-
81 alimentary
alimenter -
82 τρέφομαι
alimenter -
83 питать
alimenter; réinjecter -
84 подавать
alimenter, réinjecter -
85 вносить средства на счет
Русско-французский словарь бизнесмена > вносить средства на счет
-
86 подстегивать инфляцию
Русско-французский словарь бизнесмена > подстегивать инфляцию
-
87 подхлестывать инфляцию
Русско-французский словарь бизнесмена > подхлестывать инфляцию
-
88 пополнять оборотные средства
Русско-французский словарь бизнесмена > пополнять оборотные средства
-
89 снабжать
alimenter, garnir, desservir, équiper, fournir, munir -
90 to energize
alimenter, exciter, mettre en service, mettre sous tensionDictionary of Engineering, architecture and construction > to energize
-
91 alimentary albuminuria
alimenter albuminüri -
92 to feed the gossip columns
alimenter les ragots/la presse à sensationEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to feed the gossip columns
-
93 ألقم
alimenter; abéquer; abecquer -
94 darbar
alimenter une machine -
95 voeden
alimenter, nourrir -
96 gazlashtirmoq
alimenter en gaz, gazéifier; Gaz quvurlari qishloqlarni gazlashtiradi. Les gazoducs alimentent les villages en gaz -
97 alimentary albuminuria
alimenter albuminüri -
98 alimentar
a.li.men.tar[alimẽt‘ar] vt+vpr nourrir. • adj alimentaire.* * *[alimẽn`ta(x)]Adjetivo(plural: -es)alimentaireVerbo transitivo (pessoa, animal) nourrir(máquina) alimenterVerbo Pronominal se nourrir, s'alimenter* * *adjectivoalimentaireindústria alimentarindustrie alimentaireverbo1 alimenter(um animal) nourrir; alimenteralimentar o motoralimenter le moteuralimentar a cidade de electricidadealimenter la ville en électricité3 (conversa, sentimentos) alimenteralimentar o ódioalimenter la haine -
99 alo
ălo, ĕre, ălŭi, altum (ălĭtum) - tr. - [st1]1 [-] nourrir, alimenter, sustenter. - (nutrix) quae illam aluit parvolam, Ter. Eun. 892: (la nourrice) qui l'a nourrie toute petite. --- cf. Plaut. Mil. 698; Varr. R. 2, 10, 8. - pulli aluntur ab iis ut a matribus, Cic. Nat. 2, 124: les petits [canards] sont nourris par elles [les poules] comme par leurs mères. - exercitum alere, Cic. Dej. 24: nourrir (entretenir) une armée. --- cf. Verr. 5, 80. - canes aluntur in Capitolio, Cic. Amer. 56: on nourrit (entretient) des chiens au Capitole. - cum agellus eum non satis aleret, Cic. Nat. 1, 72: comme son petit coin de champ ne suffisait pas à son entretien. [st1]2 [-] nourrir, élever. - cum in agresti cultu laboreque Romulum aluissent, Cic. Rep, 2, 4: [des bergers] ayant élevé Romulus dans les moeurs et les travaux de la campagne. - omnem pueritiam Arpini altus, Sall. J. 63, 3: élevé pendant toute son enfance à Arpinum. --- [alitus, Cic. Planc. 81]. [st1]3 [-] alimenter, faire se développer. - terra stirpes alit, Cic. Nat, 2, 83: la terre nourrit (alimente) les racines. - imbres amnem aluere, Hor. O. 4, 2, 5: les pluies ont alimenté (grossi) le fleuve. - cum sol Oceani alatur umoribus, Cic, Nat. 2, 40: le soleil étant alimenté par les vapeurs de l'Océan. [st1]4 [-] fig. nourrir, développer. - spem Catilinae mollibus sententiis alere, Cic. Cat. 1, 30: nourrir les espérances de Catilina par la mollesse des décisions. - quae res vires alit, Caes. BG. 4, 1, 9: cette vie développe les forces. - eorum furor alitur impunitate, Cic. Cm. Sest. 82: leur folie est nourrie par l'impunité. - si diutius alatur controversia, Caes. BG. 7, 32, 5: si le débat était entretenu plus longtemps. - quem per annos decem aluimus contra nos, Cic. Att. 7, 5, 5: un homme que nous avons pendant dix ans aidé à grandir contre nous. - civitas quam ipse semper aluisset, Caes. BG. 7, 33, 1: une cité qu'il avait lui-même toujours soutenue (aidée à se développer). - alit aemulatio ingenia, Vell.: l'émulation développe les talents. - honos alit artes, Cic. Tusc. 1, 2, 4: l'honneur est le soutien des arts. [st1]5 [-] passif sens réfléchi se nourrir. - ali + abl. (passif avec sens réfléchi): se nourrir de. - radicibus palmarum ali, Cic. Verr. 5, 87: se nourrir de racines de palmiers. --- cf. Verr. 3, 102 ; Agr. 2, 95; Caes. BC. 2, 22, 1. - lacte ali, Cic. Nat. 2, 128: se nourrir de lait. - hominis mens discendo alitur, Cic. Off. 1, 105: l'intelligence humaine se nourrit (se développe) par l'étude. - se alere: se nourrir. --- Caes. BG. 4, 1, 5; 4, 4,7; Cic. Tim. 18 ; Liv. 26, 30, 10.* * *ălo, ĕre, ălŭi, altum (ălĭtum) - tr. - [st1]1 [-] nourrir, alimenter, sustenter. - (nutrix) quae illam aluit parvolam, Ter. Eun. 892: (la nourrice) qui l'a nourrie toute petite. --- cf. Plaut. Mil. 698; Varr. R. 2, 10, 8. - pulli aluntur ab iis ut a matribus, Cic. Nat. 2, 124: les petits [canards] sont nourris par elles [les poules] comme par leurs mères. - exercitum alere, Cic. Dej. 24: nourrir (entretenir) une armée. --- cf. Verr. 5, 80. - canes aluntur in Capitolio, Cic. Amer. 56: on nourrit (entretient) des chiens au Capitole. - cum agellus eum non satis aleret, Cic. Nat. 1, 72: comme son petit coin de champ ne suffisait pas à son entretien. [st1]2 [-] nourrir, élever. - cum in agresti cultu laboreque Romulum aluissent, Cic. Rep, 2, 4: [des bergers] ayant élevé Romulus dans les moeurs et les travaux de la campagne. - omnem pueritiam Arpini altus, Sall. J. 63, 3: élevé pendant toute son enfance à Arpinum. --- [alitus, Cic. Planc. 81]. [st1]3 [-] alimenter, faire se développer. - terra stirpes alit, Cic. Nat, 2, 83: la terre nourrit (alimente) les racines. - imbres amnem aluere, Hor. O. 4, 2, 5: les pluies ont alimenté (grossi) le fleuve. - cum sol Oceani alatur umoribus, Cic, Nat. 2, 40: le soleil étant alimenté par les vapeurs de l'Océan. [st1]4 [-] fig. nourrir, développer. - spem Catilinae mollibus sententiis alere, Cic. Cat. 1, 30: nourrir les espérances de Catilina par la mollesse des décisions. - quae res vires alit, Caes. BG. 4, 1, 9: cette vie développe les forces. - eorum furor alitur impunitate, Cic. Cm. Sest. 82: leur folie est nourrie par l'impunité. - si diutius alatur controversia, Caes. BG. 7, 32, 5: si le débat était entretenu plus longtemps. - quem per annos decem aluimus contra nos, Cic. Att. 7, 5, 5: un homme que nous avons pendant dix ans aidé à grandir contre nous. - civitas quam ipse semper aluisset, Caes. BG. 7, 33, 1: une cité qu'il avait lui-même toujours soutenue (aidée à se développer). - alit aemulatio ingenia, Vell.: l'émulation développe les talents. - honos alit artes, Cic. Tusc. 1, 2, 4: l'honneur est le soutien des arts. [st1]5 [-] passif sens réfléchi se nourrir. - ali + abl. (passif avec sens réfléchi): se nourrir de. - radicibus palmarum ali, Cic. Verr. 5, 87: se nourrir de racines de palmiers. --- cf. Verr. 3, 102 ; Agr. 2, 95; Caes. BC. 2, 22, 1. - lacte ali, Cic. Nat. 2, 128: se nourrir de lait. - hominis mens discendo alitur, Cic. Off. 1, 105: l'intelligence humaine se nourrit (se développe) par l'étude. - se alere: se nourrir. --- Caes. BG. 4, 1, 5; 4, 4,7; Cic. Tim. 18 ; Liv. 26, 30, 10.* * *Alo, alis, alui, alitum et altum, alere. Ci. Nourrir et entretenir, Alimenter.\Vsus alit aliquid. Cic. Entretient.\Bellum. Liu. Entretenir et nourrir la guerre.\Aliquid monstri alunt. Terent. Ils nourrissent quelque grande meschanceté en leur courage. -
100 alimentare
I. alimentare v. ( aliménto) I. tr. 1. alimenter: i ruscelli alimentano il lago les ruisseaux alimentent le lac. 2. ( Tecn) alimenter: alimentare un motore alimenter un moteur; alimentare una caldaia alimenter une chaudière, chauffer une chaudière. 3. ( fig) ( tenere vivo) nourrir: alimentare le speranze di qcu. nourrir les espérances de qqn. 4. ( fig) ( rinfocolare) entretenir: alimentare l'odio entretenir la haine. II. prnl. alimentarsi s'alimenter, se nourrir ( anche fig): alimentarsi di speranze se nourrir d'espérances. II. alimentare I. agg.m./f. 1. alimentaire: industria alimentare industrie alimentaire; abitudini alimentari habitudes alimentaires. 2. ( Dir) alimentaire. II. s.m.pl. ( gli alimentari) denrées f.pl. alimentaires.
См. также в других словарях:
alimenter — [ alimɑ̃te ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; lat. médiév. alimentare 1 ♦ Physiol. Fournir une certaine alimentation à. ⇒ nourrir . Vous pouvez alimenter légèrement le malade. Il faut l alimenter avec des légumes. Pronom. Ne plus s alimenter… … Encyclopédie Universelle
alimenter — ALIMENTER.v. a. Nourrir, fournir les alimens nécessaires. Alimenté, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
alimenter — Alimenter, Alere. Alimenté, Altus … Thresor de la langue françoyse
alimenter — Alimenter. v. act. Nourrir, fournir les aliments necessaires. Il se joint d ordinaire avec substenter. Les biens dont les pauvres doivent estre substentez & alimentez. Il vieillit … Dictionnaire de l'Académie française
alimenter — vt. alimintâ (Albanais 001, Notre Dame Bellecombe, Villards Thônes). E. : Viande. A1) s’alimenter, se nourrir // manger alimenter tout seul /// normalement : s’alimintâ vp. (001). A2) alimenter une machine (une batteuse, un battoir ...) :… … Dictionnaire Français-Savoyard
ALIMENTER — v. a. Nourrir, fournir les aliments nécessaires. Le marché ne fournit pas de quoi alimenter la ville. Ces provinces alimentaient la capitale de l empire. Il s emploie aussi figurément. Ces matières alimentaient l incendie. Cette nouvelle… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ALIMENTER — v. tr. Pourvoir des aliments nécessaires. Le marché ne fournit pas de quoi alimenter la ville. Ces provinces alimentaient la capitale de l’empire. Il s’emploie aussi figurément et signifie Entretenir quelque chose. Ces matières alimentaient… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
alimenter — (a li man té) v. a. 1° Nourrir, fournir des aliments. Les provinces alimentent Paris. 2° Fig. Ces matières alimentaient l incendie. Des sources qui ne tarissent pas alimentent ce ruisseau. Ce qui alimentait la rivalité de Rome et de Carthage … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Alimenter le feu — ● Alimenter le feu ajouter du combustible … Encyclopédie Universelle
alimenter — al·i·men·ter … English syllables
alimenter — ˈaləˌmentə(r) noun ( s) : one that aliments; specifically : a worker who feeds material into a machine … Useful english dictionary