transitivo————————aproximarse verbo pronominal1. [estar cerca] sich nähern2. [acercarse]aproximarse a algo /alguien sich einer Sache /jm nähernaproximaraproximar [aproghsi'mar]heranrücken; aproxima la silla a la mesa rück den Stuhl an den Tisch (heran); aproximar opiniones Meinungen einander annähern■ aproximarse näher kommen; (a un punto) sich nähern [a+dativo]; aproximarse con la silla a la ventana mit dem Stuhl näher an das Fenster rücken; aproximarse a los 50 auf die 50 zugehen; se aproxima a la realidad das kommt der Wirklichkeit sehr nahe; se aproxima agosto der August naht; las tropas se aproximan die Truppen rücken näher -
2 aproximar opiniones
aproximar opinionesMeinungen einander annähern -
3 acercar
aθɛr'karv( poner más cerca) näher bringen, nähernverbo transitivo1. [aproximar] heranrücken2. [pasar] herübergeben————————acercarse verbo pronominal1. [aproximarse] näherkommen2. [ir] vorbeigehen3. [tiempo] nahen[solución, verdad] näherkommenacercaracercar [aθer'kar] <c ⇒ qu>num1num (poner más cerca) näher bringen [a+dativo]; acerca la silla a la mesa rück den Stuhl an den Tischnum3num (familiar: llevar) bringen [a zu+dativo]num2num (ir) vorbeischauen [a bei+dativo]; acercarse a la tienda a por patatas Kartoffeln kaufen gehen -
4 juntar
xun'tarv1) ( recolectar) sammeln2) ( reunir) versammeln3) ( unir) verbinden4) ( lo uno con lo otro) aneinander fügenverbo transitivo1. [unir] verbinden————————juntarse verbo pronominal1. [reunirse] sich zusammentun2. [convivir] zusammenziehenjuntarjuntar [xuDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (aproximar) juntar la mesa a la pared den Tisch an die Wand rücken; juntar las sillas die Stühle zusammenrückennum2num (unir) verbindennum4num (puerta, ventana) anlehnen■ juntarsenum1num (reunirse) sich versammelnnum2num (unirse) sich zusammenschließennum3num (aproximarse) zusammenrücken -
5 tender
ten'đɛrv irr1) spannen2) ( propender)tender a — tendieren zu, neigen zu
3) TECH verlegenverbo transitivo1. [colgar] aufhängen2. [tumbar] hinlegen3. [dar] reichen4. [extender] ausbreiten5. [entre dos puntos] verlegen6. [preparar]————————tender a verbo intransitivo2. [parecer] tendieren————————tenderse verbo pronominaltendertender [teDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>num1num (desdoblar, esparcir) ausbreiten [sobre auf+dativo]; tender la cama americanismo das Bett machen; tender la mesa americanismo den Tisch decken■ tendersenum2num (abandonarse) nachlässig werden
См. также в других словарях:
aproximar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: aproximar aproximando aproximado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aproximo aproximas aproxima… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aproximar — se de aproximar se da margem … Dicionario dos verbos portugueses
aproximar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [a otra persona, un animal o una cosa] más cerca de [una persona, un animal o una cosa]: Aproximó la silla a la pared. Aunque intentaron aproximar las posturas, no llegaron a ningún acuerdo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aproximar — Acercar una superficie tisular a otra, como cuando se realiza la reparación de una herida, o acercar los huesos de una articulación, como se hace en la fisioterapia. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones… … Diccionario médico
aproximar — |ss| v. tr. 1. Trazer para mais perto. ≠ AFASTAR, DESAPROXIMAR 2. Apressar. 3. Pôr em paralelo, comparar. • v. pron. 4. Acercar se. 5. Ter uma certa parecença. 6. Diminuir a tensão (das relações). ‣ Etimologia: latim tardio aproximare, do latim … Dicionário da Língua Portuguesa
aproximar — (De próximo). 1. tr. Arrimar, acercar. U. t. c. prnl.) 2. Obtener un resultado tan cercano al exacto como sea necesario para un propósito determinado. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
aproximar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Acercar, arrimar: ■ el autocar se aproximaba a la pa rada. ANTÓNIMO alejar apartar ► verbo pronominal 2 Estar una fecha o un acontecimiento cada vez más cerca: ■ se aproximan las fiestas. 3 Intentar establecer… … Enciclopedia Universal
aproximar — {{#}}{{LM A03101}}{{〓}} {{ConjA03101}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03172}} {{[}}aproximar{{]}} ‹a·pro·xi·mar› {{《}}▍ v.{{》}} Acercar, arrimar o poner más cerca: • Aproxima la silla a la pared, por favor. Aproxímate para que pueda verte bien.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aproximar — a|pro|xi|mar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
aproximar — (v) (Intermedio) disminuir la distancia entre las cosas Ejemplos: Se aproximó a la ventana para contemplar el panorama de la ciudad. No aproximes la silla a la chimenea porque se va a quemar. Sinónimos: acercar, arrimar … Español Extremo Basic and Intermediate
aproximar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Poner más cerca: Se aproximó a la ventana , Se aproximaron al estrado del juez 2 prnl Acercarse el momento en que algo ocurrirá: Se aproximan las vacaciones , Se aproxima la hora de partir 3 Obtener un resultado… … Español en México