-
121 cocina
ko'θinaf1) ( cuarto) Küche f2) ( fogón) Herd m, Küchenherd mcocina de gas — Gasherd m
3) ( comida) GAST Küche fsustantivo femeninococinacocina [ko'θina]num3num (arte) Kochkunst femenino; la cocina alemana die deutsche Küche; libro de cocina Kochbuch neutro -
122 codificador
( femenino codificadora) adjetivo————————( femenino codificadora) sustantivo masculino y femenino————————sustantivo masculino[aparato] Kodierercodificadorcodificador [koðifika'ðor]informática Kodierer masculino; codificador-decodificador Coder-Decoder masculino; codificador (en) numérico Digitalisierer masculino -
123 cuadro
'kwađrom1) ART Bild n, Gemälde n2)3)cuadro de conexiones — TECH Schaltbild n
4) ( dibujo) Karo nsustantivo masculino3. [descripción] Schilderung die8. [de aparato] Schalttafel diecuadrocuadro ['kwaðro] -
124 desarticular
đesartiku'larv1) (fig: separar partes de un aparato) zerlegen, auseinander nehmen2) ( desorganizar) zerschlagen3) (fig: destruir una organización) aufdeckenverbo transitivo1. [huesos] ausrenken2. (figurado) [organización, plan] zerschlagendesarticulardesarticular [desartiku'lar]num1num (piezas) zerlegennum2num (articulación) ausrenkennum1num (piezas) auseinander gehennum3num (grupo) sich auflösen -
125 deshacer
đesa'θɛrv irr1) auftrennen, auseinander nehmen, zerteilen2) ( en un líquido) verdünnen, auflösen3) (fig: anular un trato) rückgängig machen, auflösenHemos deshecho nuestra sociedad. — Wir haben unsere Gesellschaft aufgelöst.
verbo transitivo1. [cama] zerwühlen[costura] auftrennen2. [suj: calor] schmelzen3. [asunto] auflösen4. [destruir] zerstören5. [trocear] zerstückeln————————deshacerse verbo pronominal1. [esfumarse] sich auflösen2. [desanimarse]3. (figurado) [desprenderse de]deshacer de algo/alguien sich einer Sache/jsentledigen4. (figurado) [expresar vivamente]5. (figurado) [hacer todo lo posible]deshacerdeshacer [desa'θer]num1num (un paquete) auspacken; (una costura) auftrennen; (un nudo) aufmachen; (la cama) zerwühlen; (un aparato) zerlegen; (una maleta) wieder auspacken; deshacer los puntos das Gestrickte wieder auftrennen; no intentes deshacer lo hecho versuch nicht das Geschehene ungeschehen zu machen; deshacer un error einen Fehler wieder gutmachen; ser el que hace y deshace (figurativo) die erste Geige spielennum2num (romper) kaputtmachen; (en pedazos) zerbröckeln; (cortar) zerhacken; (una res) zerlegen; (una tela) in Stücke reißen; (a golpes) zerschlagennum4num (disolver) auflösen; (hielo) schmelzen (lassen); (contrato, negocio) rückgängig machen; deshacer una casa (figurativo) einen Haushalt auflösennum5num fuerzas armadas in die Flucht schlagennum1num (descomponerse) sich auflösen; (hielo) schmelzen; (desaparecer) sich in Luft auflösen; se me ha deshecho el helado das Eis ist mir weggeschmolzen; se deshace en cumplidos er/sie überschüttet mich mit Komplimenten; deshacerse de impaciencia vor lauter Ungeduld vergehen; deshacerse en lágrimas in Tränen zerfließen; deshacerse en llanto in Gejammer ausbrechen; deshacerse de nervios übernervös sein; deshacerse por algo (ganz) verrückt nach etwas dativo sein; se deshace por complacernos er/sie tut alles, um uns zufrieden zu stellen; deshacerse a trabajar wie besessen arbeiten; deshacerse empollando wie verrückt büffelnnum2num (romperse) kaputtgehen; (costura, nudo) aufgehen; (pastel) zerbröckeln; (silla) aus dem Leim gehennum3num (desprenderse) sich entledigen [de+genitivo]; (vender) verkaufen [de+acusativo]; deshacerse de alguien sich dativo jemanden vom Hals schaffen; (asesinar) jemanden umbringen; (despedir) jemanden entlassen -
126 dispensador
-
127 embudo
em'buđomTrichter msustantivo masculinoembudoembudo [em'buðo]num1num (aparato) Trichter masculino; en forma de embudo trichterförmig; aplicar la ley del embudo mit zweierlei Maß messen -
128 emisor
emi'sɔrm————————sustantivo masculino————————emisora sustantivo femeninoemisornum1num televisión, radio Sende-
См. также в других словарях:
aparato — sustantivo masculino 1. Objeto o instrumento que funciona por medio de un mecanismo o de un motor: aparato eléctrico, aparato de precisión, aparato de radio, aparato de televisión. El aparato no funciona. Enciende el aparato. el aparato El… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Aparato — Saltar a navegación, búsqueda Un aparato es un conjunto de piezas organizadas con dispositivos mecánicos, elèctricos o electrónicos que cumplan con una función específica. Es decir, una butaco no es un aparato porque aunque es un conjunto de… … Wikipedia Español
aparato — m. anat. Conjunto de tejidos u órganos especializados en una función orgánica determinada. Los aparatos más destacados son el circulatorio, digestivo, reproductor y locomotor. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
aparato — (Del lat. apparātus). 1. m. Conjunto organizado de piezas que cumple una función determinada. 2. Prevención o reunión de personas o cosas preparadas para algún fin. 3. Pompa, ostentación. 4. Circunstancia o señal que precede o acompaña a algo. 5 … Diccionario de la lengua española
aparato — s. m. 1. Demonstração de grande luxo. = ESPLENDOR, OSTENTAÇÃO, POMPA 2. Conjunto de elementos preparativos. = APARELHO, APRESTO 3. Reunião de elementos para uma obra. ‣ Etimologia: latim apparatus, us, preparação, apetrechos, ornamento, luxo … Dicionário da Língua Portuguesa
Aparato — (Del lat. apparatum.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto de piezas o de instrumentos coordinados para que realicen una función determinada. SINÓNIMO artefacto máquina 2 Instrumento o conjunto de ellos específicos para realizar una práctica… … Enciclopedia Universal
aparato — s m I. 1 Conjunto de elementos que actúan combinadamente para realizar una función determinada 2 Mecanismo compuesto por diversas piezas y diseñado para cumplir un fin específico: aparato de radio, aparato de televisión, aparato ortopédico 3 En… … Español en México
aparato — s. aparato dental. ❙ «Me miro los dientes porque, aunque ya no llevo aparato...» Ragazza, junio, 1998. ❙ ▄▀ «El dentista dice que la niña tiene los dientes torcidos y habrá que ponerle un aparato.» 2. teléfono. ❙ « ¿Martín Vigil? Sí, al aparato.» … Diccionario del Argot "El Sohez"
aparato — 1. máquina; artefacto; cualquier objeto de cierta complejidad o presunto funcionamiento; cf. cuestión, cosa, macapela; se me echó a perder el aparato para lavar los platos , el aparato de la radio no prende , corta ese aparato que mete mucho… … Diccionario de chileno actual
aparato — {{#}}{{LM A02832}}{{〓}} {{SynA02895}} {{[}}aparato{{]}} ‹a·pa·ra·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de piezas o elementos diseñados para funcionar conjuntamente con una finalidad práctica determinada: • ¿Cuánto vale un aparato de aire… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aparato — (m) (Básico) máquina, mecanismo o instrumento que desempeña una función práctica Ejemplos: La lavadora es un aparato de uso doméstico. El jefe compró un aparato de aire acondicionado para nuestra oficina … Español Extremo Basic and Intermediate