-
81 occupa un posto importante
-
82 ogni cosa al suo posto
-
83 perdere il posto
-
84 piazzarsi al terzo posto
-
85 potrebbe farmi posto per favore?
Dizionario Italiano-Inglese > potrebbe farmi posto per favore?
-
86 prendere il posto di qcn.
-
87 prendersela in quel posto
-
88 questo dovrebbe mettere le cose a posto
Dizionario Italiano-Inglese > questo dovrebbe mettere le cose a posto
-
89 questo problema viene al primo, all'ultimo posto tra le priorità del governo
questo problema viene al primo, all'ultimo posto tra le priorità del governothe problem is at the top, bottom of the government's list of priorities\→ postoDizionario Italiano-Inglese > questo problema viene al primo, all'ultimo posto tra le priorità del governo
-
90 restare al proprio posto
-
91 sentirsi fuori posto
-
92 siamo a posto!
-
93 studiare le lingue sul posto
-
94 tenere la lingua a posto
-
95 tienimi il, un posto
-
96 un posto di insegnante
-
97 è libero questo posto?
-
98 è un tipo a posto
-
99 avere la testa sulle spalle o sul collo o a posto
avere la testa sulle spalle o sul collo o a postoto have one's head screwed on, to have a good head on one's shoulders, to have all one's buttons colloq.\→ testaDizionario Italiano-Inglese > avere la testa sulle spalle o sul collo o a posto
-
100 avere qualche rotella fuori posto
avere qualche rotella fuori postonot to be all there, not to have all one's marbles, to have a screw loose\→ rotellaDizionario Italiano-Inglese > avere qualche rotella fuori posto
См. также в других словарях:
posto (1) — {{hw}}{{posto (1)}{{/hw}}part. pass. di porre ; anche agg. 1 Collocato, situato. 2 Supposto, ammesso | Posto che, dato che | Posto ciò, premesso questo. posto (2) {{hw}}{{posto (2)}{{/hw}}s. m. 1 Luogo determinato assegnato a qlcu. o a qlco.:… … Enciclopedia di italiano
posto — |ô| adj. 1. Vestido, enfeitado. • s. m. 2. Lugar em que está um militar de serviço. 3. Corpo da guarda. 4. Qualquer lugar ocupado por tropa. 5. Graduação militar. 6. Emprego, cargo, dignidade. 7. Lugar de venda. 8. [Brasil] Casa numa fazenda… … Dicionário da Língua Portuguesa
Posto Santo — is a parish in the district of Angra do Heroísmo in the Azores. The population in 2001 is 967, its density is 43.5/km² and the area is 22.21 km².*Location: **Latitude: 38.67 (38°40 ) N **Longitude: 27.23 (23°14 ) W *Altitude: 45 mPosto Santo was… … Wikipedia
Posto Santo — Saltar a navegación, búsqueda Posto Santo Concelho Angra do Heroísmo Área 22,21 km² Población 967 hab. (2001) Densidad 43,5 hab./km² … Wikipedia Español
Posto — fassen ist ursprünglich ein militärischer Ausdruck für: sich aufstellen; er ist wie so viele militärische Ausdrücke im 17. Jahrhundert aus dem Italienischen entlehnt (›prendere il posto‹ = seinen Standort einnehmen); vgl. französisch ›se poster‹ … Das Wörterbuch der Idiome
Posto 6 Copacabana Apartment — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Avenida Nossa Senhor … Каталог отелей
posto — pȍstō pril. DEFINICIJA postotak izražen brojem FRAZEOLOGIJA sto posto žarg. sasvim sigurno, nedvojbeno ETIMOLOGIJA po + v. sto (kalk. prema lat. per centum) … Hrvatski jezični portal
Posto — Posto, so v.w. Posten. P. fassen, 1) sich irgend wo aufstellen; 2) Miene machen sich zur Wehre zu setzen … Pierer's Universal-Lexikon
Posto — (ital.), Stand, Posten; daher P. fassen, sich wo aufstellen, besonders zur Verteidigung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Posto — (ital.), Posten, Stand … Kleines Konversations-Lexikon
Posto — Posto:P.fassen:⇨aufstellen(II) … Das Wörterbuch der Synonyme