Перевод: со всех языков на латинский

с латинского на все языки

(ambos)

  • 1 Liebe

    Liebe, a) im engern Sinne: amor (im allg.). – caritas (die auf Überzeugung von dem Wert einer Person begründete Liebe; dann übh. jede zärtliche Liebe ohne allen Anteil der Sinnlichkeit). – pietas (die auf einem natürlichen Triebe und religiösem Gefühl beruhende Liebe gegen die Götter, gegen Vaterland und Verwandte, gegen Eltern sowohl als gegen Kinder u. Geschwister und selbst gegen Wohltäter). – studium (das Interesse für jmd.). – indulgentia (die nachsichtige, schonende, zärtliche Liebe, die man jmdm. angedeihen läßt). – L. zu jmd., amor in od. erga od. adversus alqm; wo der Zshg. es erlaubt, auch amor alcis; pietas in od. erga alqm; studium in alqm; od. auch studium alcis. – L. bei jmd., amor, caritas alcis (z.B. caritas populi). – die L. zwischen etc., amor qui oder caritas quae est inter mit Akk. – heiße L., cupiditas et amor: wahnsinnige L., furori proximus amor. – der Gegenstand der L., dilectum corpus. – L. zu jmd. fassen, von L. zu jmd. erfüllt werden, alqm amare oder diligere coepisse. – L. für, zu jmd. empfinden, fühlen, hegen, s. lieben: mehr L. zu jmd. hegen, plus amare alqm. – vor L. zu jmd. brennen, alcis amore incensum esse, ardere oder (stärker) flagrare: in L. zu jmd. entbrennen, alcis amore ardere od flagrare coepisse: alle mit L. umfassen, omnes caritate complecti: beide mit gleicher L. umfassen, caritatem in ambos partiri. – jmdm. mit außerordentlicher L. zugetan sein, singulari [1599] amore alqm amare; alqm in deliciis habere; summum me tenet alcis studium: sich jmds. L. zu erhalten suchen, alcis amorem fovere; alcis caritatem retinere: jmdm. wieder L. erweisen, alci in amore respondere: jmds. L. besitzen, ab alqo amari, diligi (s. »lieben« den Untersch.): vor L., ex amore; prae amore: vor L. (infolge einer unglücklichen L.) sterben, amore mori od. perire: aus L., propter amorem oder benevolentiam; amore impulsus, incitatus: aus reiner L. zu etwas, ipsā alqā re captus: aus L. zu mir, dir etc., mir, dir etc. zu L. (zuliebe); meo, tuo nomine; meā, tuā causā; propter me, te: dem Staate zu L. (zuliebe), rei publicae causā: auch durch den Dativ, z.B. der Freundschaft zu L. (zuliebe) etwas erlassen, cedere, concedere alqd amicitiae: aus L. zu jmd. etwas verzeihen, alci condonare alqd. – mit od. in L. jmds. gedenken, cum caritate quadam et benevolentia alcis memoriam recolere: jmdm. eine L. (Gefälligkeit) erweisen, alci officium praestare. – b) im weitern Sinne = Neigung, Luft zu einer Sache: amor alcis rei. – studium alcis rei (Eifer, L. u. Sinn für etw.). – voluntas alcis rei (Neigung zu etw.). – cupiditas alcis rei (Begierde, Luft zu etw.). – L. zum Leben, lucis od. vitae od. vivendi cupiditas: L. zum Lernen, studium, voluntas discendi: L. zu etwas haben, alcis rei esse amantem, studiosum; alcis rei studio teneri; cupidum esse alcis rei (z.B. vitae).

    deutsch-lateinisches > Liebe

См. также в других словарях:

  • ambos — bas 1. Adjetivo que significa ‘los dos, uno y otro’: «Midiendo la distancia entre ambos lugares obtuvo el perímetro y el radio terrestres» (Maza Astronomía [Chile 1988]). También funciona como pronombre, con el sentido de ‘las dos personas o… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • ambos — ambos, bas adjetivo plural los dos, uno y otro, entrambos, ambos a dos. Entrambos se usa en lenguaje literario. «Ambos no sirve más que para expresar determinadamente y de un modo abreviado el número de dos personas o cosas de quienes se ha… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ambos — ambos, as adjetivo,pronombre indefinido 1. Los dos, el uno y el otro. Observaciones: Uso/registro: elevado. Supone siempre que los dos elementos son ya conocidos o están identificados en el contexto. Es distinto de sendos ( respecto a un grupo de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ambos — ambos, bas (Del lat. ambo). adj. pl. El uno y el otro; los dos. U. t. c. pron. person. pl.) ambos a dos. loc. adj. pl. ambos. U. t. c. pron. person. pl.) …   Diccionario de la lengua española

  • ambos — pron. indef. Um e outro; dois, duas; os dois, as duas …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Ambos — Kai Ambos Kai Ambos (* 29. März 1965 in Heidelberg) ist Lehrstuhlinhaber für Strafrecht, Strafprozessrecht, Rechtsvergleichung und internationales Strafrecht an der Georg August Universität Göttingen. Er ist Autor und Herausgeber zahlreicher… …   Deutsch Wikipedia

  • ambos — (Del lat. ambo.) ► adjetivo/ pronombre plural El uno y el otro, la una y la otra, los dos: ■ ambos perros perdieron a sus amos. SINÓNIMO entrambos * * * ambos, as (del lat. «ambo») adj. y pron. pl. Se aplica a dos cosas consabidas: ‘Soy amigo de… …   Enciclopedia Universal

  • ambos — {{#}}{{LM A02062}}{{〓}} {{SynA02113}} {{[}}ambos{{]}}, {{[}}bas{{]}} ‹am·bos, bas› {{《}}▍ indef. pl.{{》}} El uno y el otro, o los dos: • Ambos hermanos son muy deportistas. Uno es más práctico y el otro más decorativo, pero me gustan ambos.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ambos — (det) (Básico) el uno y el otro Ejemplos: Me he probado un jersey rojo y uno azul y me gustan ambos. Tiene dos hijos y ambos estudian Medicina. Sinónimos: par …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ambos — adj y pron pl Los dos, el uno y el otro: Entre ambos grupos hicieron el trabajo , Ambos miraban el paisaje , manejar con ambas manos …   Español en México

  • Ambos — Ambo Am bo, n.; pl. {Ambos}. [LL. ambo, Gr. ?, any rising, a raised stage, pulpit: cf. F. ambon.] A large pulpit or reading desk, in the early Christian churches. Gwilt. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»