-
1 afianzar
• držet• garantovat• nést• podepřít• podpírat• pojistit• popadnout• posílit• přivázat• sevřít• sešroubovat• spojit• svázat• uchopit• upevnit• upnout• utvrdit• utáhnout• vyztužit• vzít• zabezpečit• zachytit• zajistit• zaručit* * *• voj. dát na rameno (pušku)• dát záruku• poskytnout záruku• zajistit (koho)• zatknout (koho) -
2 afianzar (ạ u.p.)
• mít důvěru (v koho)• ručit (za koho) -
3 afianzar con puntales
• podepřít pilíři• zajistit podpěrami• zpevnit podpěrami -
4 afianzar en los estribos
• spočinout na třmenech -
5 afianzar en posición
• zajistit v poloze -
6 afianzar la bandera
• nám. pozdravit vlajku (dělovým výstřelem při jejím vztyčování)• nám. vzdát poctu vlajce (dělovým výstřelem při jejím vztyčování) -
7 afianzar la influencia
• upevnit vliv -
8 afianzar las antiguas relaciones
• posílit dávné styky• posílit staré stykyDiccionario español-checo > afianzar las antiguas relaciones
-
9 afianzar las posiciones
• upevnit pozice -
10 afianzar sobre los estribos
• spočinout na třmenech -
11 a de afianzar
• pojistný řetěz
См. также в других словарях:
afianzar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: afianzar afianzando afianzado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. afianzo afianzas afianza afianzamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
afianzar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) más segura o más firme [una cosa]: Hemos afianzado los cimientos de la casa inyectando hormigón. Su capital ayuda a afianzar nuestra empresa. verbo transitivo,prnl. 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
afianzar — 1. tr. Dar fianza por alguien para seguridad o resguardo de intereses o caudales, o del cumplimiento de alguna obligación. 2. Afirmar o asegurar con puntales, cordeles, clavos, etc. U. t. c. prnl.) 3. Apoyar, sostener. U. t. c. prnl.) 4. Asir,… … Diccionario de la lengua española
afianzar — ► verbo transitivo 1 Dar una cantidad de dinero como fianza. SE CONJUGA COMO cazar ► verbo transitivo/ pronominal 2 CONSTRUCCIÓN Asegurar con puntales, clavos, sujeciones, una obra o construcción. 3 Sujetar firmemente. SINÓNIMO afirmar asir ► … Enciclopedia Universal
afianzar — {{#}}{{LM A00988}}{{〓}} {{ConjA00988}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01004}} {{[}}afianzar{{]}} ‹a·fian·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Afirmar, asegurar o sostener para mantener firme y seguro: • Afianzó las contraventanas con unos maderos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
afianzar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Garantizar alguien el cumplimiento de una obligación contraída por él mismo o por otra persona, mediante el pago u otorgamiento de una fianza 2 Poner algo o a alguien más firme, seguro o estable: afianzar una… … Español en México
afianzar — (v) (Intermedio) hacer algo más firme y seguro Ejemplos: Tus palabras me afianzan en la certeza de que tomé buenas decisiones. El último premio que obtuvo afianzó su carrera. Sinónimos: asegurar, consolidar … Español Extremo Basic and Intermediate
afianzar — transitivo 1 dar fianza, garantizar, responder. transitivo y pronominal 2 afirmar, asegurar, asir, agarrar, aferrar, consolidar. ≠ desasirse. * * * Sinónimos: ■ consolidar, asegurar … Diccionario de sinónimos y antónimos
afianzar — tr. Dar fianza por alguno, para seguridad o cumplimiento de una obligación. Afirmar con clavos, cuerdas. Apoyar. Asir … Diccionario Castellano
afianzar de calumnia — fr. Derecho. Antiguamente, obligarse el acusador a probar su imputación contra el acusado, bajo las penas establecidas si no lo probare … Diccionario de Economía Alkona
afianzar de calumnia — fr. Derecho. Antiguamente, obligarse el acusador a probar su imputación contra el acusado, bajo las penas establecidas si no lo probare … Diccionario de Economía