-
41 bidireccional alternativo
m.half duplex. -
42 canal alternativo
m.alternate channel. -
43 contrato alternativo
m.alternative contract. -
44 costo alternativo
m.alternative cost. -
45 desarrollo alternativo
m.alternative development. -
46 empalme alternativo
m.alternative splicing. -
47 hospedante alternativo
m.alternative host. -
48 hospedero alternativo
m.alternative host. -
49 huésped alternativo
m.alternative host. -
50 librado alternativo
m.alternative drawee. -
51 presupuesto alternativo
m.alternative budget. -
52 producto alternativo
m.substitute product, substitute. -
53 proyecto alternativo
m.alternative project. -
54 teatro alternativo
m.fringe theatre. -
55 tipo alternativo
m.alternative rate. -
56 trabajo alternativo
m.alternative work. -
57 esfuerzo alternativo
Metalurgia diccionario Español-Inglés > esfuerzo alternativo
-
58 alternativa
adj.&f.feminine of ALTERNATIVO.f.alternative.alternativa de poder alternative party of government* * *1 alternative, option, choice\tomar la alternativa to become a fully-fledged bullfightertomar una alternativa to decide, choose* * *1. f., (m. - alternativo) 2. noun f.alternative, choice, option* * *SF1) (=opción) alternative, option, choiceno tener alternativa — to have no alternative o option o choice
2) (=sucesión) alternation; (=trabajo) shift work, work done in relays3) (Taur) ceremony by which a novice becomes a fully qualified bullfightertomar la alternativa — to become a fully qualified bullfighter
4) pl alternativas [en actitud] ups and downs, vicissitudes, fluctuationslas alternativas de la política — the ups and downs o vicissitudes of politics
* * *1) ( opción) alternativeno tienes alternativa — you have no choice o alternative
3) alternativas femenino pluralsiguió con interés las alternativas del campeonato — she followed the ups and downs of the championship with interest
* * *= alternate way, alternative, choice.Ex. We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.Ex. DC is certainly not regarded as the perfect classification scheme even in sectors where there is no serious alternative.Ex. To rectify failures, the librarian has two choices.----* como alternativa = as an alternative.* como segunda alternativa = as a backup.* la alternativa + ser = the alternative + be.* no tener alternativa = have + no choice.* no tener más alternativa que = have + no other option but.* no tener otra alternativa = have + no choice.* tener una alternativa preparada = have + something up + Posesivo + sleeve.* tener una alternativa reservada = have + something up + Posesivo + sleeve.* una buena alternativa a = the next best thing to.* * *1) ( opción) alternativeno tienes alternativa — you have no choice o alternative
3) alternativas femenino pluralsiguió con interés las alternativas del campeonato — she followed the ups and downs of the championship with interest
* * *= alternate way, alternative, choice.Ex: We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.
Ex: DC is certainly not regarded as the perfect classification scheme even in sectors where there is no serious alternative.Ex: To rectify failures, the librarian has two choices.* como alternativa = as an alternative.* como segunda alternativa = as a backup.* la alternativa + ser = the alternative + be.* no tener alternativa = have + no choice.* no tener más alternativa que = have + no other option but.* no tener otra alternativa = have + no choice.* tener una alternativa preparada = have + something up + Posesivo + sleeve.* tener una alternativa reservada = have + something up + Posesivo + sleeve.* una buena alternativa a = the next best thing to.* * *A (opción) alternativeno tienes alternativa you have no choice o alternativeno les quedó más alternativa que admitirlo they were left no alternative but to admit ituna clara alternativa democrática a clear democratic alternativela alternativa es clara the choice is clearuna alternativa a los métodos tradicionales an alternative to traditional methodssiguió con gran interés las alternativas del campeonato she followed the ups and downs of the championship with great interesttras soportar las alternativas de una larga enfermedad ( frml); having borne the vicissitudes of a long illness ( frml)* * *
alternativa sustantivo femenino ( opción) alternative;
alternativo,-a adjetivo alternative
alternativa sustantivo femenino alternative: no tuvimos alternativa, we had no choice
' alternativa' also found in these entries:
Spanish:
opción
- remedio
- tratar
English:
alternative
- alternative medicine
- alternatively
- medicine
- next
- than
* * *alternativa nf1. [opción] alternative;no tenemos alternativa we have no alternative;no nos queda otra alternativa que aceptar we have no alternative o choice but to accept;nuestra mejor alternativa es… our best bet is…alternativa de poder alternative party of government2. Taurom = ceremony in which a bullfighter shares the kill with his novice, accepting him as a professional;tomar la alternativa = to become accepted as a professional bullfighter;dar la alternativa a alguien to give sb their first big break* * *f1 alternative2 TAUR:dar la alternativa a alguien confirm s.o. as a fully-fledged bullfighter;tomar la alternativa become a fully-fledged bullfighter* * *alternativa nfopción: alternative, option* * *alternativa n alternative -
59 moto
1. m movementfare moto get some exercisemettere in moto motore start (up)fig set in motion2. f (motor)bike* * *moto1 s.m.1 motion, movement; (gesto) gesture: il moto dei pianeti, degli astri, the motion of the planets, of the stars; moto ondoso, (del mare) wave motion (o surge); il moto del treno, the movement of the train; un moto di stizza, a gesture of irritation; ha avuto un moto di impazienza, he made a gesture of impatience (o an impatient gesture) // in moto, in motion (o on the move): questo bambino è sempre in moto, ha il moto perpetuo addosso, this child is never still (o is always moving about o is always on the move); tutta la polizia è in moto, all the police are in action; mettere in moto qlco., to set sthg. in motion: mettere in moto una macchina, to start a car; mettersi in moto, to start (o to set out o to get going o fam. to get moving); si è finalmente messo in moto per trovare una casa, he has finally got down to looking for a house // (gramm.) verbi, avverbi di moto, verbs, adverbs of motion2 (esercizio fisico) exercise: il moto gli giova, exercise does him good // fare del moto, to take exercise: hai bisogno di fare un po' di moto, you need a bit of exercise3 (impulso) impulse: i moti del cuore, the impulses of the heart; avere un moto di commozione, to feel a stirring of emotion4 (sommossa) rebellion, revolt: i moti del 1821, the risings of 1821; moto politico, political revolt; moto rivoluzionario, rebellion (o uprising)5 (fis.) motion: moto alternativo, reciprocating motion; moto armonico, harmonic motion; moto di rotazione, motion of rotation; moto fluttuante, flutter; moto perpetuo, perpetual motion; moto rettilineo, rectilinear motion; moto rotatorio, rotary motion; moto uniforme, uniform motion; moto uniformemente accelerato, uniformly accelerated motion; moto uniformemente ritardato, uniformly retarded motion; moto vario, variable motion; quantità di moto, momentum // le leggi del moto, the laws of motion6 (mecc.) motion: moto di lavoro, primary motion; moto di taglio, cutting motion; moto di vai e vieni, di andata e ritorno, back and forth motion; elica (aerea) in moto, turning airscrew; messa in moto, starting.moto2 s.f. (motocicletta) motorcycle.* * *I ['mɔto] sm1) (di mare, macchina, pianeti) movement, Fis, Tecn motionquantità di moto Fis — momentum
mettere in moto qc (anche) fig — to set sth in motion, (motore, macchina) to start sth (up)
mettersi in moto — (macchina) to start, (persona) to set off
2) (esercizio fisico) exercise3) (gesto) movement4) (rivolta) rising, revoltII ['mɔto] sf invfam (motor)bike* * *I ['mɔto]sostantivo maschile1) (movimento) motion (anche fis.)essere in moto — [ veicolo] to be in motion
mettere in moto — to start [veicolo, motore]; fig. to set [sth.] in motion, to get [sth.] underway o off the ground [ processo]
3) ling.4) (impulso) impulse5) (sommossa)•II ['mɔto]sostantivo femminile invariabile (accorc. motocicletta) (motor) bike, motorcycle* * *moto1/'mɔto/sostantivo m.1 (movimento) motion (anche fis.); essere in moto [ veicolo] to be in motion; mettere in moto to start [veicolo, motore]; fig. to set [sth.] in motion, to get [sth.] underway o off the ground [ processo]2 (esercizio fisico) fare un po' di moto to get some exercise3 ling. verbi di moto verbs of motionmoto alternativo alternating motion; moto ondoso wave motion; moto perpetuo perpetual motion; moto rotatorio rotary motion.————————moto2/'mɔto/f.inv.(accorc. motocicletta) (motor) bike, motorcycle. -
60 beneficiarse
1 to benefit2 COMERCIO to profit* * *to profit, benefit* * *VPR1) (=obtener provecho) to benefitlos bancos son los que más se benefician — it's the banks that profit o benefit most
el campo es el que más se beneficia con la lluvia — it's the countryside that gets most benefit from the rain, it's the countryside that benefits most from the rain
2)beneficiarse a algn — Esp ** [sexualmente] to lay sb **; CAm (=matar) to shoot sb
* * *= benefit, profit, be better off, be better served byEx. There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.Ex. In what respects can a student profit from a knowledge of abstracts and by developing abstracting skills?.Ex. Everybody would be better off if academic libraries provided research services on a pay as you go basis.Ex. However, librarians are better served by presuming any given alternativa title is geared for adult audiences, until proven otherwise = No obstante, es aconsejable que los bibliotecarios asuman que cualquier título alternativo va dirigido a un público adulto, hasta que no se demuestre lo contrario.* * *= benefit, profit, be better off, be better served byEx: There are a number of features of a catalogue or index which benefit from some standardisation.
Ex: In what respects can a student profit from a knowledge of abstracts and by developing abstracting skills?.Ex: Everybody would be better off if academic libraries provided research services on a pay as you go basis.Ex: However, librarians are better served by presuming any given alternativa title is geared for adult audiences, until proven otherwise = No obstante, es aconsejable que los bibliotecarios asuman que cualquier título alternativo va dirigido a un público adulto, hasta que no se demuestre lo contrario.* * *
■beneficiarse verbo reflexivo to profit [de algo, from sthg] [ con algo, by sthg]
' beneficiarse' also found in these entries:
Spanish:
beneficiar
English:
benefit
- gain
* * *vprto benefit;20 presos políticos se beneficiaron de la amnistía 20 political prisoners benefited from the amnesty;el dólar se benefició de la debilidad del euro the dollar benefited o profited from the weakness of the euro;muchos ciudadanos se beneficiarán con el cambio many citizens will benefit o profit from the change;Esp muy Fambeneficiarse a alguien to have sb, Br to have it away with sb* * *v/r benefit (de, con from)* * *vr: to benefit, to profit* * *beneficiarse vb to benefit
См. также в других словарях:
alternativo — alternativo, va adjetivo 1. Que ocurre o se hace con alter nancia: el movimiento alternativo del péndulo. 2. Que implica otra posibilidad o se opone a lo establecido: un proyecto alternativo, un menú alternativo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alternativo — alternativo, va (Del fr. alternatif, y este der. del lat. alternātus). 1. adj. Que se dice, hace o sucede con alternación. 2. Capaz de alternar con función igual o semejante. Energías alternativas. 3. En actividades de cualquier género,… … Diccionario de la lengua española
alternativo — [italienisch »abwechselnd«], französisch alternativement [ tiv mã], bei einem zweiteiligen Tanzsatz die Anweisung, dass der erste Teil nach dem zweiten wiederholt werden soll oder dass beide Teile mehrfach abwechselnd gespielt werden können.… … Universal-Lexikon
alternativo — (izg. alternatȋvo) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka kod baroknih dvodijelnih suitnih stavaka da se svaki dio može po volji naizmjence ponavljati ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Alternatīvo — (Alternativamente, ital.), die Art, wie 2 kleine Tonstücke, z.B. Menuetto u. Trio wechselsweise vorgetragen werden sollen … Pierer's Universal-Lexikon
Alternatīvo — (ital., »abwechselnd«), Bezeichnung für kleine, tanzartige Musikstücke, die mit einem Trio abwechseln (Menuetto a.); auch wird wohl das Trio in solchen Stücken ein A. genannt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
alternativo — agg. [der. di alternare ]. 1. [che opera o vale in modo alternato]. 2. (soc.) [che si pone in contrapposizione polemica a ciò che è comunemente accettato: cultura, medicina a. ] ▶◀ anticonformista, controcorrente, diverso, [solo posposto] altro… … Enciclopedia Italiana
alternativo — alternativo, va adjetivo opcional, optativo. * * * Sinónimos: ■ alterno, variable, rotatorio … Diccionario de sinónimos y antónimos
alternativo — adj. 1. O que tem alternação. 2. Ora num sentido ora noutro. 3. Sujeito a opção. 4. Que tem a vantagem de consentir escolha. ‣ Etimologia: alternato + ivo … Dicionário da Língua Portuguesa
alternativo — ► adjetivo 1 Que se dice, hace o sucede con alternancia: ■ movimientos alternativos del péndulo. 2 Que ofrece una opción. SINÓNIMO opcional 3 SOCIOLOGÍA Se refiere a los movimientos sociales y a los colectivos que promueven posibles modos de vida … Enciclopedia Universal
alternativo — al·ter·na·tì·vo agg. CO 1. che si alterna; che procede in modo alternato 2a. che può essere usato in sostituzione di qcs. che non si può o non si vuole usare: percorso alternativo; ricorrere a soluzioni alternative 2b. che impone una scelta: le… … Dizionario italiano