-
1 apertar
I vt1) сужать; стягивать, затягивать2) сжимать, сдавливать; нажимать, надавливать3) прн нажимать, оказывать давление4) прижимать5) пожимать6) быть тесным, давить, жать (об одежде, обуви)7) торопить, ускорятьapertar o passo (o pé) — ускорить шаг, прибавить шагу
aperta! — скорей!, поторапливайся!
8) тревожить, огорчатьapertar o cerco — окружить, зажать в кольцо
10) жив оттенятьII vi1) сужаться; сжиматься2) жать3) усиливаться, крепчать••- os cordões à bolsa
- as despesas
- apertar a correr
- apertar as ordens
- apertar-se -
2 apertar
a.per.tar[apert‘ar] vt serrer, fermer, presser. apertar o cinto, economizar serrer la ceinture.* * *[apex`ta(x)]Verbo transitivo (interruptor) appuyer sur(casaco, vestido) fermer(cordões) attacher(comprimir) serrer* * *verboapertar a mão a alguémserrer la main à quelqu'un( abotoar) boutonnerapertar o cinto de segurançamettre sa ceinture de sécuritéapertar o cintoserrer la ceinturemandar apertar uma saiafaire resserrer une jupe7 (disciplina, vigilância) serrer; resserrer8 (frio, calor) intensifierapertar com alguémfaire pression sur quelqu'un -
3 apertar o pé
пойти быстрее, ускорить шаг -
4 apertar-se
-
5 apertar
-
6 apertar-se
-
7 apertar o nó
затягивать узел (в т. ч. в переносном смысле)Glossário de metalurgia, mineração e geologia > apertar o nó
-
8 apertar
Рус. ( Tr.) открыть(ся)Eng. (tr.) to open -
9 apertar
v. tr. apretar, agarrotar, comprimir, encajonar, ajustar, abotonar, arreciar, ahorrar, estrechar, estrujar, restringir. -
10 Apertar
Îosara -
11 apertar a mão de
serrer la main de. -
12 apertar o cinto, economizar
apertar o cinto, economizarserrer la ceinture. -
13 apertar a bolsa
= os cordões à bolsa = as despesas ограничивать себя в расходах, экономить -
14 apertar a correr
-
15 apertar as ordens
давать точные указания, строгий наказ -
16 apertar o passo
ускорить шаг; пойти более твердым шагом -
17 apertar os cordéis
-
18 apertar a mão a
-
19 apertar o cinto
-
20 tighten
apertarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > tighten
См. также в других словарях:
apertar — apertar. (Del lat. appectorāre). tr. desus. apretar … Enciclopedia Universal
apertar — v. tr. 1. Tornar mais estreito. 2. Unir muito, cingir. 3. Comprimir. 4. Instar com. 5. Restringir. 6. Resumir. 7. Perseguir de perto, pôr em perigo. 8. Afligir. • v. intr. 9. Instar. 10. Ser intenso. 11. Estreitar se … Dicionário da Língua Portuguesa
apertar — (Del lat. appectorāre). tr. desus. apretar … Diccionario de la lengua española
apertadela — |é| s. f. 1. Ato de apertar. 2. Ato de apertar levemente … Dicionário da Língua Portuguesa
arrochar — v. tr. 1. Apertar com arrocho. 2. [Figurado] Apertar muito. • v. pron. 3. Espartilhar se … Dicionário da Língua Portuguesa
atarraxar — v. tr. 1. Apertar com tarraxa. = APARAFUSAR, ENROSCAR ≠ DESATARRAXAR, DESENROSCAR 2. Apertar muito (ex.: atarraxou a tampa do frasco). • Sinônimo geral: TARRAXAR ‣ Etimologia: a + tarraxa + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
cilhar — v. tr. 1. Apertar com cilha. 2. [Figurado] Cingir; cintar; apertar. • Confrontar: silhar … Dicionário da Língua Portuguesa
constringir — v. tr. 1. Apertar (para fazer diminuir a amplidão ou o diâmetro). • v. pron. 2. Apertar se; contrair se … Dicionário da Língua Portuguesa
contrair — |a í| v. tr. e pron. 1. Diminuir( se) de tamanho ou volume. = APERTAR, ENCOLHER, ESTREITAR 2. [Medicina] Causar ou sofrer contração. ≠ DESCONTRAIR, RELAXAR 3. [Gramática] Reduzir( se) fonologicamente duas formas linguísticas (palavras ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
estrangular — v. tr. 1. matar por estrangulação. 2. Apertar muito (o pescoço de alguém). 3. [Figurado] Castigar; abafar. 4. [Medicina] Apertar o intestino (na quebradura). • v. pron. 5. Matar se por estrangulação … Dicionário da Língua Portuguesa
estringir — v. tr. [Brasil] Apertar para fazer diminuir a amplidão ou o diâmetro. = CONSTRINGIR ‣ Etimologia: latim stringo, ere, apertar, estreitar, unir … Dicionário da Língua Portuguesa