-
121 No todos los días son iguales
Es ist nicht ein Tag wie der andere.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No todos los días son iguales
-
122 Quien aflige más al afligido, tendrá su castigo
Das Böse straft sich selbst.Wer andere quält, schläft selbst nicht gut.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien aflige más al afligido, tendrá su castigo
-
123 Quien no es dueño de sí no es dueño de nada
Wer andere regieren will, muss zuvor sich selbst beherrschen können.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien no es dueño de sí no es dueño de nada
-
124 Ruego a secas, poco vale
[lang name="SpanishTraditionalSort"][una petición es correspondida si se ofrece una gratificación]Für nichts gibt man nichts.Gibst du mir, so gebe ich dir.Wer nicht gibt, der nimmt nicht.Eine Hand gibt, eine andere nimmt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ruego a secas, poco vale
-
125 Si no hubiera compradores, no habría ladrones
Wäre nicht der Hehler, so wäre auch nicht der Stehler.Es ist gleichviel, ob der eine stiehlt und der andere den Sack hält.Keine Hehler, keine Stehler / der Hehler macht den Stehler.Stehler, Hehler und Befehler sind drei Diebe.Wer die Leiter hält, ist so schuldig wie der Dieb.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Si no hubiera compradores, no habría ladrones
-
126 Son lobos de la misma camada
Das ist ein und dieselbe Mischpoke.Die sind alle vom gleichen Schlage.Von denen ist keiner besser als der andere.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Son lobos de la misma camada
-
127 Tan contenta va una gallina con un pollo como otra con ocho
Die Henne mit dem einen Kücken ist so glücklich wie die andere mit acht.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tan contenta va una gallina con un pollo como otra con ocho
-
128 Tenga el juez una oreja para el demandante y la otra, para la otra parte
Wenn du hörst, was einer klagt, so hör auch, was der andere sagt.Eines Mannes Rede ist keines Mannes Rede, man soll sie hören alle beide.Die Rede von einem ist die Rede von keinem.Man höre auch den anderen Teil.Man muss erst hören, ehe man urteilt.Wer einen hört, weiß ein Ding nur halb, wer zwei hört, weiß es ganz.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tenga el juez una oreja para el demandante y la otra, para la otra parte
См. также в других словарях:
Andere Tijden — (English: Other Times) is a history programme on Dutch television of the NTR and VPRO.[1] There is also a version of the programme called Andere Tijden Sport which shows programmes about sports history. References ^ (Dutch) … Wikipedia
Andere Länder, andere Sitten — Die Redensart besagt, dass man in einem fremden Land mit anderen Lebensgewohnheiten und Anschauungen rechnen muss: Wenn du zu deiner Gastfamilie kommst, denke immer daran: Andere Länder, andere Sitten … Universal-Lexikon
Andere Freiheiten — (Originaltitel: Altri libertini) ist der Debütroman von Pier Vittorio Tondelli, der 1980 bei Feltrinelli veröffentlicht wurde. Der Roman ist Ausdruck einer ernüchterten, visionslosen Jugend, die das Lebensgefühl der späten 1970er Jahre… … Deutsch Wikipedia
Andere Worte - neue Töne — „Andere Worte – neue Töne“ nennt sich der Nachwuchspreis, den der Journalistinnenbund – seit 2002 – jährlich an weibliche Nachwuchskräfte vergibt, welche sich verdienstvoll für die „Geschlechterdemokratie“ einsetzen. Der Preis ist mit Tausend… … Deutsch Wikipedia
Andere Worte – neue Töne — „Andere Worte – neue Töne“ nennt sich der Nachwuchspreis, den der Journalistinnenbund – seit 2002 – jährlich an weibliche Nachwuchskräfte vergibt, welche sich verdienstvoll für die „Geschlechterdemokratie“ einsetzen. Der Preis ist mit Tausend… … Deutsch Wikipedia
andere schlecht machen — andere runtermachen (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
andere runtermachen — andere schlecht machen (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
andere Umstände — andere Umstände, umgangssprachlich für schwanger sein … Universal-Lexikon
andere(r, -s) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • weitere(r, s) • noch • sonst (noch) Bsp.: • Acht Jungen waren zu dem Treffen gekommen, die anderen waren zum Schwimmen gegangen. • Ich konnte sonst niemand sehen … Deutsch Wörterbuch
andere — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • anderer • anderes • verschieden • anders Bsp.: • Es liegt in der anderen Richtung. • … Deutsch Wörterbuch
andere(r) — andere(r) … Deutsch Wörterbuch