Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

(although)

  • 1 although

    [o:l'ðəu]
    (in spite of the fact that: Although he hurried, the shop was closed when he got there.) ainda que
    * * *
    al.though
    [ɔ:lð'ou] conj apesar de (que), embora, conquanto, posto (que), contudo.

    English-Portuguese dictionary > although

  • 2 although

    [o:l'ðəu]
    (in spite of the fact that: Although he hurried, the shop was closed when he got there.) embora

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > although

  • 3 although

    apesar de, embora

    English-Brazilian Portuguese dictionary > although

  • 4 much as

    (although: Much as I should like to come, I can't.) por mais que

    English-Portuguese dictionary > much as

  • 5 much as

    (although: Much as I should like to come, I can't.) embora

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > much as

  • 6 consent

    [kən'sent] 1. verb
    (to give permission or agree (to): I had no choice but to consent to the plan; Her father consented to her marrying me although I was just a poor student.) consentir
    2. noun
    (agreement; permission: You have my consent to leave.) consentimento
    * * *
    con.sent
    [kəns'ent] n 1 permissão, consentimento. were you a consenting party? / você estava entre os que consentiram? 2 anuência, aquiescência. • vi consentir, permitir, aprovar, concordar com. I consent to your leaving / concordo com a sua saída. age of consent Jur maioridade. silence gives consent quem cala consente. with one consent unânime.

    English-Portuguese dictionary > consent

  • 7 construct

    (to build; to put together: They are planning to construct a new supermarket near our house; Construct a sentence containing `although'.) construir
    - constructive
    - constructively
    - constructor
    - construction site
    - construction worker
    * * *
    con.struct
    [kənstr'∧kt] n Psych constructo: imagem formada por síntese mental. • vt 1 construir, edificar, erigir. 2 Geom traçar. 3 formar, planejar. 4 Gram combinar (palavras em frases). 5 arquitetar, elaborar.

    English-Portuguese dictionary > construct

  • 8 crisis

    plural - crises; noun
    1) (a deciding moment or turning-point (especially of an illness): Although she is still very ill, she has passed the crisis.) crise
    2) (a time of great danger or difficulty: a crisis such as the recent flooding; You can rely on her in a crisis.) crise
    * * *
    cri.sis
    [kr'aisis] n (pl crises) crise: 1 Med alteração sobrevinda no curso de uma doença. 2 conjuntura perigosa. 3 momento decisivo.

    English-Portuguese dictionary > crisis

  • 9 differentiate

    [-'renʃieit]
    1) (to see or be able to tell a difference (between): I cannot even differentiate a blackbird and a starling.) distinguir
    2) ((with between) to treat differently: She does not differentiate between her two children although one is adopted.) fazer diferença
    * * *
    dif.fer.en.ti.ate
    [difər'enʃieit] vt+vi 1 diferenciar, distinguir, discriminar, fazer diferença ou distinção entre, tornar diverso, diferenciar-se. 2 Math calcular ou achar o diferencial.

    English-Portuguese dictionary > differentiate

  • 10 drawn

    1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) fechado
    2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) empatado
    3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) desembainhado
    4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) abatido
    * * *
    [drɔ:n] pp of draw.adj 1 tirado, puxado. 2 desembainhada (espada). 3 esboçado, traçado, delineado. 4 empatado, indeciso. 5 torcido (o rosto), cansado.

    English-Portuguese dictionary > drawn

  • 11 general

    ['‹enərəl] 1. adjective
    1) (of, involving etc all, most or very many people, things etc: The general feeling is that he is stupid; His general knowledge is good although he is not good at mathematics.) geral
    2) (covering a large number of cases: a general rule.) geral
    3) (without details: I'll just give you a general idea of the plan.) geral
    4) ((as part of an official title) chief: the Postmaster General.) chefe
    2. noun
    (in the British army, (a person of) the rank next below field marshal: General Smith.) general
    - generalise
    - generalization
    - generalisation
    - generally
    - General Certificate of Education
    - general election
    - general practitioner
    - general store
    - as a general rule
    - in general
    - the general public
    * * *
    gen.er.al
    [dʒ'enərəl] n 1 idéia, noção ou princípio geral. 2 Mil general. 3 principal de ordem religiosa. 4 povo, público. • adj 1 geral, de ou para todos. 2 comum, usual, corrente, ordinário. 3 não-especializado, não-especificado. 4 não detalhado, geral. 5 genérico. 6 principal, mais alto, dirigente. as a general rule como regra geral, em geral. a topic of general interest um tópico de interesse geral. director general diretor-geral. general of the army Amer o posto mais alto no exército norte-americano. in general terms em termos gerais. in (the) general geralmente, em geral, usualmente. major general major-general, general-de-divisão. the general o público, o povo.

    English-Portuguese dictionary > general

  • 12 grouch

    1. verb
    (to complain: He's quite happy in his job although he's always grouching (about it).) queixar-se
    2. noun
    1) (a person who complains.) rabugento
    2) (a complaint.) queixa
    * * *
    [grautʃ] n 1 resmungo, mau humor. 2 resmungão. • vi resmungar.

    English-Portuguese dictionary > grouch

  • 13 if

    [if]
    1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) se
    2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) se
    3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) sempre que
    4) (although: They are happy, if poor.) embora
    5) (whether: I don't know if I can come or not.) se
    * * *
    [if] n ifs possibilidade, incerteza. • conj se, caso, que, embora, ainda que, mesmo que. if she lost in wealth, she gained in popularity / embora ela perdesse em fortuna, ganhou em popularidade. I don’t know if he is at home / não sei se ele está em casa. as if como se. if I were you se eu fosse você. if not se não. if only I could se eu pudesse. ifs and buts objeções. if she should come caso ela venha. if so neste caso. she is 40 if a day ela tem no mínimo 40 (anos).

    English-Portuguese dictionary > if

  • 14 improbable

    [im'probəbl]
    1) (not likely to happen or exist; not probable: Although death at his age was improbable, he had already made his will.) improvável
    2) (hard to believe: an improbable explanation.) improvável
    - improbability
    * * *
    im.prob.a.ble
    [impr'ɔbəbəl] adj 1 improvável, implausível. 2 fantástico.

    English-Portuguese dictionary > improbable

  • 15 lid

    [lid]
    1) (a cover for a pot, box etc: He lifted the lid of the box and looked inside.) tampa
    2) (an eyelid: The infection has not affected the eye itself although the lid is swollen.) pálpebra
    * * *
    [lid] n 1 tampa. 2 Bot opérculo. 3 pálpebra. 4 sl chapéu, boné. 5 restrição, repressão. 6 sl pequena quantidade de maconha (aproximadamente 22 gramas). • vt tampar. eye lid pálpebra.

    English-Portuguese dictionary > lid

  • 16 naturally

    1) (of course; as one would expect: Naturally I didn't want to risk missing the train.) naturalmente
    2) (by nature; as a natural characteristic: She is naturally kind.) por natureza
    3) (normally; in a relaxed way: Although he was nervous, he behaved quite naturally.) com naturalidade
    * * *
    nat.u.ral.ly
    [n'ætʃərəli] adv naturalmente, obviamente, logicamente.

    English-Portuguese dictionary > naturally

  • 17 out of place

    1) (not suitable (to the occasion etc): His clothes are quite out of place at a formal dinner.) deslocado
    2) (not in the proper position; untidy: Although he had had to run most of the way, he arrived with not a hair out of place.) fora do lugar
    * * *
    out of place
    fora de propósito, impróprio, deslocado.
    ————————
    out of place
    fora de propósito.

    English-Portuguese dictionary > out of place

  • 18 overdue

    [əuvə'dju:]
    1) (late: The train is overdue.) atrasado
    2) ((of bills, work etc) not yet paid, done, delivered etc, although the date for doing this has passed: overdue library books.) em atraso
    * * *
    o.ver.due
    ['ouvədj'u:] adj 1 vencido e não pago (título). 2 atrasado (navio, trem).

    English-Portuguese dictionary > overdue

  • 19 paradox

    ['pærədoks]
    (a statement etc that seems to contradict itself but which is nevertheless true: If your birthday is on February 29 you could state the paradox that you are thirteen years old although you have only had three birthdays.) paradoxo
    - paradoxically
    * * *
    par.a.dox
    [p'ærədɔks] n paradoxo. paradox of plenty Com paradoxo da abundância.

    English-Portuguese dictionary > paradox

  • 20 rightfully

    adverb It rightfully belongs to me, although she has it at the moment.) legitimamente
    * * *
    right.ful.ly
    [r'aitfuli] adv 1 legalmente, legitimamente. 2 retamente, corretamente, justamente.

    English-Portuguese dictionary > rightfully

См. также в других словарях:

  • although — although, though Though can always be used instead of although, but the same is not true the other way round. 1. Both words can be used as a conjunction introducing a subordinate clause • (He did well, although he did not win an outright majority …   Modern English usage

  • Although — Al*though , conj. [All + though; OE. al thagh.] Grant all this; be it that; supposing that; notwithstanding; though. [1913 Webster] Although all shall be offended, yet will not I. Mark xiv. 29. [1913 Webster] Syn: {Although}, {Though}. Usage:… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • although — index notwithstanding, regardless Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • although — early 14c., althagh, compound of ALL (Cf. all) + THOUGH (Cf. though), showing once common emphatic use of all. All though was originally more emphatic than though, but by 1400 it was practically only a variant of it, and all having thus lost its… …   Etymology dictionary

  • although — *though, albeit …   New Dictionary of Synonyms

  • although — [conj] even though admitting, albeit, despite, despite the fact, even if, even supposing, granting, granting all this, in spite of, much as, notwithstanding, still, supposing, though, when, whereas, while; concept 544 …   New thesaurus

  • although — ► CONJUNCTION 1) in spite of the fact that. 2) but …   English terms dictionary

  • although — [ôl thō′] conj. [ME < all, al, even + THOUGH] in spite of the fact that; granting that; though: now sometimes spelled altho …   English World dictionary

  • although — [[t]ɔːlðo͟ʊ[/t]] ♦ 1) CONJ SUBORD You use although to introduce a subordinate clause which contains a statement which contrasts with the statement in the main clause. Although he is known to only a few, his reputation among them is very great...… …   English dictionary

  • although */*/*/ — UK [ɔːlˈðəʊ] / US [ɔlˈðoʊ] conjunction Usage note: Though is used with the same meaning as although, and is more common in spoken English. 1) used for introducing a statement that makes your main statement seem surprising Although he s got a good …   English dictionary

  • although — al|though W1S1 [o:lˈðəu US o:lˈðou] conj [Date: 1300 1400; Origin: all even + though] 1.) used to introduce a statement that makes your main statement seem surprising or unlikely = ↑though ▪ Although in poor health, she continued to carry out her …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»