Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(allow+to+go)

  • 61 rate

    (a) (of inflation, tax, interest) taux m;
    the rate is 20p in the pound le taux est de 20 pence par livre;
    to strike for higher rates of pay faire la grève pour obtenir une augmentation de salaire
    MARKETING rate of adoption (of product) taux d'adoption; MARKETING rate of awareness (of product) taux de notoriété;
    rate band fourchette f de taux;
    MARKETING rate of churn taux de clients passés à la concurrence;
    rate of depreciation taux d'amortissement;
    rate of exchange cours m ou taux du change;
    rate of growth taux d'accroissement ou de croissance;
    rate of increase taux d'accroissement ou de croissance;
    ECONOMICS rate of inflation taux d'inflation;
    MARKETING rate of penetration taux de pénétration;
    rate of production taux de production;
    MARKETING rate of renewal taux de renouvellement;
    rate of return (on investment) taux de rendement;
    rate of return analysis analyse f du rendement;
    rate of return pricing fixation f de prix au taux de rendement établi;
    rate of taxation taux d'imposition;
    rate of turnover taux de rotation des stocks;
    rate of uptake taux de succès
    (b) (price, charge) tarif m;
    the going rate le tarif courant;
    the hourly rate is going to be increased le taux horaire va être augmenté
    rates impôts m pl locaux
    British (fix rateable value of) fixer la valeur locative imposable de

    "While most in telecom are quite aware of the high rate of churn and the resulting consequences, what is surprising is the increasing rate of this dynamic," says Mary Ellen Smith, Faulkner director of research services. "It is only the expanding number of services and technologies that allow some organizations to remain profitable."

    to rate sb up faire payer à qn une prime plus élevée

    English-French business dictionary > rate

  • 62 tare

    tare f; (of lorry) poids m net;
    to allow for the tare faire la tare

    English-French business dictionary > tare

  • 63 wastage

    (a) (of materials, money) gaspillage m; (wasted material) déchets m pl;
    to allow for wastage tenir compte du gaspillage
    (b) (reduction of workforce) départ m d'employés

    English-French business dictionary > wastage

  • 64 admit

    [əd'mit]
    past tense, past participle - admitted; verb
    1) (to allow to enter: This ticket admits one person.) laisser entrer
    2) (to say that one accepts as true: He admitted (that) he was wrong.) reconnaître
    - admission - admittance - admittedly

    English-French dictionary > admit

  • 65 agree

    [ə'ɡri:]
    past tense, past participle - agreed; verb
    1) ((often with with) to think or say the same (as): I agreed with them that we should try again; The newspaper report does not agree with what he told us.) être d'accord avec
    2) (to say that one will do or allow something: He agreed to go; He agreed to our request.) consentir (à)
    3) ((with with) to be good for (usually one's health): Cheese does not agree with me.) réussir à qqn
    4) (to be happy and friendly together: John and his wife don't agree.) bien s'entendre
    - agreeably - agreement

    English-French dictionary > agree

  • 66 authority

    [o:'Ɵorəti]
    plural - authorities; noun
    1) (the power or right to do something: He gave me authority to act on his behalf.) autorité
    2) (a person who is an expert, or a book that can be referred to, on a particular subject: He is an authority on Roman history.) autorité
    3) ((usually in plural) the person or people who have power in an administration etc: The authorities would not allow public meetings.) (les) autorités
    4) (a natural quality in a person which makes him able to control and influence people: a man of authority.) autorité
    - authoritative

    English-French dictionary > authority

  • 67 broad-minded

    adjective (ready to allow others to think or act as they choose without criticizing them: a broad-minded headmaster.) large d'esprit

    English-French dictionary > broad-minded

  • 68 budget

    1. noun
    (any plan showing how money is to be spent: my budget for the month.) budget
    2. verb
    1) (to make a plan showing this: We must try to budget or we shall be in debt.) faire un budget
    2) ((with for) to allow for (something) in a budget: I hadn't budgeted for a new car.) prévoir qqch. dans son budget

    English-French dictionary > budget

  • 69 concubine

    1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.)
    2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.)

    English-French dictionary > concubine

  • 70 conduct

    1. verb
    1) (to lead or guide: We were conducted down a narrow path by the guide; He conducted the tour.) conduire
    2) (to carry or allow to flow: Most metals conduct electricity.) être conducteur de
    3) (to direct (an orchestra, choir etc).) diriger
    4) (to behave (oneself): He conducted himself well at the reception.) se conduire
    5) (to manage or carry on (a business).) diriger
    2. noun
    1) (behaviour: His conduct at school was disgraceful.) conduite
    2) (the way in which something is managed, done etc: the conduct of the affair.) conduite
    - conduction - conductor

    English-French dictionary > conduct

  • 71 cut it fine

    (to allow barely enough time, money etc for something that must be done.) ne pas laisser de marge

    English-French dictionary > cut it fine

  • 72 disallow

    (to refuse to allow (a claim etc).) rejeter

    English-French dictionary > disallow

  • 73 discharge

    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) libérer, renvoyer
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) tirer
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) s'acquitter de
    4) (to pay (a debt).) payer
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) (se) déverser, émettre
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) libération, accomplissement
    2) (pus etc coming from eg a wound.) suppuration

    English-French dictionary > discharge

  • 74 distraction

    [-ʃən]
    1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) distraction
    2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) confusion, affolement

    English-French dictionary > distraction

  • 75 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) drainer
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) s'écouler
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) égoutter
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) vider
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) épuiser
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) canal/tuyau d'écoulement
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) saignée, hémorragie
    - draining-board - drainpipe - down the drain

    English-French dictionary > drain

  • 76 draining-board

    noun (the area at the side of a sink grooved and sloping to allow water from dishes to drain away.) égouttoir

    English-French dictionary > draining-board

  • 77 dribble

    ['dribl] 1. verb
    1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) tomber goutte à goutte
    2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) baver
    3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) dribbler
    2. noun
    (a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) goutte

    English-French dictionary > dribble

  • 78 drop off

    1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) se détacher
    2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) s'endormir
    3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) déposer

    English-French dictionary > drop off

  • 79 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) exposer
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) dévoiler, démasquer
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) exposer

    English-French dictionary > expose

  • 80 familiarity

    [-li'æ-]
    1) (the state of being familiar: I was surprised by her familiarity with our way of life.) familiarité
    2) (an act of (too) friendly behaviour: You must not allow such familiarities.) familiarité

    English-French dictionary > familiarity

См. также в других словарях:

  • allow — al‧low [əˈlaʊ] verb [transitive] 1. ACCOUNTING when the tax authorities allow an amount, cost, or expense, they permit it not to be counted as part of income or profits: • You re allowed a certain amount a year in personal allowances, before you… …   Financial and business terms

  • Allow — Al*low , v. t. [imp. & p. p. {Allowed}; p. pr. & vb. n. {Allowing}.] [OE. alouen, OF. alouer, aloer, aluer, F. allouer, fr. LL. allocare to admit as proved, to place, use; confused with OF. aloer, fr. L. allaudare to extol; ad + laudare to praise …   The Collaborative International Dictionary of English

  • allow — al·low /ə lau̇/ vt: to give approval of or permission for: as a: to grant fulfillment of allow ed her petition for relief b: to decide in favor of allow a deduction on a tax return c: to permit to be presented …   Law dictionary

  • allow — 1. This verb matches admit in having a wide range of common uses, transitive and intransitive, with that clauses, and with an infinitive complement. For several centuries it has alternated in many meanings with the phrasal verb allow of; some of… …   Modern English usage

  • allow — [ə lou′] vt. [ME alowen < OFr alouer < ML allocare, ALLOCATE; assoc. with OFr alouer < L allaudare, to extol < ad , to + laudare, to praise] 1. to let do, happen, etc.; permit; let [we weren t allowed to go] 2. to let have [she… …   English World dictionary

  • allow — [v1] admit; acknowledge acquiesce, avow, concede, confess, grant, let on, own; concepts 60,82 Ant. deny, refuse, reject allow [v2] permit an action accord, accredit, admit, approve, authorize, bear, be big*, be game for*, brook, certify,… …   New thesaurus

  • Allow — Al*low , v. i. To admit; to concede; to make allowance or abatement. [1913 Webster] Allowing still for the different ways of making it. Addison. [1913 Webster] {To allow of}, to permit; to admit. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • allow — ► VERB 1) admit as legal or acceptable. 2) permit to do something. 3) (allow for) take into consideration when making plans or calculations. 4) provide or set aside for a particular purpose. 5) admit the truth of. DERIVATIVES …   English terms dictionary

  • allow me — allow ˈme idiom used to offer help politely • ‘Allow me,’ he said, taking the tray from her. Main entry: ↑allowidiom …   Useful english dictionary

  • allow — (v.) early 14c., to commend or praise; late 14c., recognize or admit (a privilege, excuse, etc.) as valid; sanction, permit; early 15c., take into account or give credit for (of business matters), from Anglo Fr. alouer, O.Fr. aloer (13c.) allot,… …   Etymology dictionary

  • allow — 1 permit, suffer, *let, leave Analogous words: tolerate, endure, stand, brook (see BEAR): accede, acquiesce (see ASSENT): *yield, submit, defer Antonyms: inhibit Contrasted words: *forbid, prohibit, enjoin: * …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»