Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

(al+ballo)

  • 1 ballo

    ballo
    ballo ['ballo]
      sostantivo Maskulin
     1 (atto, arte di ballare) Tanzen neutro; corpo di ballo Ballett neutro, Corps de ballet neutro
     2 (danza) Tanz Maskulin; mi permette questo ballo? darf ich um diesen Tanz bitten?
     3 (festa da ballo) Ball Maskulin, Tanzfest neutro
     4 figurato essere in ballo auf dem Spiel stehen; tirare in ballo qualcosa etw ins Spiel bringen; quando si è in ballo, bisogna ballare proverbiale, proverbio wer A sagt, muss auch B sagen

    Dizionario italiano-tedesco > ballo

  • 2 ballo in maschera

    ballo in maschera
  • 3 ballo mascherato

    ballo mascherato
  • 4 corpo di ballo

    corpo di ballo
    Ballett
    ————————
    corpo di ballo
  • 5 avere la mania del ballo

    avere la mania del ballo
  • 6 carnet di ballo

    carnet di ballo
  • 7 essere in ballo

    essere in ballo
  • 8 impazzire per il ballo

    impazzire per il ballo
    leidenschaftlich gern tanzen

    Dizionario italiano-tedesco > impazzire per il ballo

  • 9 lezione di ballo

    lezione di ballo
  • 10 mi permette questo ballo?

    mi permette questo ballo?
    darf ich um diesen Tanz bitten?

    Dizionario italiano-tedesco > mi permette questo ballo?

  • 11 quando si è in ballo, bisogna ballare

    quando si è in ballo, bisogna ballare
    proverbiale, proverbio wer A sagt, muss auch B sagen

    Dizionario italiano-tedesco > quando si è in ballo, bisogna ballare

  • 12 sala da ballo

    sala da ballo
  • 13 tirare in ballo qualcosa

    tirare in ballo qualcosa
  • 14 maestro di ballo/di nuoto

    maestro di ballodi nuoto
  • 15 carnet

    carnet
    carnet [kar'nε] <->
      sostantivo Maskulin
    Notizbuch neutro; carnet di ballo Tanzkarte Feminin; carnet di assegni Scheckheft neutro

    Dizionario italiano-tedesco > carnet

  • 16 cavaliere

    cavaliere
    cavaliere [kava'liε:re]
      sostantivo Maskulin
     1 storia, storico Ritter Maskulin; i cavaliere-i della tavola rotonda König Artus' Tafelrunde Feminin
     2  Sport Reiter Maskulin
     3 storia, storico Kavallerist Maskulin, Soldat Maskulin der Kavallerie
     4 (persona cortese) Kavalier Maskulin
     5 (chi accompagna una donna) Begleiter Maskulin, Kavalier Maskulin; (al ballo) Tanzpartner Maskulin, Herr Maskulin
     6 (onorificenza) Ordensträger Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > cavaliere

  • 17 corpo

    corpo
    corpo ['klucida sans unicodeɔfontrpo]
      sostantivo Maskulin
     1 (parte di Materia) Körper Maskulin; corpo-i celesti Himmelskörper Maskulin plurale
     2 (oggetto) corpo del reato giurisprudenza Corpus delicti neutro, Beweisstück neutro
     3 (umano e animale) Körper Maskulin, Leib Maskulin; guardia del corpo Leibwache Feminin; avere qualcosa in corpo (essere tormentato da qualcosa) etwas schwer auf dem Magen liegen haben; avere il diavolo in corpo den Teufel im Leib haben; anima e corpo (mit) Leib und Seele; combattere corpo a corpo Mann gegen Mann kämpfen
     4 (parte sostanziale) Hauptteil Maskulin; (forma) Form Feminin; dare corpo a qualcosa etw Form geben, etwas verwirklichen; prendere corpo Form annehmen
     5 (insieme di persone) Körper Maskulin, Körperschaft Feminin; militare, politica Korps neutro; corpo insegnante amministrazione Lehrkörper Maskulin; corpo di ballo Ballettgruppe Feminin
     6  musica Klangkörper Maskulin, Korpus neutro
     7 (salma) Leiche Feminin
     8 (loc): andare di corpo familiare Stuhlgang haben; corpo di Bacco! familiare; corpo di mille bombe! familiare Donnerwetter!

    Dizionario italiano-tedesco > corpo

  • 18 impazzire

    impazzire
    impazzire [impat'tsi:re] < impazzisco>
       verbo intransitivo essere
     1 (ammattire) verrückt werden
     2 (figurato: languire) impazzire d'amore vor Liebe vergehen; impazzire per qualcuno auf jemanden [oder nach jemandem] verrückt sein; impazzire per il ballo leidenschaftlich gern tanzen
     3 (figurato: stillarsi il cervello) sich dativo den Kopf zerbrechen
  • 19 lezione

    lezione
    lezione [let'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (scolastica) Unterrichtsstunde Feminin; lezione di ballo Tanzstunde Feminin; lezione di storia Geschichtsunterricht Maskulin; assistere alla lezione am Unterricht teilnehmen; fare lezione unterrichten; (all'università) Vorlesungen halten; prenderedare lezione-i Privatunterricht nehmengeben
     2 (di università) Vorlesung Feminin
     3 (in un libro) Lektion Feminin; (compito a casa) Hausaufgabe Feminin
     4 (figurato: ammaestramento) Belehrung Feminin, Lehre Feminin; dare a qualcuno una lezione jdm eine Lektion erteilen

    Dizionario italiano-tedesco > lezione

  • 20 liscio

    liscio
    liscio ['li∫∫o]
      sostantivo Maskulin
     1 (ballo) Gesellschaftstanz Maskulin
     2  Sport Fehlschuss Maskulin, Fehlstoß Maskulin
    ————————
    liscio
    liscio , -a <-sci, -sce>
      aggettivo
     1 (levigato) glatt, eben; (capelli) glatt
     2 figurato glatt, einfach, ohne Komplikationen; va tutto liscio es läuft alles glatt; passarla liscio-a mit heiler Haut davonkommen
     3 (gastr:caffè) ohne Milch, ohne Schnaps; (bevanda alcolica) ohne Selterswasser, pur

    Dizionario italiano-tedesco > liscio

См. также в других словарях:

  • ballo — s.m. [der. di ballare ]. 1. (mus.) a. [arte e pratica del ballare] ▶◀ danza. b. [azione di ballare, soprattutto a fine di spasso, di divertimento: dare inizio al b. ] ▶◀ (region.) ballata, danza, [il singolo atto di ballare] giro di ballo.… …   Enciclopedia Italiana

  • Balló Vendégfogadó — (Ócsa,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 2364 Ócsa, Somogyi Béla út 16/a, Венгрия …   Каталог отелей

  • ballō- — *ballō , *ballōn, *balla , *ballan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Kugel, Ball ( Maskulinum) (1); ne. ball; Rekontruktionsbasis: an., ae., ahd.; Etymologie: vergleiche idg …   Germanisches Wörterbuch

  • Ballo — (ital.), 1) Tanz, Ball; 2) Tanz od. Bellmusik …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ballo — (бáлло, итал. – танец, пляска), 1) Общее наименование старинных итал. нар. танцев (или части к. л. танца) игрового или пантомимич. характера. 2) В Италии 15–17 вв. наименование бальных и сценич. танцев, содержавших элементы хореографич …   Балет. Энциклопедия

  • ballo — bàl·lo s.m. FO 1a. il ballare; arte del ballare: il ballo è il suo passatempo preferito, scarpe da ballo, maestro di ballo, scuola di ballo Sinonimi: danza. 1b. insieme di movimenti codificati eseguiti seguendo il ritmo di una data musica: un… …   Dizionario italiano

  • ballo — {{hw}}{{ballo}}{{/hw}}s. m. 1 Movimento ordinato del corpo e spec. dei piedi, secondo il tempo musicale segnato dal canto o dagli strumenti | Corpo di –b, l insieme dei ballerini stabili di un teatro o di una compagnia | (fig.) Essere in –b,… …   Enciclopedia di italiano

  • ballo — s. m. 1. danza, balletto □ pantomima 2. giro di danza 3. ballabile 4. festa danzante, veglione, veglia, festival FRASEOLOGIA ballo di San Vito (pop.), corea …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Ballo — For the region of the Netherlands, see Balloo (Netherlands). The Ballo was an Italian dance form during the fifteenth century, most noted for its frequent changes of tempo and meter. Balli were written by various composers, primarily the dance… …   Wikipedia

  • Ballo — Bal|lo der; Gen. od. s, Plur. ...lli <aus it. ballo »Tanz«; vgl. ↑Ball> um 1600 schneller, zweiteiliger, geradtaktiger Tanz; vgl. ↑Balletto …   Das große Fremdwörterbuch

  • Ballo Tondo — Ballu tundu Le ballu tundu (la danse rond) est une danse traditionnelle sarde, dansée à l origine après les fêtes religieuses. Cette danse consiste à former un cercle de couples de danseurs, au centre duquel se trouvent les musiciens. Elle est… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»