-
1 abrigar
• chránit• krýt• nacpat• naplnit• pociťovat• přechovávat• přikrýt• zakrýt* * *• poskytnout přístřeší• sevřít koně (koleny)• skrývat v sobě (pocity)• stisknout koně (koleny)• tajit v sobě (pocity)• uchýlit se do chráněného přístavu• ucpat spáry -
2 abrigar amor
• chovat lásku• skrývat lásku• tajit lásku -
3 abrigar convencimiento de u.c.
• být o čem přesvědčen -
4 abrigar del viento
• chránit před větrem -
5 abrigar el pensamiento
• zamýšlet -
6 abrigar el propósito de
• inf. mít v úmyslu -
7 abrigar el stómago
• nacpat se -
8 abrigar esperanza
• chovat naději• mít naději -
9 abrigar esperanzas
• dělat si naděje• kojit se nadějemi• oddávat se nadějím -
10 abrigar idea∙s contrarias
• být opačného smýšlení -
11 abrigar la certidumbre de u.c.
• být si čím jist -
12 abrigar la esperanza
• chovat naději -
13 abrigar la opinión
• myslet si -
14 abrigar malas intenciones
• mít zlé úmysly -
15 abrigar planes
• zabývat se plány• zanášet se plány -
16 abrigar proyectos
• zabývat se plány• zanášet se plány -
17 abrigar simpatías por u.p.
• chovat sympatie ke komu -
18 abrigar sospechas
• mít podezření -
19 abrigar un aidea
• obírat se myšlenkou• zabývat se myšlenkou -
20 abrigar una esperanza
• chovat naději
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abrigar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: abrigar abrigando abrigado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abrigo abrigas abriga abrigamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
abrigar — (Del lat. apricāre, resguardar del frío). 1. tr. Defender, resguardar del frío. U. t. c. prnl.) 2. Auxiliar, patrocinar, amparar. 3. Tener ideas, voliciones o afectos. Abrigar proyectos, esperanzas, sospechas, amor. 4. Equit. Aplicar las piernas… … Diccionario de la lengua española
abrigar — v. tr. 1. Dar abrigo a. 2. [Figurado] Proteger, defender. 3. Ter. • v. intr. 4. Resguardar da intempérie. • v. pron. 5. Procurar abrigo, refugiar se, pôr se ao abrigo … Dicionário da Língua Portuguesa
abrigar — verbo transitivo,intr.,prnl. 1. Cubrir (una persona) [a otra persona o una cosa] con [una cosa] para evitar que se enfríe: Nos abrigamos con mantas de lana … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abrigar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Cubrir con ropa gruesa el cuerpo para protegerlo del frío: abrigar al niño 2 Proteger a alguien de los peligros, darle amparo en un lugar seguro; dar abrigo II. Guardar o tener ciertas ideas o sentimientos:… … Español en México
abrigar — (Del lat. apricare, calentar con el calor del sol.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Tapar a una persona o una cosa para protegerla del frío: ■ me abrigué con la manta. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO arropar ► verbo transitivo 2 Proteger o cuidar … Enciclopedia Universal
abrigar — {{#}}{{LM A00207}}{{〓}} {{ConjA00207}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00211}} {{[}}abrigar{{]}} ‹a·bri·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Proteger o resguardar del frío: • Este jersey abriga mucho. Los guantes sirven para abrigar las manos. Esta cueva… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abrigar — a|bri|gar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
abrigar(se) — Sinónimos: ■ arropar, cubrir, tapar, arrebozar, envolver, arrebujar, cobijar, guarecer, albergar Antónimos: ■ desabrigar, desarropar, destapar Sinónimos: ■ amparar, proteger, resguardar, auxiliar … Diccionario de sinónimos y antónimos
abrigar — transitivo 1) tapar, cubrir, arropar, amantar (coloquial), enmantar*. 2) resguardar, proteger, cobijar, amparar … Diccionario de sinónimos y antónimos
abrigar — tr. Defender del frío. Auxiliar amparar … Diccionario Castellano