-
1 apagado
apa'ɡ̱ađoadj1) ( que no está encendido) gelöscht, ausgemacht2) (fig: de color poco vivo) erloschen, welk3) ( sosegado) besänftigt, beruhigt1. [luz, aparato] ausgeschaltet2. [fuego] erloschen3. [persona] temperamentlos4. [color] matt5. [sonido] gedämpftapagadoapagado , -a [apa'γaðo, -a]num1num (volcán) erloschennum2num (sonido) gedämpftnum3num (persona) niedergeschlagennum4num (color) trüb -
2 hoy está apagado
hoy está apagadoheute ist er nicht in Form -
3 volcán apagado
-
4 apagar
apa'ɡ̱arv1) abschalten, ausmachen, ausschaltenapagar de un soplo — auspusten, ausblasen
apagar todas las luces — verdunkeln, abdunkeln
2) ( incendio) löschen3) (fig) auslöschenverbo transitivo1. [extinguir] (aus)löschen2. [desconectar] ausschalten3. [sed] löschen[hambre] stillen4. [rebajar] dämpfen5. (locución)————————apagarse verbo pronominal1. [extinguirse] erlöschen2. [desconectarse] ausgehen3. (figurado) [morir] ausbrennenapagarapagar [apa'γar] <g ⇒ gu>num1num (luz, cigarrillo) ausmachennum3num (sed, hambre) stillennum4num (protesta, disturbio) erstickennum5num (televisor, radio) ausmachennum6num (vela) ausblasennum7num (color, bríos) dämpfen■ apagarsenum1num (fuego, pipa, luz) ausgehennum2num (sonido) abklingennum3num (color) verblassen -
5 desmayado
đezma'jađoadj1) besinnungslos, bewusstlos, ohnmächtig2) ( color apagado) matt[persona] ohnmächtigdesmayadodesmayado , -a [desma'59FE3E77ɟ59FE3E77aðo, -a]num1num (sin conocimiento) ohnmächtig -
6 extinción
estin'θǐɔŋfAuslöschung f, Erlöschen nsustantivo femenino2. [desaparición] Aussterben dasextinciónextinción [estiṇ'θjon] -
7 extinto
extintoextinto , -a [es'tiDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a]I adjetivonum1num (apagado) erloschenII sustantivo masculino, femeninoAmérica del Sur, México Verstorbene(r) masculino y femenino -
8 mortecino
morte'θino 1. adj1) ( agonizante) sterbend, verendend2) ( apagado) halb tot, kraftlos, blass2. m( animal muerto) verendetes Tier n[luz, mirada] trüb[color, brillo] matt[fuego] schwachmortecinomortecino , -a [morte'θino, -a] -
9 muerto
1. 'mwɛrto mToter m2. 'mwɛrto adjtot, leblosmuerto de cansancio — kaputt, todmüde, übermüde
→ link=morir morir{————————1. [gen] tot————————[sin vida] Tote der, diemuertomuerto , -a ['mwerto, -a]I verboII adjetivotot; cal muerta gelöschter Kalk; horas muertas Mußestunden femenino plural; naturaleza muerta Stillleben neutro; estar muerto (de cansancio) todmüde sein; estar muerto de hambre/sed fast vor Hunger/Durst sterben; para mí esa está muerta für mich existiert sie nicht mehr; no tener dónde caerse muerto (familiar peyorativo) bettelarm seinTote(r) masculino y femenino; (difunto) Verstorbene(r) masculino y femenino; (cadáver) Leiche femenino; están tocando a muerto sie läuten die Totenglocken; ahora me cargan el muerto a mí jetzt wollen sie mir den schwarzen Peter zuschieben; hacerse el muerto den toten Mann spielen; hacer el muerto (nadando) den toten Mann machen -
10 sordo
'sɔrđoadj1) MED taub, schwerhörig, gehörlos2) ( que suena poco) dumpf3) (fig: insensible a las súplicas) gefühllos, mitleidlos4) (fig: insensible a los consejos) taub, für keinen Rat zugänglich5) (fig)1. [que no oye nada, insesible] taub2. [que oye mal] schwerhörig[amortiguado] gedämpft3. [apagado] dumpf————————Taube der, die[el que oye mal] Schwerhörige der, diesordosordo , -a ['sorðo, -a]I adjetivonum1num (que no oye) taub; sordo de un oído auf einem Ohr taub; hacer oídos sordos sich taub stellen; sordo como una tapia stocktaubnum2num (que oye mal) schwerhörignum4num (de timbre oscuro) dumpfnum5num (que no presta atención) sich taub stellendnum6num (sentimiento, pasión) stillnum7num lingüística, gramática stummII sustantivo masculino, femeninonum1num (que no oye) Taube(r) masculino y femenino; hacerse el sordo sich taub stellen; predicar a los sordos tauben Ohren predigen -
11 triste
'tristeadjtraurig, trübselig, trübsinnigadjetivo1. [gen] traurig2. [apagado] trist3. (antepuesto al sustantivo) [humilde] kümmerlich4. [injusto] bedauerlichtristetriste ['triste]traurig; (mustio, pálido) trist; (descolorido) fade; (paisaje) öde; (flor) welk; un triste sueldo ein jämmerliches Einkommen; aún no he comido ni un triste bocadillo ich habe noch nicht mal ein einfaches Brötchen gegessen; aún no he ganado ni un triste euro ich habe noch nicht einen müden Euro verdient; es triste que no podamos ir es ist schade, dass wir nicht hingehen können -
12 apagarse
apa'ɡ̱arsevausgehen, erlöschenSe ha apagado el fuego. — Das Feuer ist ausgegangen.
-
13 volcán
*
См. также в других словарях:
Apagado — Vulkan Apagado Höhe 1.210 m … Deutsch Wikipedia
Apagado — Vue de l Hornopirén (cône enneigé à gauche) et de l Apagado (couronné par un cratère à droite) au premier plan avec les Andes au dernier plan … Wikipédia en Français
apagado — apagado, da adjetivo 1. (ser / estar) Que es poco intenso: sonido apagado. Tiene apagado el brillo de los ojos. El azul del mar está hoy apagado. El color del vestido es un rojo apagado. 2. (ser / estar) Que es poco alegre o animado: Desde que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apagado — apagado, da (Del part. de apagar). 1. adj. De genio muy sosegado y apocado. 2. Dicho especialmente del color o del brillo: Amortiguado, poco vivo. ☛ V. cal apagado, volcán apagado … Diccionario de la lengua española
apagado — apagado, da adjetivo sosegado, apocado, bajo, débil, mortecino, amortiguado, descolorido*, gris*, triste*, lánguido. Cuando se trata de personas o de su carácter, se utiliza sosegado … Diccionario de sinónimos y antónimos
apagado — adj. 1. Amortecido. 2. Extinto. 3. Ignorado. 4. Sumido. 5. Sombrio … Dicionário da Língua Portuguesa
apagado — ► adjetivo 1 Que no tiene animación, entusiasmo o alegría. ANTÓNIMO animado vivo 2 Se aplica al color o al sonido que no es intenso o está amortiguado: ■ tiñó las ya apagadas alfombras. SINÓNIMO desvaído mortecino * * * apagado … Enciclopedia Universal
apagado — {{#}}{{LM A02812}}{{〓}} {{SynA02875}} {{[}}apagado{{]}}, {{[}}apagada{{]}} ‹a·pa·ga·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Desconectado o sin funcionar: • No hagas ruido y no enciendas las luces apagadas, por favor.{{○}} {{<}}2{{>}} De genio o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Apagado — Infobox Mountain Name = Apagado Photo = 110061.jpg Caption = The volcano is visible in the lower center of this NASA image. Elevation = convert|1210|m|ft|0 Location = Chile Range = Andes Prominence = Coordinates =… … Wikipedia
apagado — (adj) (Intermedio) que no está de buen humor, deprimido o desanimado Ejemplos: Siempre cuando vuelve de trabajo parece apagado. Desde el accidente Nuria es muy apagada. Sinónimos: mortecino, apocado … Español Extremo Basic and Intermediate
apagado — triste; mustio; deprimido; aburrido; desolado; cf. al peo, ni un brillo, fome, bajoneado, quitado de bulla, quedado, apagarse; todos hablan del sur aquí y el sur allá, pero, la verdad, si bien la naturaleza es grandiosa, la gente es más bien… … Diccionario de chileno actual