-
1 Andar mucho en una ringlera o en dos o en tres
Mä tharphi, pä tharphi, kimsa tharpi saraña.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar mucho en una ringlera o en dos o en tres
-
2 Andar muy cargado con cosas que pesan mucho
P'uyrunaqaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Andar muy cargado con cosas que pesan mucho
-
3 Apostillarse los pies por mucho andar
Kayu ch'iwirji. L: ch'iwirjitu.Vocabulario Spanish-Aymara > Apostillarse los pies por mucho andar
-
4 Cansarse con el mucho andar
Kayu makhurijitu, qarijitu. -
5 Desfigurado andar de llorar mucho
Jachawisa, aqhuyaki saranaqaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Desfigurado andar de llorar mucho
-
6 Trabajar mucho en andar o en moler quinua
Thayiliña.Vocabulario Spanish-Aymara > Trabajar mucho en andar o en moler quinua
-
7 Uno que gusta de andar de noche o velar mucho en bien y en mal
Aruma nayra.Vocabulario Spanish-Aymara > Uno que gusta de andar de noche o velar mucho en bien y en mal
См. также в других словарях:
andar una persona a las siete partidas — ► locución coloquial Andar mucho y por todas partes … Enciclopedia Universal
ANDAR — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… … Enciclopedia Universal
andar — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… … Enciclopedia Universal
andar — andar1 (De una var. romance del lat. ambulāre). 1. intr. Dicho de un ser animado: Ir de un lugar a otro dando pasos. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de algo inanimado: Ir de un lugar a otro. U. menos c. prnl. Andar los planetas, la nave. 3. Dicho de un… … Diccionario de la lengua española
andar — intransitivo 1) ir, venir. Andar se diferencia de ir y venir en que estos llevan asociada la idea de dirección del movimiento (desde aquí, desde ahora: hacia aquí, hacia ahora), en tanto que andar se refiere al movimiento en sí mismo. Por esto… … Diccionario de sinónimos y antónimos
andar con la mona — estar con los efectos de la embriaguez; tener resaca; cf. andar con la caña, andar al peo, cuneteado, entonado, mona, andar; parece que el profe andaba con la mona esta mañana; pidió silencio total y nos dejó leyendo toda la hora , esta mañana no … Diccionario de chileno actual
andar en lenguas — lengua, andar en lenguas expr. ser objeto de murmuraciones. ❙ «No quieres andar en lenguas, y andarás en coplas...» Domingo Miras, Las brujas de Barahona, 1978, RAE CREA. 2. con la lengua fuera expr. deprisa, cansado. ❙ «Parece que ahora el… … Diccionario del Argot "El Sohez"
andar a la greña — greña, ir (andar) a la greña expr. pelear, reñir. ❙ «Lo cierto es que siempre vamos a la greña. Por cosas, lo reconozco, a veces sin importancia.» Marisa López Soria, Alegría de nadadoras. ❙ «Por mucho que anden a la greña...» Pedro Casals,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
andar o estar a vueltas con algo o alguien — coloquial Insistir mucho en una cosa o en ver a una persona: ■ anda a vueltas con encontrarle para pedírselo … Enciclopedia Universal
andar una persona con el tiempo — coloquial 1. Conformarse con él. 2. Alabar a la persona que tiene mucho poder y seguir todo lo que dice o piensa … Enciclopedia Universal
andar, andarse, estar o ir con ojo o con cien ojos — coloquial Actuar con mucho cuidado y preocupación: ■ ándate con ojo, que esto es muy serio … Enciclopedia Universal