-
1 apaciguar
apaθi'ɡ̱warv1) besänftigen2) ( poner en paz) Frieden stiftendverbo transitivo1. [tranquilizar] beruhigen2. [disminuir, aplacar] mindern————————apaciguarse verbo pronominal1. [tranquilizarse] sich beruhigen2. [disminuir, aplacarse] abnehmenapaciguarapaciguar [apaθi'γwar] <gu ⇒ gü>num1num (aplacar) besänftigen■ apaciguarse sich beruhigen -
2 acallar
aka'ʎarv1) ( hacer callar) zum Schweigen bringen2) (fig: apaciguar) beruhigen, besänftigen, beschwichtigenEl maestro ha acallado mis dudas. — Der Meister hat meine Zweifel zerstreut.
acallaracallar [aka'λar]num1num (hacer callar) zum Schweigen bringen -
3 allanar
aʎa'narv1) ( aplanar algo) einebnenLa máquina va a allanar el terreno. — Die Maschine wird das Gelände einebnen.
2) ( rellenar para que quede plano) planieren, glätten3) (fig: vencer contratiempos) überwinden, überstehen, bestehen4) ( irrumpir la policía con una orden) stürmenAnoche la policía allanó ese local. — Letzte Nacht stürmte die Polizei dieses Lokal.
5) ( entrar sin permiso en una casa) eindringen, einbrechen6) (fig: apaciguar, calmar) beruhigen, besiegenHe podido allanar mis dudas. — Ich konnte meine Zweifel besänftigen.
verbo transitivo2. (figurado) [dificultad] beseitigen3. [terreno] ebnen————————allanarse verbo pronominal[conformarse] sich fügenallanarallanar [aλa'nar]num1num (terreno, camino) ebnennum2num (construcción) niederreißennum3num (dificultades) beheben■ allanarse sich fügen [a+dativo]; no se allana nunca er/sie gibt nie nach; allanarse a las órdenes die Anordnungen befolgen -
4 aquietar
akǐe'tarvverbo transitivo————————aquietarse verbo pronominalaquietaraquietar [akje'tar]num1num (apaciguar) beruhigennum2num (aliviar) lindern■ aquietarse sich beruhigen; aquietarse con una explicación sich mit einer Erklärung zufrieden geben -
5 pacificar
paθifi'karvbefrieden, Frieden bringen, Frieden stiftenverbo transitivo1. [país] befrieden2. [ánimos] beruhigen————————pacificarse verbo pronominalpacificarpacificar [paθifi'kar] <c ⇒ qu>den Frieden wiederherstellen(apaciguar) befrieden; (reconciliar) aussöhnen -
6 serenar
sere'narv1) ( tranquilizar) beruhigen2) (fig: apaciguar) besänftigenverbo transitivo————————serenarse verbo pronominal1. [calmarse] sich beruhigen2. [tiempo] sich aufklären[viento] sich legen[aguas] sich beruhigenserenarserenar [sere'nar](calmar) beruhigenII verbo intransitivo, verbo reflexivo -
7 suavizar
swabi'θarvverbo transitivo1. [dar tersura] weich machen[alisar] glätten2. [apaciguar] besänftigen3. [facilitar] erleichtern4. [dulcificar, rebajar] mildernsuavizar(se)}suavizar(se) [swaβi'θar(se)] <z ⇒ c>verbo transitivo, verbo reflexivonum1num (hacer suave) weicher machen; (pelo, piel) geschmeidiger machen; (superficie) glätten; (navaja) abziehen, schärfennum2num (expresión, posición) mildern; la situación en Somalia se ha suavizado die Lage in Somalia hat sich entspanntnum3num (persona) besänftigen, beschwichtigen————————suavizarsuavizar [swaβi'θar] <z ⇒ c>num1num (hacer suave) weicher machen; (pelo, piel) geschmeidiger machen; (superficie) glätten; (navaja) schärfennum3num (persona) besänftigen
См. также в других словарях:
apaciguar — Se conjuga como: menguar Infinitivo: Gerundio: Participio: apaciguar apaciguando apaciguado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apaciguo apaciguas apacigua… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apaciguar — apaciguar(se) ‘Calmar(se) o sosegar(se)’. Se acentúa como averiguar (→ apéndice 1, n.º 6). Se escriben con diéresis todas las formas en las que gu va delante de e: apacigüe, apacigües, etc … Diccionario panhispánico de dudas
apaciguar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [otra persona o una cosa] recupere la paz: Su presencia apacigua a las masas. Sus palabras cariñosas me apaciguaron. Sinónimo: aquietar, sosegar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apaciguar — (De lat. pacificāre, pacificar). tr. Poner en paz, sosegar, aquietar. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. averiguar … Diccionario de la lengua española
apaciguar — (Derivado del lat. pacificare, pacificar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona que estaba agitada o enfadada en paz: ■ habla tú con él a ver si consigues apaciguar su ira. SE CONJUGA COMO aguar SINÓNIMO amansar aplacar 2 Hacer un … Enciclopedia Universal
apaciguar — {{#}}{{LM A02808}}{{〓}} {{ConjA02808}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02871}} {{[}}apaciguar{{]}} ‹a·pa·ci·guar› {{《}}▍ v.{{》}} Poner en paz, sosegar, aquietar o restablecer la calma: • Sus palabras no lograron apaciguar a la multitud. No hablaré… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apaciguar(se) — Sinónimos: ■ pacificar, paliar, amortiguar, aplacar, aquietar, calmar, dulcificar, frenar, mitigar, serenar, sosegar, suavizar, tranquilizar Antónimos: ■ inquietar, intranquilizar, enfurecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
apaciguar — transitivo 1) poner en paz, pacificar. 2) tranquilizar*, sosegar, calmar, aquietar, frenar. ≠ inquietar, enfurecer … Diccionario de sinónimos y antónimos
apaciguar — tr. Poner en paz, sosegar … Diccionario Castellano
apaciguarse — apaciguar(se) ‘Calmar(se) o sosegar(se)’. Se acentúa como averiguar (→ apéndice 1, n.º 6). Se escriben con diéresis todas las formas en las que gu va delante de e: apacigüe, apacigües, etc … Diccionario panhispánico de dudas
Historia de Hungría — Escudo de armas de Hungría. Historia de Hungría a partir de la llegada de los magiares a Europa. Contenido 1 El Principado de Hungría … Wikipedia Español