-
1 air-lock
noun (a bubble in a pipe which prevents liquid from flowing along it.) oro kamštis -
2 spark
1. noun1) (a tiny red-hot piece thrown off by something burning, or when two very hard (eg metal) surfaces are struck together: Sparks were being thrown into the air from the burning building.) kibirkštis2) (an electric current jumping across a gap: a spark from a faulty light-socket.) kibirkštis3) (a trace (eg of life, humour): a spark of enthusiasm.) kibirkštėlė2. verb1) (to give off sparks.) kibirkščiuoti2) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) įžiebti, pradėti -
3 blast
1. noun1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) gūsis2) (a loud sound: a blast on the horn.) skardus/šaižus garsas3) (an explosion: the blast from a bomb.) sprogimas2. verb1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) nuplėšti2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) griaudėti•- blasting- blast furnace
- at full blast
- blast off -
4 toss
[tos] 1. verb1) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) mesti, sviesti2) ((often with about) to throw oneself restlessly from side to side: She tossed about all night, unable to sleep.) blaškytis3) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) būti svaidomam4) (to throw (a coin) into the air and decide a matter according to (a correct guess about) which side falls uppermost: They tossed a coin to decide which of them should go first.) mesti (monetą)2. noun(an act of tossing.) metimas- toss up- win/lose the toss -
5 pump
1. noun1) (a machine for making water etc rise from under the ground: Every village used to have a pump from which everyone drew their water.) vandensiurblis, siurblys, pompa2) (a machine or device for forcing liquid or gas into, or out of, something: a bicycle pump (for forcing air into the tyres).) pompa2. verb1) (to raise or force with a pump: Oil is being pumped out of the ground.) siurbti, pumpuoti2) (to get information from by asking questions: He tried to pump me about the exam.) iškvosti•- pump up -
6 suspend
[sə'spend]1) (to hang: The meat was suspended from a hook.) pakabinti2) (to keep from falling or sinking: Particles of dust are suspended in the air.) kyboti3) (to stop or discontinue temporarily: All business will be suspended until after the funeral.) sulaikyti, sustabdyti4) (to prevent (a person) temporarily from continuing his (professional) activities or having his usual privileges: Two footballers were suspended after yesterday's match.) laikinai nušalinti•- suspenders
- suspense
- suspension
- suspension bridge -
7 attack
[ə'tæk] 1. verb1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) atakuoti, pulti2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) už(si)pulti3) ((in games) to attempt to score a goal.) pereiti į puolimą4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) imtis, griebtis2. noun1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) ataka, antpuolis2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) priepuolis, susirgimas -
8 benefit
['benəfit] 1. noun(something good to receive, an advantage: the benefit of experience; the benefits of fresh air and exercise.) nauda2. verb1) ((usually with from or by) to gain advantage: He benefited from the advice.) turėti naudos2) (to do good to: The long rest benefited her.) išeiti į naudą•- give someone the benefit of the doubt- give the benefit of the doubt -
9 exclude
[ik'sklu:d]1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) neįleisti, pašalinti2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) neįleisti3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) išleisti (iš akių)•- excluding -
10 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) sausuma, žemė2) (a country: foreign lands.) kraštas, šalis3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) žemė, dirva4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) žemė2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) nusileisti, nukristi, nutupdyti2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) išlipti/ištraukti į krantą3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) atsidurti, patekti•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies -
11 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) (pa)kilti, (pa)didėti2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) (pa)kilti3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) atsikelti4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) atsistoti5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) tekėti6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) (iš)kilti7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) (su)kilti8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) pakilti9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) prasidėti, ištekėti10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) (pa)kilti11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) (iš)kilti12) (to come back to life: Jesus has risen.) prisikelti2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) (iš)kilimas, (pa)didėjimas2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) algos pakėlimas3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) kalva4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) pradžia, ištakos•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) kylantis, augantis, tekantis- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion -
12 smother
1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) dusinti, dusti2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) gesinti3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) apipilti -
13 transport
1. [træns'po:t] verb(to carry (goods, passengers etc) from one place to another: The goods were transported by air; A bus transported us from the airport to the city.) pervežti2. noun(the process of transporting or being transported: road transport; My husband is using my car, so I have no (means of) transport.) susisiekimas, transportas- transportation
- transporter -
14 aerial
-
15 belch
-
16 breath
[breƟ]1) (the air drawn into, and then sent out from, the lungs: My dog's breath smells terrible.) kvapas2) (an act of breathing: Take a deep breath.) kvėpavimas•- breathlessly
- breathlessness
- hold one's breath
- out of breath
- under one's breath -
17 breathe
[bri:ð]1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) kvėpuoti, atsikvėpti2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) prasitarti•- breather -
18 bring round
(to bring back from unconsciousness: Fresh air brought him round.) atgaivinti -
19 central heating
(heating of a building by water, steam or air through pipes from one central boiler etc.) centrinis šildymas -
20 cough
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Air Europe — was a wholly privately owned, independent British airline, established in 1978 under the working title Inter European Airways.cite book| author=Simons, Graham M. | title=It was nice to fly with friends! The story of Air Europe | publisher=GMS… … Wikipedia
Air gun — Air rifle and Air pistol redirect here. For other uses, see Air gun (disambiguation) An air gun (air rifle or air pistol) is a rifle or pistol which fires projectiles by means of compressed air or other gas, (in contrast to a firearm which uses… … Wikipedia
Air safety — is a term encompassing the theory, investigation and categorization of flight failures, and the prevention of such failures through regulation, education and training. It can also be applied in the context of campaigns that inform the public as… … Wikipedia
Air brake (road vehicle) — Air brakes are used in trucks, buses, trailers, and semi trailers. George Westinghouse first developed air brakes for use in railway service. A safer air brake was patented by him on March 5, 1872. Originally constructed for use on trains, and… … Wikipedia
Air — ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the same Latin… … The Collaborative International Dictionary of English
Air balloon — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… … The Collaborative International Dictionary of English
Air bath — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… … The Collaborative International Dictionary of English
Air castle — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… … The Collaborative International Dictionary of English
Air compressor — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… … The Collaborative International Dictionary of English
Air crossing — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… … The Collaborative International Dictionary of English
Air cushion — Air Air ([^a]r), n. [OE. air, eir, F. air, L. a[ e]r, fr. Gr. ah r, air, mist, for a[digamma]hr, fr. root a[digamma] to blow, breathe, probably akin to E. wind. In sense 10 the French has taking a meaning fr. It. aria atmosphere, air, fr. the… … The Collaborative International Dictionary of English