-
1 alba
'albaf/elsustantivo femenino (el)1. [amanecer] Morgendämmerung dieal romper o rayar el alba bei Tagesanbruchalbaalba ['alβa] -
2 alba
-
3 al rayar [oder romper] el alba
al rayar [ oder romper] el albabei Tagesanbruch -
4 rayar el alba
rayar el albadämmern -
5 lucero del alba
-
6 albacea
alba'θeam JURsustantivo masculino y femeninoalbaceaalbacea [alβa'θea]Testamentsvollstrecker(in) masculino (femenino) -
7 albahaca
-
8 albanés
alba'nesadj GEO————————————————sustantivo masculinoalbanésalbanés , -esa [alβa'nes, -esa]I adjetivoalbanischII sustantivo masculino, femeninoAlbaner(in) masculino (femenino) -
9 albarán
alba'ranmLieferschein m, Empfangsbestätigung fsustantivo masculinoalbaránalbarán [alβa'ran]Lieferschein masculino -
10 albañal
-
11 albañil
alba'ɲilmBauarbeiter m, Maurer msustantivo masculinoalbañilalbañil [alβa'28D7FBEFɲ28D7FBEFil]Maurer(in) masculino (femenino) -
12 albazano
alba'θanoadj -
13 albor
al'bɔrm1) ( luz del alba) Morgendämmerung f, Weiß n2) (fig: el comienzo de algo) Beginn m3)sustantivo masculino2. [luz del alba] erstes Morgenlichtalboralbor [al'βor] -
14 alborada
albo'rađaf( el alba) Morgengrauen n, Tagesanbruch msustantivo femenino1. [amanecer] Tagesanbruch deralboradaalborada [alβo'raða] -
15 aurora
sustantivo femenino[fenómeno físico] Morgenröte dieal despuntar o romper la aurora im Morgengrauenauroraaurora [a403584BEu403584BE'rora] -
16 despuntar
đespun'tarv1) abstumpfen2) (fig: sobresalir en algo) hervorragen3)verbo transitivo————————verbo intransitivo1. [planta] knospen2. (figurado) [persona] herausragen3. [día] anbrechendespuntardespuntar [despuDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (brotar) knospen -
17 lucero
lu'θerom( el planeta Venus) Morgenstern m, Abendstern msustantivo masculinolucerolucero [lu'θero] -
18 madrugada
mađru'ɡ̱ađaf1) Tagesanbruch m, Dämmerung f2)sustantivo femenino1. [amanecer] Tagesanbruch der2. [noche] früher Morgenmadrugadamadrugada [maðru'γaða]num1num (alba) (Morgen)dämmerung femenino; en la [ oder de] madrugada früh morgens; salimos de viaje de madrugada wir brachen bei Tagesanbruch auf; a las cinco de la madrugada um fünf Uhr früh -
19 rayar
rra'jarvverbo transitivo1. [marcar] zerkratzen2. [trazar rayas] Striche ziehen————————verbo intransitivo[aproximarse]————————rayarse verbo pronominalrayarrayar [rra'59FE3E77ɟ59FE3E77ar]num2num (tachar) (durch)streichennum3num (arañar) verkratzennum4num (grabar) ritzen■ rayarse einen Kratzer abbekommem -
20 romper
rrɔm'pɛrv irr1) brechen2) ( a pedradas) einwerfen3) ( destrozar) kaputtmachen4) (fig: desatender las leyes) missachten5) ( arrancar) reißen, zerreißen6) ( en pedazos) zerbrechen7) ( interrumpir) abbrechen8) (fig: empezar de pronto) ausbrechen9) ( con fuerza) einbrechen10) ( los cristales) einschlagen11) ( nueces) knackenverbo transitivo1. [gen] (zer)brechen2. [papel, tela] zerreißen3. [ropa, zapatos] abnutzen4. [hábito, monotonía] (unter)brechen5. [amistad, noviazgo] abbrechen6. [pacto, compromiso] brechen————————verbo intransitivo1. [terminar relación]2. [estallar] (an)brechen3. [empezar]4. (locución)————————romperse verbo pronominal1. [partirse] brechen2. [desgastarse] reißenromperromper [rrom'per]num1num (las olas) brechennum2num (empezar bruscamente) (plötzlich) anfangen [a zu] infinitivo; romper a llorar in Tränen ausbrechennum4num (separarse) sich trennennum1num (destrozar) kaputtmachen; (quebrar) zerbrechen; (un cristal) einschlagen; (un plato) zerschlagen; (papel, tela) zerreißen; (el pan) brechen; (los zapatos) durchlaufen; (un terreno) roden; romper a martillazos/a golpes zerhämmern/zerschlagen; romper doblando abknicken; romper una ventana a pedradas ein Fenster einwerfen; romper la cara a alguien (familiar) jdm den Schädel einschlagennum2num (negociaciones, relaciones) abbrechen; (contrato, promesa) brechen; romper el silencio/el encanto das Schweigen brechen/den Zauber lösen; romper el hilo del discurso das Gespräch unterbrechen; romper (las) filas fuerzas armadas wegtretennum3num (iniciar) romper el fuego das Feuer eröffnen; los pájaros rompen vuelo die Vögel fliegen auf; una persona de rompe y rasga ein Draufgänger■ rompersenum1num (hacerse pedazos) zerbrechennum2num (fracturarse) sich dativo brechen; romperse la cabeza (figurativo) sich dativo den Kopf zerbrechen; ¿qué tripa se te ha roto? (familiar figurativo) warum bist du so schlecht drauf?
См. также в других словарях:
ALBA — steht für: Schottland, als schottisch gaelische Eigenbezeichnung Tagelied, als okzitanischer, italienischer und lateinischer Name für die mittelalterliche Liedgattung Alba (Reichskleinodien), einen Teil der Reichskleinodien des Heiligen Römischen … Deutsch Wikipedia
Alba — steht für: Alba (Automarke), eine ehemalige französische Automarke Alba Berlin, einen nach dem Entsorgungsunternehmen bezeichneten Basketballklub Alba (Motorrad), Motorradhersteller Alba (Reichskleinodien), einen Teil der Reichskleinodien des… … Deutsch Wikipedia
ALBA AG — ALBA Unternehmensform Gründung 1968 Unternehmenssitz Berlin … Deutsch Wikipedia
Alba AG — ALBA Unternehmensform Gründung 1968 Unternehmenssitz Berlin … Deutsch Wikipedia
Alba — is the Scottish Gaelic name (IPA2|ˈalˠ̪əpə) for Scotland. It is cognate to Albain in Irish Gaelic and Nalbin in Manx, the other Goidelic Insular Celtic language, as well as similar words in the Brythonic Insular Celtic languages of Cornish (… … Wikipedia
Alba — Alba, PA U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 186 Housing Units (2000): 75 Land area (2000): 0.678657 sq. miles (1.757714 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.678657 sq. miles (1.757714… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
alba — sustantivo femenino 1. Tiempo durante el cual amanece: Nos levantaremos al alba. 2. Primera luz del día antes de salir el Sol: Salieron de casa con el alba. lucero* del alba o lucero de la mañana o lucero matutino … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alba — adjetivo que significa de color blanco utilizado para calificar algunas enfermedades (pitiriasis alba) o zonas anatómicas (sustancia alba) Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. alba Literalmente, blanca , como la línea … Diccionario médico
Alba FC — Alba Nombre completo Alba FC Estadio Alba, Somalia Capacidad 35.000 Presidente … Wikipedia Español
Alba [2] — Alba (lat., von albus, »weiß«, Albe), ein bis zu den Füßen reichendes, um die Hüften gegürtetes Ärmelgewand von weißer Leinwand, das, eine Nachbildung der römischen Tunika, seit Einführung des Christentums als Staatsreligion das Amtskleid der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
alba — ×alba (l. albo) conj. DP23, Vln14 arba: Tur giedoti psalmą vieną alba du, alba keturis pagalei prievolės Mž495. Šią dieną alba rytoj tavo vaikas klaus BB2Moz 13,14 … Dictionary of the Lithuanian Language