Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

(adulterare)

  • 1 adulterare

    adulterare
    adulterare [adulte'ra:re]
       verbo transitivo
     1 (sofisticare) verfälschen; (vino) panschen
     2 (figurato: corrompere) verderben

    Dizionario italiano-tedesco > adulterare

  • 2 adulterium

    adulterium, ī, n. (adulter), I) der Ehebruch, die Buhlschaft, adulterium facere, Catull., inire, Vell., committere, Sen. rhet.: adulteria exercere, Suet.: suspicionem adulterii habere, in Verdacht des E. stehen, Nep.: in adulterio uxorem suam prehendere, Cato fr.: in adulterio deprehendi, Cic.: lenociniis adulteriisque confectus, Cic.: quae vasa adulteriis caelata, was für unsittliche Szenen sieht man in getriebener Arbeit dargestellt, Plin. 14, 140: ad. Mutiliae, ehebrecherisches Verhältnis mit der M., Tac. ann. 4, 12: v. Tieren, nec adulteria novēre, Plin. 8, 13. – übtr., v. Einpropfen, Kopulieren der Bäume, Plin. 17, 8. – II) die Verfälschung, mercis adulteria, Plin.: colorum adulteria, Cypr.: adulteria naturae adulterare, die schon verfälschte Natur noch einmal verfälschen, Plin.

    lateinisch-deutsches > adulterium

  • 3 adultero

    ad-ultero, āvī, ātum, āre (ad u. alter), I) intr., ehebrechen, Ehebruch treiben (begehen), Cato fr. b. Gell. 10, 23, 5. Cic. de off. 1, 128; de legg. 1, 43: cum Graeco adulescente, Iustin. 43, 4, 8. – II) tr.: 1) zum Ehebruch verführen, schänden, durch Unzucht entehren, matronas, Suet.: adulterata equitis uxor, Suet.: sive adulterares sive tu adulterarere, Cato fr. b. Gell. 10, 23, 5. – von Tieren, adulteretur et columba miluo, der Geier buhle mit der Taube, Hor. epod. 16, 32. – adulteratus nidus, ein (durch Kuckuckseier) beflecktes Nest, Plin. 10, 27. – 2) übtr., mit fremden (bes. schlechten) Bestandteilen versetzen, verfälschen, fälschend nachmachen, ius, Cic.: gemmas, Plin.: fallacissime adulteratur Indica murra, Plin.: et vitro adulterantur (gemmae), werden in Glas nachgemacht, Plin.: poet, faciem arte, seine Gestalt verwandeln, Ov. fast. 1, 373. – absol., adulterare ceteris rebus, sich in andern Sachen betrügerisch zeigen, Plaut. Bacch. 267. – / Depon. Nbf. adulteror, quia adulteratae sunt, Vulg. Ezech. 23, 37: absol., occīdere, adulterari, iurare, Vulg. Ierem. 7, 9.

    lateinisch-deutsches > adultero

  • 4 adulterium

    adulterium, ī, n. (adulter), I) der Ehebruch, die Buhlschaft, adulterium facere, Catull., inire, Vell., committere, Sen. rhet.: adulteria exercere, Suet.: suspicionem adulterii habere, in Verdacht des E. stehen, Nep.: in adulterio uxorem suam prehendere, Cato fr.: in adulterio deprehendi, Cic.: lenociniis adulteriisque confectus, Cic.: quae vasa adulteriis caelata, was für unsittliche Szenen sieht man in getriebener Arbeit dargestellt, Plin. 14, 140: ad. Mutiliae, ehebrecherisches Verhältnis mit der M., Tac. ann. 4, 12: v. Tieren, nec adulteria novēre, Plin. 8, 13. – übtr., v. Einpropfen, Kopulieren der Bäume, Plin. 17, 8. – II) die Verfälschung, mercis adulteria, Plin.: colorum adulteria, Cypr.: adulteria naturae adulterare, die schon verfälschte Natur noch einmal verfälschen, Plin.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > adulterium

  • 5 adultero

    ad-ultero, āvī, ātum, āre (ad u. alter), I) intr., ehebrechen, Ehebruch treiben (begehen), Cato fr. b. Gell. 10, 23, 5. Cic. de off. 1, 128; de legg. 1, 43: cum Graeco adulescente, Iustin. 43, 4, 8. – II) tr.: 1) zum Ehebruch verführen, schänden, durch Unzucht entehren, matronas, Suet.: adulterata equitis uxor, Suet.: sive adulterares sive tu adulterarere, Cato fr. b. Gell. 10, 23, 5. – von Tieren, adulteretur et columba miluo, der Geier buhle mit der Taube, Hor. epod. 16, 32. – adulteratus nidus, ein (durch Kuckuckseier) beflecktes Nest, Plin. 10, 27. – 2) übtr., mit fremden (bes. schlechten) Bestandteilen versetzen, verfälschen, fälschend nachmachen, ius, Cic.: gemmas, Plin.: fallacissime adulteratur Indica murra, Plin.: et vitro adulterantur (gemmae), werden in Glas nachgemacht, Plin.: poet, faciem arte, seine Gestalt verwandeln, Ov. fast. 1, 373. – absol., adulterare ceteris rebus, sich in andern Sachen betrügerisch zeigen, Plaut. Bacch. 267. – Depon. Nbf. adulteror, quia adulteratae sunt, Vulg. Ezech. 23, 37: absol., occīdere, adulterari, iurare, Vulg. Ierem. 7, 9.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > adultero

  • 6 alterare

    alterare
    alterare [alte'ra:re]
     verbo transitivo
     1 (modificare) (ver)ändern; (verità) verdrehen
     2 (adulterare) verfälschen; (falsificare) fälschen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (modificarsi) sich verändern
     2 (figurato: turbarsi) sich erregen
     3 (guastarsi) schlecht werden, verderben

    Dizionario italiano-tedesco > alterare

См. также в других словарях:

  • adulterare — ADULTERÁRE, adulterări, s.f. (livr.) Falsificare, denaturare. – După fr. adultération, engl. adulteration. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  adulteráre s. f., g. d. art. adulterării Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Di …   Dicționar Român

  • adulterare — (ant. avolterare) [dal lat. adulterare, der. di alterare alterare col pref. ad ] (io adùltero, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [alterare le caratteristiche di un prodotto: a. vini, medicinali ] ▶◀ (lett.) affatturare, artefare, contraffare, (non com.)… …   Enciclopedia Italiana

  • adulterare — index adulterate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • ADULTERARE — monetam, non idem cum adrodere, ut visum supra.Multis vero modis monetam adulterabant olim hodieque Monetarii, aut miscendo et adulterando inter se metalla, ut aurum argentô, argentum aere, aes plumbô: aut adulterinam monetam clam exercendo, ut… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • adulterare — a·dul·te·rà·re v.tr., v.intr. (io adùltero) 1. v.tr. CO alterare, spec. con frode e a scopo di lucro, le caratteristiche di prodotti, spec. alimentari: adulterare il vino | OB fig., corrompere, snaturare Sinonimi: artefare, contraffare,… …   Dizionario italiano

  • adulterare — {{hw}}{{adulterare}}{{/hw}}v. tr.  (io adultero ) 1 Alterare una sostanza con l aggiunta di sostanze simili, spec. di minor pregio e spesso nocive: adulterare il burro; SIN. Sofisticare. 2 (fig.) Corrompere, guastare …   Enciclopedia di italiano

  • adulterare — v. tr. 1. alterare, sofisticare, contraffare, falsificare, falsare, snaturare □ mistificare 2. (fig., lett.) corrompere, guastare, depravare, viziare CONTR. sanare, risanare. SFUMATURE ► alterare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • adulterare — To commit adultery; to adulterate; to forge; to falsify …   Ballentine's law dictionary

  • adulterare rationes — To falsify accounts …   Ballentine's law dictionary

  • adultérer — [ adyltere ] v. tr. <conjug. : 6> • XVI e; « commettre un adultère » XIVe; lat. adulterare ♦ Vx Altérer, falsifier. Beauté de ce tissage « que rien ne vient adultérer » (A. Gide). ● adultérer verbe transitif (latin adulterare, corrompre)… …   Encyclopédie Universelle

  • adulterar — (Del lat. adulterare.) ► verbo transitivo/ pronominal Quitar a una sustancia su pureza o su naturalidad: ■ se adulteró el chocolate con emulgentes. SINÓNIMO viciar * * * adulterar (del lat. «adulterāre») 1 (ant.) intr. Cometer adulterio. 2 tr.… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»