Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(another)

  • 101 envy

    ['envi] 1. noun
    (a feeling of discontent at another's good fortune or success: She could not conceal her envy of me / at my success.) závisť
    2. verb
    1) (to feel envy towards (someone): He envied me; She envied him his money.) závidieť
    2) (to feel envy because of: I've always envied that dress of yours.) závidieť
    - envious
    - the envy of
    * * *
    • závist
    • závidiet

    English-Slovak dictionary > envy

  • 102 export

    1. [ek'spo:t] verb
    (to send (goods) to another country for sale: Jamaica exports bananas to Britain.) vyvážať
    2. ['ekspo:t] noun
    1) (the act or business of exporting: the export of rubber.) vývoz
    2) (something which is exported: Paper is an important Swedish export.) vývozný artikel
    - exporter
    * * *
    • vyvážat
    • vývoz

    English-Slovak dictionary > export

  • 103 extension

    [-ʃən]
    1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) prístavba; predĺženie; prípojka
    2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) diaľkové vysokoškolské štúdium na pobočke školy
    3) (the process of extending.) rozšírenie, zväčšenie
    4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) prípojka, podvojná linka
    * * *
    • telefónna linka
    • telefónna klapka
    • predlženie
    • rozšírenie
    • roztiahnutie

    English-Slovak dictionary > extension

  • 104 extradite

    (to give (someone) up to the police of another country (for a crime committed there).) vydať
    * * *
    • vydat

    English-Slovak dictionary > extradite

  • 105 face to face

    (in person; in the actual presence of one another: I'd like to meet him face to face some day - I've heard so much about him.) tvárou v tvár
    * * *
    • tvárou v tvár
    • drzo
    • osamote

    English-Slovak dictionary > face to face

  • 106 factor

    ['fæktə]
    1) (something, eg a fact, which has to be taken into account or which affects the course of events: There are various factors to be considered.) činiteľ
    2) (a number which exactly divides into another: 3 is a factor of 6.) deliteľ
    * * *
    • zástupca
    • zložka
    • sprostredkovatel predaja
    • sprostredkovatel
    • spravovat
    • správca majetku
    • správca konkurznej podsta
    • gén
    • faktor
    • faktorovat
    • jednatel
    • agent
    • delitel
    • cinitel
    • dedicný faktor
    • pozorovat
    • komisionár
    • moment
    • okolnost

    English-Slovak dictionary > factor

  • 107 favouritism

    noun (preferring or supporting one person etc more than another: I can't be accused of favouritism - I voted for everyone!) protekcionárstvo
    * * *
    • protekcionárstvo

    English-Slovak dictionary > favouritism

  • 108 fender

    ['fendə]
    1) (anything used to protect a boat from touching another, a pier etc: She hung old car tyres over the side of the boat to act as fenders.) ochranný kryt
    2) (a low guard around a fireplace to prevent coal etc from falling out.) mreža
    3) ((American) a wing of a car.) blatník
    * * *
    • predný nárazník
    • ochranná mriežka

    English-Slovak dictionary > fender

  • 109 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) doplniť
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) vyplniť
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) informovať
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) vyplniť
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) zaskočiť za
    * * *
    • vpísat do
    • vyplnit do
    • doplnit do

    English-Slovak dictionary > fill in

  • 110 flying saucer

    (a strange flying object thought possibly to come from another planet.) lietajúci tanier
    * * *
    • UFO
    • lietajúci tanier

    English-Slovak dictionary > flying saucer

  • 111 follower

    noun (a person who follows, especially the philosophy, ideas etc of another person: He is a follower of Plato (= Plato's theories).) nasledovník, -čka
    * * *
    • zadný figurant
    • sledovac
    • stúpenec
    • prívrženec
    • hnaná súciastka
    • pohyblivá doska rysu
    • nápadník
    • nasledovník

    English-Slovak dictionary > follower

  • 112 foreigner

    1) (a person from another country.) cudzinec, -ka
    2) (an unfamiliar person.) cudzinec, -ka
    * * *
    • cudzinec

    English-Slovak dictionary > foreigner

  • 113 forward

    ['fo:wəd] 1. adjective
    1) (moving on; advancing: a forward movement.) perspektívny, pokročilý
    2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) predný
    2. adverb
    1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) dopredu, vpred
    2) (to a later time: from this time forward.) od tých čias
    3. noun
    ((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) útočník
    4. verb
    (to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) poslať za adresátom (na jeho novú adresu)
    * * *
    • vpred
    • útocník pri futbale
    • vpredu
    • vyspelý
    • vykrmený
    • zaslat
    • trúfalý
    • urýchlit
    • predný
    • pripravený
    • prepravit
    • predsunutý
    • dopredu stanovený
    • dovolený
    • dopredu
    • dopravit
    • drzý
    • arogantný
    • progresívny
    • radikálny
    • perspektívny
    • podporovat
    • poslat za
    • poslat za adresátom
    • pokrokový
    • pokrocilý
    • pre budúcnost uzatvorený
    • ochotný
    • odoslat

    English-Slovak dictionary > forward

  • 114 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) voľný
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) slobodný
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) štedrý
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) otvorený
    5) (costing nothing: a free gift.) zadarmo
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) voľný
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) voľný
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) oslobodený; zbavený
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) oslobodiť
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) oslobodiť sa
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.)
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free
    * * *
    • uvolnit
    • volný
    • zadarmo
    • slobodný
    • bezplatný
    • bezplatne
    • dobrovolný
    • oslobodit
    • nezávislý
    • neobsadený

    English-Slovak dictionary > free

  • 115 fresh

    [freʃ]
    1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) čerstvý
    2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) svieži
    3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) nový
    4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) čerstvý
    5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) sladký
    - freshly
    - fresh-water
    * * *
    • svieži
    • drzý
    • cerstvý
    • nový

    English-Slovak dictionary > fresh

  • 116 friction

    ['frikʃən]
    1) (the rubbing together of two things: The friction between the head of the match and the matchbox causes a spark.) trenie, šúchanie
    2) (the resistance felt when one object is moved against another (or through liquid or gas): There is friction between the wheels of a car and the road-surface.) trenie
    3) (quarrelling; disagreement: There seems to be some friction between the workmen and the manager.) trenica, napätie
    * * *
    • trenie
    • trenice

    English-Slovak dictionary > friction

  • 117 friend

    [frend]
    1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) priateľ, -ka
    2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) priateľ, -ka
    - friendly
    - friendship
    - make friends with
    - make friends
    * * *
    • priatel

    English-Slovak dictionary > friend

  • 118 gad

    [ɡæd]
    past tense, past participle gadded: gad about/around verb
    (to go around to one place after another (usually in order to amuse oneself): She's forever gadding about now that the children are at school.) potulovať sa
    * * *
    • túlat sa
    • prepánakrála
    • kmitat
    • dláto
    • rozbit narážackou
    • nerovne letiet
    • narážacka na uhlie

    English-Slovak dictionary > gad

  • 119 graft

    I 1. verb
    (to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) transplantovať
    2. noun
    (a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.) transplantát
    II noun
    1) (dishonesty in obtaining profit or good position.) korupcia
    2) (hard work.) drina
    * * *
    • štep
    • štepit
    • úplatky
    • transplantovat

    English-Slovak dictionary > graft

  • 120 grin and bear it

    (to put up with something unpleasant without complaining: He doesn't like his present job but he'll just have to grin and bear it till he finds another.) znášať bez nariekania, zaťať zuby
    * * *
    • zniest to pokojne

    English-Slovak dictionary > grin and bear it

См. также в других словарях:

  • Another — An*oth er, pron. & a. [An a, one + other.] 1. One more, in addition to a former number; a second or additional one, similar in likeness or in effect. [1913 Webster] Another yet! a seventh! I ll see no more. Shak. [1913 Webster] Would serve to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Another — アナザー (Анадза:) Жанр ужасы …   Википедия

  • another — [ə nuth′ər] adj. [ME an other; OE uses solid ōther in same sense] 1. one more; an additional [have another cup of tea] 2. a different; not the same [in another city, at another time] 3. one of the same sort as; some other [another Caesar] pron …   English World dictionary

  • another — early 13c., merger of AN (Cf. an) OTHER (Cf. other). Old English used simply oþer. Originally a second of two. Compound reciprocal pronoun one another is recorded from 1520s …   Etymology dictionary

  • another — For one another see each 3 …   Modern English usage

  • another — [n] other person addition, a different person, one more, someone else, something else; concept 423 another [prep/det] additional, different added, a distinct, a further, a separate, else, farther, fresh, further, more, new, one more, other, some… …   New thesaurus

  • another — index additional Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • another — ► DETERMINER & PRONOUN 1) one more; a further. 2) different from one that already mentioned …   English terms dictionary

  • another — an|oth|er W1S1 [əˈnʌðə US ər] determiner, pron ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(additional)¦ 2¦(a different one)¦ 3 one another 4 one ... or another 5 one after another 6 not another ... ! 7 be another thing/matter 8 and another thing 9¦(similar person/thing)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ …   Dictionary of contemporary English

  • another — an|oth|er [ ə nʌðər ] function word *** Another can be used in the following ways: as a determiner (followed by a singular countable noun): Can I have another glass of water, please? as a pronoun (without a following noun): We re changing from… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • another — [[t]ənʌ̱ðə(r)[/t]] ♦ 1) DET: DET sing n Another thing or person means an additional thing or person of the same type as one that already exists. Divers this morning found the body of another American sailor drowned during yesterday s ferry… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»