Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(amazement)

  • 81 раскрывать рты

    РАЗЕВАТЬ/РАЗИНУТЬ РОТ < РТЫ> highly coll; РАСКРЫВАТЬ/РАСКРЫТЬ (ОТКРЫВАТЬ/ОТКРЫТЬ) РОТ (РТЫ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to begin to speak, say sth., express one's opinion etc: X рот разинул X opened his mouth; || Neg [in cases where one or more speakers monopolize the conversation]
    X не мог рта раскрыть X couldn't get a word in edgewise.
         ♦ "Кто там смел рот разинуть", - сказал грозно исправник... (Пушкин 1). "Who was it dared open his mouth over there?" asked the superintendent menacingly (1a).
    2. to get distracted from what one should be doing or paying attention to at the given moment:
    - X разинул рот X was napping (spacing out);
    || чего рот разинул? - why are you standing (sitting etc) there with your mouth open?;
    - why are you standing (sitting etc) there gaping?;
    || Neg Imper не разевай рот! wake up!;
    - get with it!
    3. to be utterly amazed and show one's amazement:
    - X рот разинул X's mouth fell open;
    - [in limited contexts] X was knocked (thrown) for a loop;
    || X стоял разинув рот X stood there with his mouth open.
         ♦ [Расплюев:] А сколько ты мне, например, говорит, Иуда, дашь денег под это детище?.. Того так и шелохнуло, и рот разинул... (Сухово-Кобылин 2). [R.:] And how much would you give me, Judas, he says, on this little trinket? That stirred him so, his mouth fell open (2b).
         ♦...Недоимок накопилось такое множество, что местный казначей, заглянув в казённый ящик, разинул рот... (Салтыков-Щедрин 1)...Such an amount of taxes went uncollected that when the local treasurer looked into the treasury cash-box, his jaw dropped in amazement. (1b).
         ♦ И бабка, и тетка Бекей, и Гульджамал с дочкой - все стояли бы разинув рты. Где это видано, чтобы голова была человечья, а тело рыбье! (Айтматов 1). And grandma, and Aunt Bekey, and Guldzhamal with her daughter would all stand gaping with open mouths. Who has ever seen a creature with a human head and the body of a fish! (1a). And old grandma, Aunt Bekai and Guljamal with her daughter - they'd all stand there with their mouths open Who's ever heard of such a thing?-a person's head on a fish's body (1b)
    4. [often pfv Verbal Adv with слушать]
    to become totally absorbed in listening to s.o.:
    - X слушал раскрыв рот X listened open-mouthed (with open mouth, with his mouth wide open).
         ♦ Коротеев... любит пощеголять своими знаниями, ему лестно, что Лена слушает его раскрыв рот... (Эренбург 3). Dmitry [Koroteyev] was., fond of showing off his knowledge, it flattered him to have Lena listening to him open-mouthed (3a).
         ♦ "Смотри, как девчоночке голову задуряет! А она рот раскрыла, дура, и слухает [regional = слушает]" (Свирский 1). "See how he's turning that girl's head' And there she stands with her mouth wide open drinking it all in, the fool!" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > раскрывать рты

  • 82 раскрыть рот

    РАЗЕВАТЬ/РАЗИНУТЬ РОТ < РТЫ> highly coll; РАСКРЫВАТЬ/РАСКРЫТЬ (ОТКРЫВАТЬ/ОТКРЫТЬ) РОТ (РТЫ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to begin to speak, say sth., express one's opinion etc: X рот разинул X opened his mouth; || Neg [in cases where one or more speakers monopolize the conversation]
    X не мог рта раскрыть X couldn't get a word in edgewise.
         ♦ "Кто там смел рот разинуть", - сказал грозно исправник... (Пушкин 1). "Who was it dared open his mouth over there?" asked the superintendent menacingly (1a).
    2. to get distracted from what one should be doing or paying attention to at the given moment:
    - X разинул рот X was napping (spacing out);
    || чего рот разинул? - why are you standing (sitting etc) there with your mouth open?;
    - why are you standing (sitting etc) there gaping?;
    || Neg Imper не разевай рот! wake up!;
    - get with it!
    3. to be utterly amazed and show one's amazement:
    - X рот разинул X's mouth fell open;
    - [in limited contexts] X was knocked (thrown) for a loop;
    || X стоял разинув рот X stood there with his mouth open.
         ♦ [Расплюев:] А сколько ты мне, например, говорит, Иуда, дашь денег под это детище?.. Того так и шелохнуло, и рот разинул... (Сухово-Кобылин 2). [R.:] And how much would you give me, Judas, he says, on this little trinket? That stirred him so, his mouth fell open (2b).
         ♦...Недоимок накопилось такое множество, что местный казначей, заглянув в казённый ящик, разинул рот... (Салтыков-Щедрин 1)...Such an amount of taxes went uncollected that when the local treasurer looked into the treasury cash-box, his jaw dropped in amazement. (1b).
         ♦ И бабка, и тетка Бекей, и Гульджамал с дочкой - все стояли бы разинув рты. Где это видано, чтобы голова была человечья, а тело рыбье! (Айтматов 1). And grandma, and Aunt Bekey, and Guldzhamal with her daughter would all stand gaping with open mouths. Who has ever seen a creature with a human head and the body of a fish! (1a). And old grandma, Aunt Bekai and Guljamal with her daughter - they'd all stand there with their mouths open Who's ever heard of such a thing?-a person's head on a fish's body (1b)
    4. [often pfv Verbal Adv with слушать]
    to become totally absorbed in listening to s.o.:
    - X слушал раскрыв рот X listened open-mouthed (with open mouth, with his mouth wide open).
         ♦ Коротеев... любит пощеголять своими знаниями, ему лестно, что Лена слушает его раскрыв рот... (Эренбург 3). Dmitry [Koroteyev] was., fond of showing off his knowledge, it flattered him to have Lena listening to him open-mouthed (3a).
         ♦ "Смотри, как девчоночке голову задуряет! А она рот раскрыла, дура, и слухает [regional = слушает]" (Свирский 1). "See how he's turning that girl's head' And there she stands with her mouth wide open drinking it all in, the fool!" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > раскрыть рот

  • 83 раскрыть рты

    РАЗЕВАТЬ/РАЗИНУТЬ РОТ < РТЫ> highly coll; РАСКРЫВАТЬ/РАСКРЫТЬ (ОТКРЫВАТЬ/ОТКРЫТЬ) РОТ (РТЫ) coll
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to begin to speak, say sth., express one's opinion etc: X рот разинул X opened his mouth; || Neg [in cases where one or more speakers monopolize the conversation]
    X не мог рта раскрыть X couldn't get a word in edgewise.
         ♦ "Кто там смел рот разинуть", - сказал грозно исправник... (Пушкин 1). "Who was it dared open his mouth over there?" asked the superintendent menacingly (1a).
    2. to get distracted from what one should be doing or paying attention to at the given moment:
    - X разинул рот X was napping (spacing out);
    || чего рот разинул? - why are you standing (sitting etc) there with your mouth open?;
    - why are you standing (sitting etc) there gaping?;
    || Neg Imper не разевай рот! wake up!;
    - get with it!
    3. to be utterly amazed and show one's amazement:
    - X рот разинул X's mouth fell open;
    - [in limited contexts] X was knocked (thrown) for a loop;
    || X стоял разинув рот X stood there with his mouth open.
         ♦ [Расплюев:] А сколько ты мне, например, говорит, Иуда, дашь денег под это детище?.. Того так и шелохнуло, и рот разинул... (Сухово-Кобылин 2). [R.:] And how much would you give me, Judas, he says, on this little trinket? That stirred him so, his mouth fell open (2b).
         ♦...Недоимок накопилось такое множество, что местный казначей, заглянув в казённый ящик, разинул рот... (Салтыков-Щедрин 1)...Such an amount of taxes went uncollected that when the local treasurer looked into the treasury cash-box, his jaw dropped in amazement. (1b).
         ♦ И бабка, и тетка Бекей, и Гульджамал с дочкой - все стояли бы разинув рты. Где это видано, чтобы голова была человечья, а тело рыбье! (Айтматов 1). And grandma, and Aunt Bekey, and Guldzhamal with her daughter would all stand gaping with open mouths. Who has ever seen a creature with a human head and the body of a fish! (1a). And old grandma, Aunt Bekai and Guljamal with her daughter - they'd all stand there with their mouths open Who's ever heard of such a thing?-a person's head on a fish's body (1b)
    4. [often pfv Verbal Adv with слушать]
    to become totally absorbed in listening to s.o.:
    - X слушал раскрыв рот X listened open-mouthed (with open mouth, with his mouth wide open).
         ♦ Коротеев... любит пощеголять своими знаниями, ему лестно, что Лена слушает его раскрыв рот... (Эренбург 3). Dmitry [Koroteyev] was., fond of showing off his knowledge, it flattered him to have Lena listening to him open-mouthed (3a).
         ♦ "Смотри, как девчоночке голову задуряет! А она рот раскрыла, дура, и слухает [regional = слушает]" (Свирский 1). "See how he's turning that girl's head' And there she stands with her mouth wide open drinking it all in, the fool!" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > раскрыть рты

  • 84 entgeistert

    Adj. und Adv. (verstört) dumbfounded, flabbergasted, speechless; (entsetzt) auch horrified, aghast; was siehst du mich so entgeistert an? what are you looking so startled ( oder surprised oder shocked) about?
    * * *
    aghast
    * * *
    ent|geis|tert [ɛnt'gaistɐt]
    1. adj
    dumbfounded, thunderstruck, flabbergasted (inf); Lachen astonished
    2. adv

    er starrte mich ganz entgéístert an — he stared at me quite dumbfounded or thunderstruck or flabbergasted (inf)

    er reagierte entgéístert — he reacted with complete astonishment

    * * *
    ent·geis·tert
    [ɛntˈgaistɐt]
    I. adj dumbfounded, thunderstruck, flabbergasted fam
    II. adv in amazement [or astonishment]
    * * *
    Adjektiv dumbfounded

    jemanden entgeistert anstarrenstare at somebody in amazement or astonishment

    * * *
    entgeistert adj & adv (verstört) dumbfounded, flabbergasted, speechless; (entsetzt) auch horrified, aghast;
    was siehst du mich so entgeistert an? what are you looking so startled ( oder surprised oder shocked) about?
    * * *
    Adjektiv dumbfounded
    * * *
    adj.
    aghast adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > entgeistert

  • 85 fassungslos

    I Adj. stunned; (sprachlos) speechless; (verwirrt) perplexed, bewildered
    II Adv.: er sah mich fassungslos an he looked at me in amazement ( oder disbelief), he just gaped at me
    * * *
    stunned
    * * *
    fạs|sungs|los
    1. adj
    stunned, bewildered
    2. adv
    in bewilderment
    * * *
    fas·sungs·los
    I. adj staggered, stunned
    II. adv in bewilderment
    \fassungslos zusehen, wie... to watch in shocked amazement as...
    * * *
    Adjektiv stunned

    jemanden fassungslos anstarrengaze at somebody in bewilderment

    * * *
    A. adj stunned; (sprachlos) speechless; (verwirrt) perplexed, bewildered
    B. adv:
    er sah mich fassungslos an he looked at me in amazement ( oder disbelief), he just gaped at me
    * * *
    Adjektiv stunned
    * * *
    adj.
    bewildered adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > fassungslos

  • 86 verblüfft

    I P.P. verblüffen
    II Adj. amazed, dumbfounded; präd. auch taken aback; (verwirrt) bewildered; ein verblüfftes Gesicht machen look flabbergasted ( oder taken aback)
    III Adv. anschauen etc.: in amazement ( oder astonishment); (verwirrt) in bewilderment
    * * *
    amazed; perplexed; dumbfounded; dumfounded; taken aback; startled
    * * *
    ver|blụ̈fft [fɛɐ'blʏft]
    1. adj
    amazed
    2. adv
    aufsehen, schauen perplexed; sich umdrehen in surprise
    * * *
    (to make (someone) very surprised: I was astounded to hear of his imprisonment.) astound
    * * *
    ver·blüfft
    I. adj astonished, amazed
    II. adv in astonishment [or amazement]
    warum reagierst du denn auf diese Nachricht so \verblüfft? why are you so astonished by this news?
    * * *
    A. pperf verblüffen
    B. adj amazed, dumbfounded; präd auch taken aback; (verwirrt) bewildered;
    ein verblüfftes Gesicht machen look flabbergasted ( oder taken aback)
    C. adv anschauen etc: in amazement ( oder astonishment); (verwirrt) in bewilderment
    * * *
    adj.
    amazed adj.
    dumbfounded adj. adv.
    perplexedly adv.
    perplexingly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verblüfft

  • 87 verwundert

    I P.P. verwundern
    II Adj. surprised; stärker: astonished, taken aback; mit höchst verwundertem Blick / in höchst verwundertem Ton with a look / in a tone of great astonishment
    III Adv. anschauen, fragen etc. in surprise; stärker: in astonishment; sich sehr verwundert über etw. ausdrücken oder aussprechen förm. express one’s astonishment about s.th.
    * * *
    wondering
    * * *
    ver|wụn|dert
    1. adj
    amazed, astonished
    2. adv
    in amazement, in astonishment
    * * *
    (with great curiosity and amazement: The children gazed wonderingly at the puppets.) wonderingly
    * * *
    ver·wun·dert
    I. adj astonished, surprised
    über etw akk verwundert sein to be amazed [or astonished] [or very surprised] at sth
    II. adv in amazement
    * * *
    A. pperf verwundern
    B. adj surprised; stärker: astonished, taken aback;
    mit höchst verwundertem Blick/in höchst verwundertem Ton with a look/in a tone of great astonishment
    C. adv anschauen, fragen etc in surprise; stärker: in astonishment;
    aussprechen form express one’s astonishment about sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verwundert

  • 88 quedarse boquiabierto

    v.
    to gape in amazement, to gape, to be left with the mouth open, to gasp.
    * * *
    (n.) = give + a gasp of, eyes + pop (out), Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + head, Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + socket
    Ex. At these words Jeanne Leforte gave a little gasp of amazement, and her cheeks paled.
    Ex. As he examined its contents, his eyes popped and his hands began to shake.
    Ex. My eyes popped out of my head when I read what had angered a teacher enough to threaten discipline: He was fed up watching two girls necking with each other.
    Ex. My eyes popped out of their socket when he said money doesn't interest him at all.
    * * *
    (n.) = give + a gasp of, eyes + pop (out), Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + head, Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + socket

    Ex: At these words Jeanne Leforte gave a little gasp of amazement, and her cheeks paled.

    Ex: As he examined its contents, his eyes popped and his hands began to shake.
    Ex: My eyes popped out of my head when I read what had angered a teacher enough to threaten discipline: He was fed up watching two girls necking with each other.
    Ex: My eyes popped out of their socket when he said money doesn't interest him at all.

    Spanish-English dictionary > quedarse boquiabierto

  • 89 pasmo

    m.
    1 astonishment (asombro).
    2 chill.
    te va a dar un pasmo you'll catch your death
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: pasmar.
    * * *
    1 (asombro) amazement, astonishment
    cuando se enteren, les va a dar un pasmo when they find out, they'll get a right shock
    2 (resfriado) chill
    * * *
    SM
    1) (=asombro) amazement, astonishment; (=admiración) wonder

    es el pasmo de cuantos lo venit is a marvel o a source of wonder to all who see it

    2) (=enfriamiento) chill

    le dio un pasmo* he was frozen stiff

    3) (Med) (=trismo) lockjaw, tetanus
    4) LAm (=fiebre) fever
    * * *
    masculino (Esp fam) shock
    * * *
    masculino (Esp fam) shock
    * * *
    ( fam)
    shock
    ¡no veas el pasmo que le dio la noticia! she got the shock of her life o she nearly died when she heard the news! ( colloq)
    cuando llegó la cuenta de la luz me dio el pasmo when the electricity bill arrived I nearly had a fit
    * * *
    pasmo nm
    Fam
    1. [asombro] astonishment, amazement;
    cuando se lo dije le dio un pasmo she had a fit when I told her
    2. [de frío] chill;
    te va a dar un pasmo you'll catch your death
    * * *
    pasmo nm
    1) : shock, astonishment
    2) : wonder, marvel

    Spanish-English dictionary > pasmo

  • 90 εκθαμβήσει

    ἐκθάμβησις
    amazement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκθαμβήσεϊ, ἐκθάμβησις
    amazement: fem dat sg (epic)
    ἐκθάμβησις
    amazement: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκθαμβέω
    to be amazed: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκθαμβέω
    to be amazed: fut ind mid 2nd sg
    ἐκθαμβέω
    to be amazed: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκθαμβήσει

  • 91 ἐκθαμβήσει

    ἐκθάμβησις
    amazement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκθαμβήσεϊ, ἐκθάμβησις
    amazement: fem dat sg (epic)
    ἐκθάμβησις
    amazement: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκθαμβέω
    to be amazed: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκθαμβέω
    to be amazed: fut ind mid 2nd sg
    ἐκθαμβέω
    to be amazed: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκθαμβήσει

  • 92 θάμβει

    θάμβος
    amazement: neut nom /voc /acc dual (attic epic)
    θάμβεϊ, θάμβος
    amazement: neut dat sg (epic ionic)
    θάμβος
    amazement: neut dat sg
    θαμβέω
    to be astounded: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    θαμβέω
    to be astounded: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > θάμβει

  • 93 καταπλήξει

    κατάπληξις
    amazement: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    καταπλήξεϊ, κατάπληξις
    amazement: fem dat sg (epic)
    κατάπληξις
    amazement: fem dat sg (attic ionic)
    καταπλήσσω
    strike down: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταπλήσσω
    strike down: fut ind mid 2nd sg
    καταπλήσσω
    strike down: fut ind act 3rd sg
    καταπλήσσω
    strike down: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταπλήσσω
    strike down: fut ind mid 2nd sg
    καταπλήσσω
    strike down: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταπλήξει

  • 94 étonnement

    étonnement [etɔnmɑ̃]
    masculine noun
    * * *
    etɔnmɑ̃
    nom masculin surprise
    * * *
    etɔnmɑ̃ nm

    à mon grand étonnement... — to my great surprise..., to my amazement...

    * * *
    étonnement nm surprise; à mon grand étonnement, elle a accepté to my amazement ou astonishment, she accepted; j'ai appris avec étonnement I was surprised to find out.
    [etɔnmɑ̃] nom masculin

    Dictionnaire Français-Anglais > étonnement

  • 95 почуда

    wonderment, wonder, amazement
    * * *
    почу̀да,
    ж., само ед. wonderment, wonder, amazement.
    * * *
    surprise
    * * *
    wonderment, wonder, amazement

    Български-английски речник > почуда

  • 96 слисано

    in astonishment/amazement
    * * *
    слѝсано,
    нареч. in astonishment/amazement.
    * * *
    in astonishment/amazement

    Български-английски речник > слисано

  • 97 смаяно

    in amazement
    * * *
    сма̀яно,
    нареч. in amazement/astonishment.
    * * *
    dazedly
    * * *
    in amazement

    Български-английски речник > смаяно

  • 98 sbigottimento

    1 dismay
    2 ( stupore) bewilderment; ( meraviglia) astonishment, amazement: il suo discorso suscitò lo sbigottimento generale, his words created general bewilderment.
    * * *
    [zbigotti'mento]
    sostantivo maschile (sgomento) dismay, consternation; (stupore) amazement, astonishment
    * * *
    sbigottimento
    /zbigotti'mento/
    sostantivo m.
    (sgomento) dismay, consternation; (stupore) amazement, astonishment.

    Dizionario Italiano-Inglese > sbigottimento

  • 99 erstaunen

    er·stau·nen *
    1. er·stau·nen *
    vt haben;
    jdn \erstaunen to amaze sb;
    dieses Angebot erstaunt mich I find this offer amazing
    vi sein;
    über etw akk \erstaunen to be amazed by sth
    2. Er·stau·nen nt amazement;
    voller \erstaunen full of amazement;
    jdn in \erstaunen versetzen to amaze sb;
    zu jds \erstaunen to sb's amazement

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > erstaunen

  • 100 Verwunderung

    Ver·wun·de·rung <-> f kein pl
    amazement no art, no pl;
    voller \Verwunderung full of amazement;
    zu jds \Verwunderung to sb's amazement [or astonishment] [or great surprise]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Verwunderung

См. также в других словарях:

  • Amazement — A*maze ment, n. 1. The condition of being amazed; bewilderment [Obs.]; overwhelming wonder, as from surprise, sudden fear, horror, or admiration. [1913 Webster] His words impression left Of much amazement. Milton. [1913 Webster] 2. Frenzy;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • amazement — index incredulity, phenomenon (unusual occurrence), surprise Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • amazement — (n.) 1590s, mental stupefaction, early use of the Latin suffix with a native verb, from AMAZE (Cf. amaze) + MENT (Cf. ment). Meaning overwhelming wonder is c.1600 …   Etymology dictionary

  • amazement — *wonder, wonderment, admiration …   New Dictionary of Synonyms

  • amazement — [n] state of surprise admiration, astonishment, awe, bewilderment, confoundment, confusion, marvel, one for the books*, perplexity, shock, something else*, stopper*, stunner*, stupefaction, wonder, wonderment; concepts 230,410 Ant. calmness,… …   New thesaurus

  • amazement — [ə māz′mənt] n. 1. an amazed condition; great wonder; astonishment 2. Obs. bewilderment …   English World dictionary

  • amazement — n. 1) complete, total, utter 2) amazement at, with (they expressed their amazement at/with our performance) 3) in amazement (they stared in amazement) 4) to one s amazement (to my utter amazement, he arrived on time) * * * [ə meɪzmənt] total… …   Combinatory dictionary

  • amazement — noun ADJECTIVE ▪ complete, sheer, utter ▪ stunned, wide eyed ▪ mock ▪ She raised her eyebrows in mock amazement …   Collocations dictionary

  • amazement — a|maze|ment [əˈmeızmənt] n [U] a feeling of great surprise = ↑astonishment do sth in amazement ▪ Ralph gasped in amazement. to sb s amazement ▪ To everyone s amazement, the goal was disallowed …   Dictionary of contemporary English

  • amazement — a|maze|ment [ ə meızmənt ] noun uncount a feeling of being very surprised: in amazement: They were shaking their heads in amazement. to someone s amazement: To my amazement, he actually refused to help me …   Usage of the words and phrases in modern English

  • amazement — UK [əˈmeɪzmənt] / US noun [uncountable] a feeling of being very surprised in amazement: They were shaking their heads in amazement. to someone s amazement: To my amazement, he actually refused to help me …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»