-
21 avoir bon bec
1) (тж. être fort en bec) за словом в карман не лазить; быть зубастым2) (тж. avoir le bec bien affilé) быть болтливым -
22 avoir la langue acérée
(avoir la langue acérée [или bien affilée, bien pendue] [тж. avoir la langue déliée/dénouée, preste; avoir le bec/le caquet bien affilé])- Mais, reprit-elle à haute voix en se sentant la langue déliée par l'éloquence que trouvent presque toutes les créatures humaines dans les circonstances capitales, monsieur, nous avons ici la plus brillante société. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — - Но, сударь, - несколько громче продолжала она, чувствуя, что у нее развязывается язык, как это свойственно каждому человеку в критическом положении, - у нас здесь блестящее общество.
Oh! il n'est pas toujours aussi muet que vous le voyez, et quand il se met à vous tenir tête, il a la langue bien pendue. (F. Mauriac, La Pharisienne.) — О, он не всегда так нем, как сегодня, и, когда принимается спорить, он за словом в карман не лезет.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la langue acérée
-
23 bec
mbec enfariné — см. bouche enfarinée
ferme ton bec! — см. la fermer
fort en bec — см. fort en gueule
- fin bec- bon bec! -
24 caquet
m -
25 affiler
-
26 tranchant
-E adj.1. о́стрый*, нато́ченный (affilé); ре́жущий (qui peut couper);rendre tranchant — точи́ть/на=; l'écuyer tranchant vx. — сто́льникun couteau tranchant — о́стрый нож;
2. fig. реши́тельный; категори́ ческий; ре́зкий*;d'une voix tranchante — реши́тельно; категори́чно; ре́зким <категори́чным> то́ном; il a été tranchant dans la discussion — он был ре́зким <категори́чным> в спо́реun argument tranchant — реши́тельный аргуме́нт;
3. (vif) ре́зкий, ре́жущий;le tranchant d'un sabre (d'un couteau) — ле́звие са́бли (ножа́); une épée à deux tranchants — обоюдоо́стрый меч (glaive); le tranchant d'une charrue — ле́мех плу́га; le tranchant de la main — ребро́ руки́des couleurs tranchantes — ре́зкие <ре́жущие глаз> цвета́м m остриё, ле́звие;
║ fig.:un argument à double tranchant — па́лка о двух конца́х
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Affile — Affile … Deutsch Wikipedia
Affile — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Affile — Affile … Wikipedia Español
affilé — affilé, ée (a fi lé, lée) part. passé. 1° Couteau mal affilé. Lame bien affilée. • C est ainsi que Dieu, comme un chirurgien, avec son couteau affilé et à deux tranchants, qui est sa parole, pénètre les jointures, les moelles, les pensées,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Affile — Af*file , v. t. [OF. afiler, F. affiler, to sharpen; a (L. ad) + fil thread, edge.] To polish. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Affile — (a. Geogr.), Stadt der Hernici in Latium auf dem Berg Assiianus, jetzt Bergschloß gleichen Namens im Kirchenstaat … Pierer's Universal-Lexikon
affile — ⇒AFFILE, subst. masc. TECHNOL. ,,Mot inusité qu on a employé cependant pour signifier le lard mis dans un nouet, et qui doit servir à graisser le fil de fer. (LAND. 1834); ,,Certains outils de fer. (Lar. 19e); ,,Nouet de toile plein d huile, de… … Encyclopédie Universelle
affilé — ⇒AFFILE, subst. masc. TECHNOL. ,,Mot inusité qu on a employé cependant pour signifier le lard mis dans un nouet, et qui doit servir à graisser le fil de fer. (LAND. 1834); ,,Certains outils de fer. (Lar. 19e); ,,Nouet de toile plein d huile, de… … Encyclopédie Universelle
AFFILE — Colonia Italiae. Vide Possessio … Hofmann J. Lexicon universale
affilé — Affilé, [affil]ée. part. On dit fig. d Une personne qui parle facilement & beaucoup, qui a beaucoup de babil, qu Elle a la langue bien affilée … Dictionnaire de l'Académie française
Affile — Infobox CityIT img coa = Affile Stemma.png official name = Comune di Affile name = Affile region = Latium province = Rome (RM) elevation m = 684 area total km2 = 15.0 population as of = Dec. 2004All demographics and other statistics: Italian… … Wikipedia