Перевод: с испанского на все языки

(actuar+con+necedad)

  • 341 вразброд

    нареч. разг.
    идти́ вразбро́д — ir en desorden
    де́йствовать вразбро́д — actuar desordenadamente

    БИРС > вразброд

  • 342 втайне

    нареч.
    держа́ть что́-либо вта́йне — mantener algo en secreto
    смея́ться вта́йне — reírse para sí; reírse para su capote (fam.)
    де́йствовать вта́йне от други́х — actuar a espaldas de otros

    БИРС > втайне

  • 343 выступать

    несов.
    выступа́ть на сце́не — intervenir( actuar) en la escena
    3) ( ходить с важным видом) andar solemnemente, pavonearse

    БИРС > выступать

  • 344 выступить

    сов.
    2) ( отправиться) salir (непр.) vi, partir vi, ponerse en camino
    вы́ступить в похо́д — salir en campaña
    3) ( публично) intervenir (непр.) vi; tomar la palabra ( взять слово)
    вы́ступить с ре́чью — pronunciar un discurso
    вы́ступить по ра́дио — hablar por la radio, intervenir por radio, hacer una radiolocución
    вы́ступить на собра́нии — intervenir en una reunión
    вы́ступить на сце́не — aparecer en escena, presentarse al público
    вы́ступить в ро́ли — representar (interpretar) el papel (de), comparecer como, actuar vi
    вы́ступить в подде́ржку прое́кта — preconizar( abogar por) el proyecto
    вы́ступить впервы́е — debutar vi
    вы́ступить с предложе́нием — presentar una proposición ( en público)
    вы́ступить в печа́ти ( с чем-либо) — publicar ( algo) en la prensa
    вы́ступить в печа́ти с заявле́нием — hacer una declaración en la prensa
    вы́ступить с призы́вом — hacer un llamamiento
    вы́ступить в защи́ту ( кого-либо) — intervenir en defensa (de), tomar la defensa (de)
    вы́ступить с проте́стом — elevar una protesta, hacer una protesta
    вы́ступить от и́мени ( кого-либо) — intervenir en nombre (de)
    4)
    вы́ступить из берего́в — desbordarse, salirse de madre
    5) ( проступить) aparecer (непр.) vi; cubrir (непр.) vt
    пот вы́ступил на лбу — el sudor cubrió la frente
    слезы вы́ступили на глаза́х — las lágrimas aparecieron (brotaron) en los ojos
    пле́сень вы́ступила — se cubrió de moho, se enmoheció

    БИРС > выступить

  • 345 голова

    ж. (мн. го́ловы, вин. п. ед. го́лову)
    1) cabeza f (тж. перен. -ум, рассудок)
    (у меня́) боли́т голова́ — (me) duele la cabeza
    с непокры́той голово́й — con la cabeza descubierta, descubierto
    с головы́ до ног, с ног до головы́, с (от) головы́ до пят — de pies a cabeza; de arriba a abajo
    све́тлая голова́ — buena cabeza, mente lúcida
    пуста́я голова́ — cabeza vacía (de chorlito)
    тяжелая голова́ — cabeza pesada (cargada)
    на све́жую го́лову — con la cabeza despejada (descansada)
    челове́к с голово́й — hombre de cabeza, hombre sesudo
    уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m
    со́рок голо́в рога́того скота́ — cuarenta cabezas de ganado vacuno
    3) м., ж. разг. ( руководитель) jefe m
    городско́й голова́ уст.alcalde m
    4) (первые ряды и т.п.) cabeza f
    в голове коло́нны — a la cabeza de la columna
    ••
    голова́ са́хару — pan (pilón) de azúcar
    с головы́ ( с каждого) — por cabeza
    в голова́х ( в изголовье) — a la cabecera
    в пе́рвую го́лову — en primer lugar (orden)
    на свою́ го́лову — en propio perjuicio( daño)
    о двух голова́х — ≈ no ponérsele nada por delante
    сам себе́ голова́ — el que hace de su capa un sayo
    с голово́й уйти́ (погрузи́ться, окуну́ться) ( во что-либо) — meterse de cabeza (en), enfrascarse
    очертя́ го́лову — perdiendo la cabeza, de cabeza
    свое́й голово́й — por su cabeza
    сломя́ го́лову (мчаться, бежать) — a todo correr, más que de prisa, sin poner los pies en el suelo
    из головы́ вон — ≈ cayó de la cabeza (de la memoria)
    не выходи́ть из головы́ — no borrarse( no apartarse) de la memoria
    вы́бросить (вы́кинуть) из головы́ — quitarse de la cabeza
    вы́лететь (вы́скочить) из головы́ — irse (volar) de la cabeza
    держа́ть в голове́ — conservar en la memoria
    прийти́ в го́лову — ocurrirse una idea, pasarle a uno por la cabeza una cosa
    уда́рить в го́лову (о вине и т.п.) — subirse a la cabeza
    дыря́вая голова́ разг. — tiene la cabeza a las once
    одева́ться че́рез го́лову (о женщине; о духовном лице) — vestirse por la cabeza
    би́ться голово́й об сте́ну — darse de cabezadas por las paredes; machacar (martillar) en hierro frío
    лома́ть го́лову — quebrarse (romperse) la cabeza, devanarse los sesos
    моро́чить го́лову — trastornar la cabeza; tomar el pelo ( дурачить); calentarle (quebrarle) la cabeza a uno
    вбить (втемя́шить) себе́ в го́лову — encajársele (metérsele, ponérsele) a uno en la cabeza una cosa
    не́где (не́куда) го́лову приклони́ть — no tiene donde volver la cabeza
    кива́ть голово́й (в знак согласия) — otorgar de cabeza
    вали́ть с больно́й головы́ на здоро́вую — cargar la culpa en cabeza ajena, hacer pagar justos por pecadores
    голова́ идет кру́гом — da vueltas la cabeza
    у нее голова́ кру́жится (закружи́лась), у нее закружи́лось в голове́ — le da vueltas (se le va) la cabeza
    у него́ есть голова́ на плеча́х — tiene la cabeza sobre los hombros
    го́лову дать на отсече́ние — poner (apostar) la cabeza (por)
    вы́дать себя́ с голово́й — enseñar la oreja
    голово́й руча́ться (отвеча́ть) (за + вин. п.)responder con la cabeza (por)
    заплати́ть (поплати́ться) голово́й — pagar con la cabeza (con la vida)
    ве́шать го́лову — agachar la cabeza
    на го́лову сади́ться ( кому-либо) неодобр.vivir de mogollón, andar de gorra
    снять го́лову ( с кого-либо) — cortar la cabeza (a)
    сложи́ть го́лову — dar la vida
    не сноси́ть головы́ — perder (pagar con) la vida
    ходи́ть на голове́ — tener el diablo en el cuerpo
    быть на́ голову (голово́й) вы́ше кого́-либо — ser superior a alguien, estar por encima de alguien ( en algo)
    разби́ть на́ голову — derrotar completamente
    как снег на́ голову — como llovido del cielo, como caído de las nubes
    обру́шиться (посы́паться) на чью-либо го́лову — llover sobre la cabeza (sobre los hombros) de alguien
    намы́лить го́лову ( кому-либо) — dar un jabón (una jabonadura), echar un trepe (a)
    де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — actuar sin poner en conocimiento a alguien, actuar saltándose (sin contar con) a alguien

    БИРС > голова

  • 346 дееспособный

    прил.
    1) книжн. capaz de obrar (de actuar, de acción)
    2) юр. en pleno poder de sus derechos políticos y civiles

    БИРС > дееспособный

  • 347 действовать

    несов.
    1) ( поступать) actuar vi, obrar vi, hacer (непр.) vt, proceder vi
    де́йствовать согла́сно зако́ну — actuar con arreglo a la ley
    де́йствовать осторо́жно — proceder con cautela
    де́йствовать сообща́ ( с кем-либо) — hacer causa común con; actuar de común acuerdo( con)
    телефо́н не де́йствует — el teléfono no funciona
    у меня́ не де́йствует пра́вая рука́ — he perdido el uso de la mano derecha
    желу́док не де́йствует — no funciona el estómago
    3) ( чем-либо) hacer uso (de); servirse (непр.) (de); emplear vt
    де́йствовать руко́й — hacer uso de su mano
    де́йствовать ножо́м — servirse de un cuchillo
    де́йствовать локтя́ми разг.dar codazos
    4) (воздействовать, влиять) actuar vi, influir (непр.) vi; producir efecto
    де́йствовать успокои́тельно — calmar vt
    де́йствовать на не́рвы — poner nervioso (a)
    лека́рство уже́ де́йствует — el medicamento ya produce efecto
    5) (о законе, постановлении) ser válido, estar en vigor, estar vigente, regir (непр.) vi

    БИРС > действовать

  • 348 дурость

    ж. прост.
    tontería f, necedad f

    БИРС > дурость

  • 349 исподтишка

    нареч. разг.
    furtivamente, a escondidas
    де́йствовать исподтишка́ — actuar bajo cuerda; obrar a la chita callando( a la chiticallando)
    смея́ться исподтишка́ — reírse para su capote (solapadamente)

    БИРС > исподтишка

  • 350 контрабандой

    нареч.
    де́йствовать контраба́ндой — actuar de contrabando
    пробра́ться куда́-либо контраба́ндой — penetrar secretamente en un sitio

    БИРС > контрабандой

  • 351 лагерь

    м. (мн. ла́геря́, ла́гери)
    campo m (тж. перен.); bando m, lado ( сторона)
    ла́герь военнопле́нных — campamento de prisioneros
    концентрацио́нный ла́герь — campo de concentración
    тури́стский ла́герь — campamento turístico
    пионе́рский ла́герь — colonia de pioneros
    ла́герь ми́ра — campo de la paz
    расположи́ться (стать) ла́герем — acampar vi, asentar el campo
    сня́ться с ла́геря, поки́нуть ла́герь — levantar el campo
    де́йствовать на два ла́геря перен. — actuar en dos campos

    БИРС > лагерь

  • 352 лучше

    1) (сравн. ст. от хороший, нареч. хорошо) mejor
    нет ничего́ лу́чше — no hay nada mejor
    гора́здо лу́чше — mucho mejor
    все лу́чше и лу́чше — de mejor en mejor; cada vez mejor
    как мо́жно лу́чше — lo mejor posible
    как нельзя́ лу́чше — de la mejor forma; lo mejor posible
    тем лу́чше — tanto mejor
    2) безл. в знач. сказ., дат. п. (о состоянии больного)
    ему́ сего́дня лу́чше — hoy está mejor
    лу́чше пойди́ погуля́й — harás mejor con (en) irte a pasear, será mejor que vayas a pasear
    лу́чше не спра́шивай — mejor (que) no preguntes
    лу́чше... чем... — mejor... que..., vale más... que..., antes... que...
    лу́чше всего́ — lo mejor es
    лу́чше остава́ться здесьmás vale quedarse aquí
    лу́чше де́йствовать, чем ждатьvale más actuar que esperar
    ••
    лу́чше умере́ть сто́я, чем жить на коле́нях — más vale morir de pie que vivir de rodillas
    лу́чше по́здно, чем никогда́ погов.más vale tarde que nunca
    ум хорошо́, а два лу́чше погов.más ven cuatro ojos que dos
    ста́рый друг лу́чше но́вых двух посл. — amigo viejo, tocino y vino añejo
    в гостя́х хорошо́, а до́ма лу́чше — casa mía, casa mía, por pequeña que tú seas me pareces una abadía
    лу́чше сказа́ть — mejor dicho
    и того́ лу́чше — de perlas

    БИРС > лучше

  • 353 наперекор

    1) нареч. en contra; a despecho, adrede ( назло)
    де́йствовать напереко́р — actuar en contra
    2) предлог + дат. п. en contra de, enfrentándose a...

    БИРС > наперекор

  • 354 наскоком

    нареч.
    де́йствовать наско́ком — actuar sobre la marcha

    БИРС > наскоком

  • 355 наущение

    с. уст.
    instigación f, incitación f
    де́йствовать по чьему́-либо науще́нию — actuar a instigación de alguien

    БИРС > наущение

  • 356 находчиво

    нареч.
    ingeniosamente, con agudeza
    де́йствовать нахо́дчиво — actuar con ingenio (con agudeza)

    БИРС > находчиво

  • 357 недомыслие

    БИРС > недомыслие

  • 358 незамедлительность

    ж.
    де́йствовать с незамедли́тельностью — actuar sin demora

    БИРС > незамедлительность

  • 359 несогласно

    нареч.
    де́йствовать несогла́сно — actuar en desacuerdo (no de acuerdo)
    жить несогла́сно — vivir en discordia

    БИРС > несогласно

  • 360 оглядка

    ж. разг.
    без огля́дки — sin volver la cara atrás
    бежа́ть без огля́дки — correr sin volver la cabeza
    де́йствовать с огля́дкой — actuar con circunspección( con precaución)

    БИРС > оглядка

См. также в других словарях:

  • Otto von Bismarck — Otto Eduard Leopold von Bismarck Retrato de Otto von Bismarck 1875 …   Wikipedia Español

  • Discusión:Jaime Nebot/Archivo2 — Este es el archivo por el cual se llegó a un consenso de edición tras la protección de la página debida a constantes ediciones que faltaban la neutralidad. ¡Por favor no modificar! →EPiovesan │ ¿Discrepancias?← 04:19 24 feb 2008 (UTC) Contenido 1 …   Wikipedia Español

  • Guerra Aquea — La Guerra Aquea fue un conflicto militar que enfrentó a la República romana, apoyada por el Reino de Pérgamo y algunas ciudades cretenses, con las Ligas Aquea, Eubea y Tebana en el año 146 a. C., y que completó el dominio romano sobre Grecia. En… …   Wikipedia Español

  • Rafael Squirru — en su estudio, por Aldo Sessa …   Wikipedia Español

  • Morfología lingüística — Construcción de palabras con dos tipos de monemas, el lexema gat y sus morfemas flexivos. La morfología (del griego μορφ [morph]: forma, + λογία [logía]: tratado), es la rama de la lingüística que estudia la estructura interna de las palabras… …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.