-
1 absence
ffaire de fréquentes absences — часто отлучаться2) отсутствие, недостатокabsence de goût — отсутствие вкуса, безвкусицаabsence de scrupules — неразборчивость в средствахen l'absence de... — за отсутствием, за недостатком; в отсутствие3) разлука4) провал в памяти; рассеянностьj'ai eu une absence — на меня нашло затмение5) мед. потеря, помутнение сознания; абсанс -
2 noblesse
f1) дворянство, знатьêtre de haute noblesse — происходить из древнего дворянского родаnoblesse paternelle [utérine] — дворянское звание, передаваемое через отца [через мать]noblesse d'office — дворянство, приобретённое службой2) собир. дворянство, дворяне3) благородство; возвышенность; достоинствоnoblesse oblige погов. — положение обязывает -
3 absence
-
4 absence
f -
5 avoir ses lettres de noblesse
Mais la musique folklorique est surtout adaptée à un instrument spécial, la guitare, qui n'avait pas encore ses lettres de noblesse, instrument cependant agile, incisif et sonore... (G. Laplane, Albéniz; Sa vie, son œuvre.) — Фольклорная музыка в основном приспособлена к особому инструменту, гитаре, который еще не получил официального признания, хотя это инструмент гибкий, берущий за душу и звучный...
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir ses lettres de noblesse
-
6 avoir ses quartiers de noblesse
(avoir ses quartiers de noblesse [или ses quartiers nobles])... en France, sous notre ancien régime, pour avoir le droit de porter son titre, il fallait posséder, depuis au moins vingt ans, ses - comment disait-on? - ses quartiers nobles, n'est-ce pas? (R. Martin du Gard, Les Thibault.) —... во Франции, при старом режиме, для того чтобы иметь право носить дворянский титул, нужно было, чтобы твой род - как это говорилось? - принадлежал к дворянскому сословию не менее двадцати лет, не правда ли?
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir ses quartiers de noblesse
-
7 briller par son absence
блистать (своим) отсутствием ("блистал своим отсутствием" - так писали в Древнем Риме о полководце-триумфаторе, которого чествовали заочно проносимыми знаменами)Entre tous les héros qui, présents, à nos yeux, Provoquaient la douleur et la reconnaissance, Brutus et Cassius brillent par leur absence. (M.-J. Chénier, Tibère.) — Средь сонма доблестных античности мужей, Что преклонением сердца в нас наполняют, Лишь Брут и Кассиус отсутствием блистают.
Ce lundi-là, le soleil brilla par son absence. (L. Malet, Les nouveaux mystères de Paris.) — В этот понедельник солнце блистало своим отсутствием.
Dictionnaire français-russe des idiomes > briller par son absence
-
8 lettre de noblesse
Dictionnaire français-russe des idiomes > lettre de noblesse
-
9 noblesse
f -
10 noblesse d'ancienne roche
(noblesse d'ancienne roche [тж. haute noblesse])Dictionnaire français-russe des idiomes > noblesse d'ancienne roche
-
11 noblesse d'épée
ист.дворянство шпаги (дворянство, приобретенное военной службой)En réclamant les États Généraux ils avaient voulu, par un coup de partie, éviter à la noblesse de robe, d'épée et de soutane, les frais de la réforme financière. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Требуя созыва Генеральных Штатов, местные власти хотели этим ловким ходом избавить дворянство шпаги и дворянство мантии так же, как и духовенство, от несения расходов на финансовую реформу.
-
12 noblesse de robe
ист.дворянство мантии (дворянство, приобретенное гражданской службой)En réclamant les États Généraux ils avaient voulu, par un coup de partie, éviter à la noblesse de robe, d'épée et de soutane, les frais de la réforme financière. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Требуя созыва Генеральных Штатов, местные власти хотели этим ловким ходом избавить дворянство шпаги и дворянство мантии так же, как и духовенство, от несения расходов на финансовую реформу.
Fils d'un Prévôt des Marchands de Paris, bourgeois instruit, industrieux, sagace, plein de vertus et de pécunes, représentant exemplaire de cette noblesse de robe dont la nôtre prenait tant d'ombrage, Villeroy avait été mêlé pendant quarante ans aux affaires de l'État. (J. Michelet, La Convention.) — Сын купеческого старшины в Париже, образованный, предприимчивый, проницательный, добродетельный и богатый, образцовый представитель дворянства мантии, которое так раздражало нашу старинную знать, Вилеруа в течение сорока лет принимал участие в государственных делах.
-
13 noblesse de soutane
En réclamant les États Généraux ils avaient voulu, par un coup de partie, éviter à la noblesse de robe, d'épée et de soutane, les frais de la réforme financière. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Требуя созыва Генеральных Штатов, местные власти хотели этим ловким ходом избавить дворянство шпаги и дворянство мантии так же, как и духовенство, от несения расходов на финансовую реформу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > noblesse de soutane
-
14 noblesse de ventre
(noblesse de ventre [или utérine])дворянство, унаследованное по материнской линииDictionnaire français-russe des idiomes > noblesse de ventre
-
15 noblesse oblige
prov.... les bourgeois plûtot libres-penseurs, qui sont ainsi devenus gentilshommes, n'ont pas manqué de retourner aussitôt à la religion de leurs ancêtres... Noblesse oblige! (C. Vautel, Mon Curé chez les riches.) —... буржуа, которые были скорее свободомыслящими людьми, вновь обратились к религии своих отцов, как только получили дворянство... Положение обязывает!..
-
16 partir pour l'absence éternelle
отправиться туда, откуда нет возвратаÀ ce banquet, toutes les places n'étaient point occupées, et ceux-là dont les noms nous vinrent sur les lèvres étaient partis pour l'absence éternelle. (H. Murger, Le Dernier rendez-vous.) — На этом пиру далеко не все места были заняты, и многие, чьи имена упоминались нами, отправились в тот край, откуда нет возврата.
Dictionnaire français-russe des idiomes > partir pour l'absence éternelle
-
17 quartiers de noblesse
(quartiers de noblesse [тж. quartiers nobles])1) сменяющие друг друга поколения дворянского рода; давность дворянства в семьеIl a toujours choisi ses héroïnes sur leurs quartiers de noblesse ou de beauté, avant de savoir ce qu'elles allaient personnifier. (J. Giraudoux, (GL).) — Расин всегда избирал своих героинь, исходя из благородства их происхождения и красоты, а потом уже думал о том, что они будут собой воплощать.
2) давнее признание и уважение (об учреждении и т.п.)- avoir ses quartiers de noblesseDictionnaire français-russe des idiomes > quartiers de noblesse
-
18 absence
f1) отсутствие3) неявка на работу; прогул•- absence de confiance réciproqueabsence non autorisée, absence sans permission — отсутствие ( на работе) без разрешения; самовольная отлучка
- absence de consentement
- absence de contrôle
- absence conventionnelle
- absence de la criminalité de l'acte
- absence d'exigibilité
- absence d'exploitation
- absence de fait
- absence de faute
- absence illégale
- absence injustifiée
- absence irrégulière
- absence justifiée
- absence légale
- absence pour maladie
- absence de preuve
- absence pour recherche d'emploi
- absence de revendication -
19 absence
f1) отсутствие2) абсанс, кратковременная утрата сознания ( симптом эпилепсии)•- absence automatique
- absence pour cause de maladie
- absence de chaleur affective
- absence complète d'urine dans la vessie
- absence complète de vessie
- absence congénitale du rein
- absence congénitale du rein d'un côté
- absence de contraction vésicale
- absence épileptique
- absence d'érection
- absence de fragmentation des calculs
- absence mnésique
- absence de mouvements respiratoires
- absence des pouls périphériques
- absence de protéine dans les urines
- absence simple
- absence de soins
- absence de spermatozoïdes
- absence de troubles mictionnelles
- absence vasomotrice -
20 absence congénitale du rein
= absence congénitale du rein d'un côté врождённое ( одностороннее) отсутствие почкиDictionnaire médical français-russe > absence congénitale du rein