-
121 Letzte
I Lẹtz|te(s) ['lɛtstə]nt decl as adj1) (= Äußerste) last thingsein Letztes (her)geben — to give one's all, to do one's utmost
das ist das Letzte, was ich tun würde — that's the last thing I'd do
See:→ bis2)II Lẹtz|te(r) ['lɛtstə]bis aufs Letzte — completely, totally
mf decl as adjder/die Letzte in der Klasse sein — to be bottom (Brit) or at the bottom of the class
als Letzte(r) (an)kommen/(weg)gehen/fertig sein — to arrive/leave/finish last, to be the last to arrive/leave/finish
als Letzte(r) gehen — to be the last to go; (in Reihenfolge auch) to go last; (in Prozession etc) to bring up the rear
er wäre der Letzte, dem ich... — he would be the last person I'd...
* * *(something very unlikely, unwanted, not intended etc: It's the last thing you would think of looking for; The last thing I want is to hurt anyone.) the last thing* * *Letz·te(s)nt dekl wie adj (letzte Bemerkung)▪ ein \Letztes one last thing▶ sein \Letztes [her]geben to give one's all -
122 Letztes
I Lẹtz|te(s) ['lɛtstə]nt decl as adj1) (= Äußerste) last thingsein Letztes (her)geben — to give one's all, to do one's utmost
das ist das Letzte, was ich tun würde — that's the last thing I'd do
See:→ bis2)II Lẹtz|te(r) ['lɛtstə]bis aufs Letzte — completely, totally
mf decl as adjder/die Letzte in der Klasse sein — to be bottom (Brit) or at the bottom of the class
als Letzte(r) (an)kommen/(weg)gehen/fertig sein — to arrive/leave/finish last, to be the last to arrive/leave/finish
als Letzte(r) gehen — to be the last to go; (in Reihenfolge auch) to go last; (in Prozession etc) to bring up the rear
er wäre der Letzte, dem ich... — he would be the last person I'd...
* * *Letz·te(s)nt dekl wie adj (letzte Bemerkung)▪ ein \Letztess one last thing▶ sein \Letztess [her]geben to give one's all▶ das ist ja wohl das \Letztes! (fam) that really is the limit! [or that really takes the biscuit] [or AM cake] fam* * *adj.last adj. -
123 lieber
lie·ber [ʼli:bɐ] adjjdm \lieber sein to be preferable to sb;mir wäre es \lieber, wenn Sie nichts darüber verlauten ließen I would prefer it if [or I would rather [or sooner] ] you didn't tell anybody about this;was ist Ihnen \lieber, das Theater oder das Kino? would you prefer to go to the theatre or the cinema?etw \lieber mögen to prefer sth;ich würde \lieber in der Karibik als an der Ostsee Urlaub machen I would rather [or sooner] take a holiday in the Caribbean than on the Baltic2) ( besser) better;darüber schweige ich \lieber I think it best to [or I'd better] remain silent;wir sollten \lieber gehen we'd better [or we should] be going;das hätten Sie \lieber nicht gesagt you shouldn't have said that;das möchte ich dir \lieber nicht sagen I'd rather not tell you that;ich wüsste nicht, was ich \lieber täte! there's nothing I'd rather do, I'd love to;nichts \lieber als das I'd love to -
124 nur
1) ( lediglich) only;es hätte \nur noch ein Wort gefehlt und ich wäre explodiert just one more word and I would have exploded2) ( bloß) just;da kann man doch \nur lachen! what a bloody laugh! ( fam)mach \nur ja nicht mich für die Folgen verantwortlich! just don't, whatever you do, blame me for the consequences!;wie konnte ich das \nur vergessen! how on earth could I forget that!3) (ja)\nur niemand/ nicht not a soul/not at all;lass das \nur niemanden wissen! don't you [dare] tell anyone!4) ( ruhig) just;schlag \nur zu, wirst schon sehen, was du davon hast! go on, hit me, you'll soon see what you'll get out of it!5) ( aber) the only thing is...;du kannst gerne einen Whisky haben, \nur habe ich kein Eis you're welcome to have a whisky, the only thing is I don't have any ice;das Buch ist sehr gut - \nur, es ist wahrscheinlich zu schwer the book is very good - but [or though] it's probably too heavy-goingWENDUNGEN:\nur Mut cheer up;\nur noch;als ich ihn zur Rede stellte, wurde er \nur noch frecher when I took him to task he got even cheekier;\nur so;gerade als ich aus dem Haus wollte, regnete es \nur so just as I wanted to go out it was really pouring down;dass es \nur so... + vb (in hohem Maß, in großer Menge) so much that it...;ich werde dir so eine scheuern, dass es \nur so staubt! I'm going to give you such a clout that it will raise the dust!;\nur zu! come on then;warum/was/wer/wie... \nur? just why/what/who/how...?;warum musstest du das \nur tun? just why did you have to do that?;was in aller Welt hast du dir \nur dabei gedacht? just what on earth did you think you were doing?;es schellt jemand an der Tür? wer kann das \nur sein? somebody's ringing the doorbell? who on earth can it be?;wenn... \nur... if only...;das Wetter ist schön, wenn es \nur so bliebe! the weather is glorious, if only it would stay like this!; s. a. nicht -
125 viel
1) sing, adjektivisch, inv( eine Menge von etw) a lot of, a great deal of;für so ein Hobby braucht man \viel Geld for a hobby like that you need a lot of money;\viel Erfolg! good luck!, I wish you every success!;\viel Spaß! enjoy yourself/yourselves!, have fun!2) sing, mit Artikel, Possessivpronomendas \viele Essen über die Weihnachtstage ist mir nicht bekommen all that food over Christmas hasn't done me any good;der \viele Ärger lässt mich nicht mehr schlafen I can't get to sleep with all this trouble;er wusste nicht mehr, wo er sein \vieles Geld noch anlegen sollte he didn't know where to invest all his money;ich weiß nicht, wie ich meine \viele Arbeit erledigen soll I don't know how I'm going to finish all my work;\vieles Unangenehme lässt sich nicht vermeiden many unpleasant things cannot be avoidedich habe zu \viel zu tun I have too much to do;obwohl er \viel weiß, prahlt er nicht damit although he knows a lot, he doesn't brag about it;von dem Plan halte ich, offen gestanden, nicht \viel frankly, I don't think much of the plan;das hat nicht \viel zu bedeuten that doesn't mean much4) sing, substantivisch\vieles a lot, a great deal, much;sie weiß \vieles she knows a lot [or a great deal];ich habe meiner Frau \vieles zu verdanken I have to thank my wife for a lot;\vieles, was du da sagst, trifft natürlich zu a lot [or much] of what you say is correct;in \vielem hast du Recht in many respects you're right;mit \vielem, was er vorschlägt, bin ich einverstanden I agree with many of the things he suggests;mein Mann ist um \vieles jünger als ich my husband is much younger than me;schöner ist dieser Lederkoffer natürlich, aber auch um \vieles teurer this leather suitcase is nicer, of course, but a lot more expensive\viele a lot of, a great number of, many;und \viele andere and many others;unglaublich \viele Heuschrecken fraßen die Ernte an unbelievable number of grasshoppers ate the harvested crops;\viele deiner Bücher kenne ich schon I know many of your books already;wir haben gleich \viele Dienstjahre we've been working here for the same number of years\viele a lot, many;diese Ansicht wird immer noch von \vielen vertreten this view is still held by many people;( eine große Anzahl von Dingen) a lot;es sind noch einige Fehler in dem Text, aber \viele haben wir bereits verbessert there are still some errors in the text, but we've already corrected a lotadv <mehr, am meisten>1) ( häufig) a lot;\viel ins Kino gehen to go to the cinema frequently;im Sommer halten wir uns \viel im Garten auf we spend a lot of time in the garden in summer;früher hat sie ihre Mutter immer \viel besucht she always used to visit her mother a lot;\viel diskutiert Thema, Problem much discussed;\viel gekauft Produkt popular;\viel geliebt (veraltend) much-loved;eine \viel gestellte Frage a question that comes up frequently;ein \viel gereister Mann a man who has travelled a great deal;eine \viel befahrene Straße a [very] busy street;ein \viel gefragtes Model a model that is in great demand2) ( wesentlich) a lot;woanders ist es nicht \viel anders als bei uns there's not a lot of difference between where we live and somewhere else;mit dem Flugzeug wäre die Reise \viel kürzer the journey time would be far shorter by plane;die Mütze ist für das Kind \viel zu groß the cap is far too big for the child -
126 haben;
hat, hatte, hat gehabtI v/t1. (Arbeit, Erfahrung, Geld, Zeit etc.) have (got); (besitzen) auch possess, own; haben wollen (wünschen) want (to have); (fordern) want, demand; die Erlaubnis / das Recht haben zu (+ Inf.) have permission / the right to (+ Inf.) woher hast du das? where did you get that (from)?; (Nachricht etc.) where did you hear that?; kann ich mal das Salz haben? umg. could I have the salt, please?; da hast du’s! umg. there you are; zu haben Ware: available; Haus: for sale; ist es noch zu haben? auch is it still going (Am. up for sale)?; sie ist noch zu haben umg., fig. she’s not spoken for, she’s (still) available, she’s (still) single; dafür bin ich nicht zu haben fig. you can count me out; generell: that’s not (really) my thing; für ein Bier bin ich immer zu haben fig. I’m always game for a beer; er hat schon viele Frauen gehabt umg., euph. he’s already had a lot of women; wer hat, der hat! umg., hum. oder iro. if you’ve got it, flaunt it; was man hat, das hat man a bird in the hand (is worth two in the bush) Sprichw., possession is nine points ( oder tenths) of the law; er hat’s ja! umg. he can afford it; haste2. (Eigenschaft, Krankheit, Unfall, Zustand etc.) have (got); welche Farbe haben seine Augen? what colo(u)r are his eyes?; Glück / Pech haben be lucky / unlucky; einen Motorschaden haben have engine trouble; es im Hals haben umg. have a sore throat; er hat Geburtstag it’s his birthday; gestern hatten wir Regen we had rain yesterday, it rained here yesterday; hast du heute Dienst / Schule / frei? are you on duty / have you got school / are you off today?; Mathe haben wir bei Herrn Hanel Mr Hanel takes us for math(s), Am. We have math with Mr. Hanel; in der vierten Stunde haben wir Physik we’ve got physics (in the) fourth period ( oder lesson); in Erdkunde haben wir gerade China we’re doing China in geography at the moment; da hast du’s! (siehst du?) I told you so3. (fühlen): Angst / Durst etc. haben be afraid / thirsty etc.; Schmerzen haben be in pain, have a pain Sg.; was hast du denn? umg. what’s up ( oder wrong)?; hast du was? umg. is something the matter?4. (bestehen aus) comprise, be made up of, consist of; (wiegen) weigh; (messen) measure; der Fisch hat zwei Kilo / zwanzig Zentimeter the fish weighs two kilos / is 20 centimet|res (Am. -ers) long; ein Kilogramm hat tausend Gramm there are a thousand grams in a kilogram; der Verein hat 20 Mitglieder the club has 20 members; Deutschland hat 16 Bundesländer Germany is made up of 16 states5. Zeitangabe: wir haben ( jetzt) April / genau sechs Uhr / Montag, den 7.11. it’s April / six o’clock precisely / Monday 7 November (Am. November 7th); wie viel Uhr haben wir? what time is it?; in New York haben sie jetzt Nacht it’s nighttime in New York at the moment6. umg. als Brauch, Mode: das hat man jetzt so / wieder / nicht mehr Brauch: it’s what we do nowadays / we’ve gone back to doing it this way / we don’t do it like that any more; Mode: it’s the fashion / back in fashion / out of fashion now7. unpers., bes. südd., österr., schw.: es hat there is / are; wie viel Grad hat es ( draußen)? what’s the temperature (outside)?; dieses Jahr hat es wenig Pilze there aren’t very many mushrooms this year; was hat’s bei euch für Wetter? what sort of weather are you having?, what’s the weather like where you are?8. umg. (beendet, bekommen, gemacht etc. haben): hast du den Abwasch schon? have you finished washing up (yet)? (Am. finished the dishes [yet]?); hat man den Dieb schon? have they caught the thief yet?; hab ich dich endlich! (erwischt) got you!, gotcha! umg.; das werden wir gleich haben! no problem; bei Reparatur etc.: we’ll have that done ( oder fixed) in no time; ich hab’s bald (I’m) nearly finished; hast du’s bald? ungeduldig: how much longer are you going to take?; ich hab’s oder jetzt hab ich’s! (I’ve) got it!; hast du schon Nachricht von ihr? - Nein, hab ich nicht! have you heard from her yet? - No, I haven’t; was hast du in Mathe? Note: what did you get in math(s)?; dich hat’s wohl! oder hat’s dich jetzt ganz? (spinnst du?) you must be mad (Am. crazy)!, you’re off your head9. mit es und Adj.: du hast’s gut you’ve got it good umg., everything’s fine for you; ich hab’s eilig I’m in a hurry; schön habt ihr es hier it’s lovely for you here; jetzt haben wir’s nicht mehr weit not far to go now; sie will es so haben that’s the way she wants it; wie hätten Sie’s denn gern(e)? how would you like it?10. mit zu und Inf.: nichts / viel zu essen haben have nothing / a lot to eat; einen Brief zu schreiben haben have a letter to write; ich habe noch Geld von ihr zu bekommen I still have some money to come ( oder coming) from her, she still owes me some money; du hast hier / mir ( gar) nichts zu befehlen oder sagen / verbieten it’s not up to you to tell people / me what to do / what not to do; was hast du hier zu suchen? (verschwinde!) what are you doing here?11. mit Verben: wo hast du dein Auto ( stehen)? where did you leave your car?; einen Läufer vor dem Bett ( liegen) haben have a rug in front of the bed; etw. nicht haben können umg. (nicht ertragen, mögen) not be able to stand s.th.; das kann ich nicht haben! I can’t stand it; auf etwas Spezifisches reagierend: I’m not standing for that12. mit Präp.: eine Frau / einen Italiener als oder zum Chef haben have a woman / an Italian as one’s boss; ich habe an ihm einen Freund I have a friend in him; ich merke erst jetzt, was ich an ihr gehabt habe it’s only now that I can appreciate what I had in her (bzw. what an asset oder a treasure oder a wonderful woman she was); er hat etwas Überspanntes an sich there’s something eccentric about him; das haben Katzen so an sich that’s just the way cats are; was hat es damit auf sich? what’s it all about?, what does it mean?; es hat nichts auf sich ( damit) it’s nothing; bei sich haben (Geld, Ausweis etc.) have on ( oder with) one; (Person) have with one; es hat viel für sich there’s a lot to be said for it; was hast du gegen ihn? what have you got against him?; ich hab nichts gegen Raucher I have nothing against people who smoke; jetzt hätte ich nichts gegen ein Nickerchen I wouldn’t mind a little nap now; sie hatte alle gegen sich she had everyone against her; hinter sich (Dat) haben (etw.) have been through s.th.; (jemanden) have s.o. behind one; das hätten wir hinter uns well, that’s that; einen anstrengenden Tag hinter sich (Dat) haben have had a tiring day; die fünfzig hinter sich (Dat) haben be over 50, be the wrong side of 50; die Sache hat es in sich umg. it’s not easy, it’s a tough one; der Likör hat es in sich it’s a pretty strong liqueur; hat sie was mit ihm? umg. is there something going on between them?; hat er es schon mit ihr gehabt? umg. has he had it ( oder done it) with her?; ich hab’s nicht (so) mit ihr / mit Pizza umg. I don’t like ( oder get on [Am. along] with) her / I don’t go for ( oder I’m not into) pizza; die hat’s vielleicht mit i-r Ordnung! umg. she’s got a real thing about tidiness; damit hat es ( noch) Zeit oder keine Eile there’s (still) plenty of time for that, there’s no hurry for that (yet); unter sich (Dat) haben be in charge of; (befehligen) command; er hat viel von seinem Vater he takes after his father; er hat etwas von einem Versager etc. he’s a bit of a quitter; wenn du so viel arbeitest, haben wir gar nichts mehr von dir we’ll never see anything of you; wir haben nicht viel von unserem Urlaub gehabt we didn’t get much out of our holiday; was habe ich davon? umg. what do I get out of it?, what for?; das hast du jetzt davon! umg. see?; das hast du davon, wenn... umg. that’s what you get when... ( oder from [+ Ger.]); das haben wir noch vor uns that’s still to come, we’ve still got that to come; Sie wissen wohl nicht, wen Sie vor sich haben? you obviously don’t know who(m) you’re addressing; jemanden zum Feind / Freund haben have s.o. as an enemy / friend; Anschein, Auge 1, gehabt, gern etc.II v/i mit zu und Inf.: zu arbeiten / gehorchen etc. haben (müssen) have to work / obey etc.; ich hab zu tun I’ve got things to do; du hast gut lachen / reden you may well laugh / talkIII v/refl umg.: hab dich nicht so! don’t make such a fuss; (führ dich nicht so auf) don’t take (Am. carry) on like that; der hat sich vielleicht mit seinen Büchern! he makes such a fuss about his books!; und damit hat sich’s! and that’s that, and that’s final; es hat sich was damit it’s not that easy; hat sich was! some hope!IV Hilfsv. have; hast du ihn gesehen? have you seen him?; ich habe bis jetzt gelesen I have been reading up to now; er hat uns gestern besucht he visited us yesterday; du hättest es mir sagen sollen you should have told me; er hätte es machen können he could have done it -
127 zijn
zijn1〈 het〉————————zijn21 [bestaan, zich bevinden, gebeuren] be2 [behoren aan] be3 [leven] be, live, be alive4 [bezig zijn met] be5 [bedragen] be♦voorbeelden:1 er zijn mensen die … • there are people who …dat kan/mag wel (zo) zijn • be that as it mayzij het dat hij … • although he …wat is er? • what's the matter?; 〈 wat wil je zeggen〉 what is it?wat zal het zijn? • what'll it be?wat niet is, kan nog komen • Rome wasn't built in a daywe zijn er • here we arehoe het ook zij • whatever the case may be, in any eventhoe ver ben je? (in een boek) • how far have you got?als het ware • as it were3 er was eens een koning … • once (upon a time) there was a king …die man is er geweest • that man is done forvader is niet meer • father is no longer alive4 Piet is lopen/voetballen • Piet is (out) running/playing footballvan wanneer is dat boek? • when was that book written?II 〈 koppelwerkwoord〉1 be♦voorbeelden:daar is niets van waar • that's not at all truedat is te doen • that can be donedát is nog eens lopen • (now) that's what I call walkingben ik? • is it my turn?die beker is van tin • that cup is made of tinals ik jou was, zou ik … • if I were/ 〈 informeel〉was you, I would …III 〈 hulpwerkwoord〉1 [van tijd] have2 [van de lijdende vorm] be♦voorbeelden:————————zijn3♦voorbeelden:dit is zijn huis • this is his houseieder het zijne geven • give every man his duehij wilde er het zijne van weten • he wanted to know (just) what was what -
128 erst
adv1) first2) (nicht früher als, nur) only, (nicht bis) not tillerst als — only when, not until
3)
См. также в других словарях:
Sklavenhandel: Menschen als Ware — Noch im 16. Jahrhundert war das Interesse an der Erwerbung von Sklaven in Portugal und Spanien sehr begrenzt; Frankreich und England hatten überhaupt keinen nennenswerten Bedarf. Obwohl der Sklavenhandel stetig anstieg, hielt er sich im Rahmen… … Universal-Lexikon
Wäre die Welt mein — Filmdaten Deutscher Titel Wäre die Welt mein Originaltitel Were the World Mine … Deutsch Wikipedia
als — ạls1 Konjunktion; 1 verwendet, um auszudrücken, dass das Ereignis des Nebensatzes zur gleichen Zeit stattfindet wie das Ereignis des Hauptsatzes ≈ während: Als ich gehen wollte, (da) läutete das Telefon 2 verwendet, um auszudrücken, dass das… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Als — Als, eine Conjunction, deren Verrichtungen vornehmlich in folgenden Stücken bestehen. Es ist nehmlich: 1. Comparativ, eine Vergleichung auszudrucken, da es denn diejenige Sache, welche zum Maßstabe der Vergleichung oder zum Gleichnisse dienet,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ware (Begriffsklärung) — Ware ist der Familienname folgender Personen: Chris Ware (* 1967), US amerikanischer Comic Zeichner Clyde Ware (1930–2010), US amerikanischer Drehbuchautor und Regisseur Darrell Ware (1906–1944), US amerikanischer Drehbuchautor Fabian Ware… … Deutsch Wikipedia
Als der Krieg zu Ende war (Böll) — Als der Krieg zu Ende war ist eine Erzählung von Heinrich Böll, die im Juni 1962 in Hommerich unter dem Titel Als der Krieg aus war erschien. Der NDR Hamburg brachte am 24. Juni 1962 eine Hörfassung.[1] Nach dem Zweiten Weltkrieg kehrt der Ich… … Deutsch Wikipedia
Ware für Katalonien — Filmdaten Originaltitel Ware für Katalonien Produktionsland DDR … Deutsch Wikipedia
als — denn; wie; qua * * * 1als [als] <Konj.; temporal, in Gliedsätzen>: drückt die Vor , Gleich oder Nachzeitigkeit aus: als (nachdem) die Polizei ihn eingekreist hatte, erschoss er sich selbst; als (während) sie telefonierte, klopfte es an die… … Universal-Lexikon
Ware-Eröffnung — Bei den Unregelmäßigen Eröffnungen handelt es sich um wenig gespielte Eröffnungen beim Schachspiel. Ursprünglich wurden damit namentlich nicht erfasste und theoretisch nicht aufgearbeitete Eröffnungen bezeichnet. Mit zunehmender Entwicklung der… … Deutsch Wikipedia
Ware — Die Ware (mittelhochdeutsches Nordseewort war(e), „in Verwahrung Genommenes“) ist ein wirtschaftliches, materielles Gut, das Gegenstand des Handels ist. Umgangssprachlich werden die Begriffe „Ware“, „Gut“ und „Produkt“ meist synonym verwendet. In … Deutsch Wikipedia
Ware — Artikel; Handelsgut; Produkt; Gebrauchsgut; Konsumgut; Gegenstand * * * Wa|re [ va:rə], die; , n: etwas, was gehandelt, verkauft oder getauscht wird: eine teure, leicht verderbliche Ware; die Ware verkauft sich gut; im Preis reduzierte Ware ist… … Universal-Lexikon