-
61 stagger
stagger [ˈstægər]a. ( = amaze) stupéfier• I was staggered to learn that... ( = amazed) j'ai été absolument stupéfait d'apprendre que... ; ( = horrified) j'ai été atterré d'apprendre que...b. [+ visits, payments] échelonner ; [+ holidays] étaler* * *['stægə(r)] 1.2.with a stagger — ( weakly) d'un pas chancelant; ( drunkenly) en titubant
transitive verb1) ( astonish) stupéfier, abasourdir2) ( spread out) échelonner [holidays, journeys, payments]3.intransitive verb [person] (from weakness, illness) chanceler; ( drunkenly) tituber; [animal] vaciller4.to stagger in/out/off — entrer/sortir/s'en aller en chancelant
staggered past participle adjective ( astonished) abasourdi -
62 allocchire
allocchire v.intr. ( allocchìsco, allocchìsci; aus. essere) ( lett) 1. ( rimanere sbalordito) être stupéfait, être abasourdi. 2. ( intontirsi) s'abêtir, se bêtifier. -
63 allocchito
-
64 basito
basito agg. pétrifié, abasourdi. -
65 sbalordire
sbalordire v. ( sbalordìsco, sbalordìsci) I. tr. 1. ( impressionare) impressionner, choquer, frapper: quel delitto ci sbalordì tutti ce crime nous a tous choqués. 2. ( meravigliare) ébahir, éblouir, épater: il giovane tenore ha sbalordito il pubblico le jeune ténor a épaté le public. II. intr. (aus. avere) ( stupirsi) être abasourdi: sbalordimmo a quella notizia nous sommes restés abasourdis par cette nouvelle. -
66 sbalordito
sbalordito agg. 1. (sbigottito, stupefatto) ahuri, ébahi, stupéfait, hébété: espressione sbalordita visage ahuri. 2. ( confuso) étourdi, abasourdi, ahuri: sbalordito dal fracasso étourdi par le bruit. -
67 spaurito
-
68 stecchito
stecchito agg. 1. ( rinsecchito) desséché, sec. 2. ( magrissimo) maigre, sec, ( colloq) maigre comme un clou. 3. ( fig) ( meravigliato) abasourdi, sidéré, médusé, ( colloq) baba: le sue parole mi lasciarono stecchito ses paroles m'ont sidéré, ( colloq) ses paroles m'ont laissé sur le cul. 4. ( fig) ( morto stecchito) raide: rimanere ( morto) stecchito être raide mort. -
69 trasecolare
-
70 trasecolato
trasecolato agg. ébahi, stupéfait, abasourdi. -
71 désemparé
adj., stupéfait, paniqué, perdu, éperdu: pardu, -wà, -wè < perdu> (Albanais) ; amosho, -a, -e (Arvillard.228), abolordi, -yà, -yè < abasourdi> (228) ; trafolâ, -â, -é (228) ; ke sâ plu kai fâre < qui ne sait plus que faire> (228), k'sâ plyè kai fére (001). -
72 tasser
vt., aplatir, serrer fortement ; tasser (la terre, le sol, un terrain... ep. d'une forte pluie), dessécher (la terre) en formant à sa surface une croûte dure et sèche, craquelée, durcie par le soleil): damâ < damer> (Albanais.001, Annecy.003) ; assati gv.3 (Genève.022b), achati < serrer> (022a, Juvigny.008), assépi (Albertville.021), assèpi (Cordon.083) ; tapi gv.3 vt. (Saxel.002) ; kroupi gv.3 (002). - E.: Abasourdi, Écraser, Fatigué, Pain, Secouer.A1) tasser, presser, serrer, bourrer, cogner, (des feuilles, du foin... dans un sac avec le poing, sur un char, dans un fenil...): kounyî (ba) < cogner (bas)> vt. (083 | 002), konyî (001), kwenyé (021) ; AKwÂTRÂ (001, St-Germain-Ta.007, Thônes.004, Villards-Thônes | 001,003, Vaulx), R. => Limace (kwâtron) ; sarâ (001) ; borâ (001).A2) tasser, presser, fouler, serrer, (le foin // la paille tasser sur le char ou sur le fenil avec les pieds): AKwÂTRÂ vt. (001b,007 | 001a,003), R. => Limace ; kounyî (002, 083) ; smoutâ (Cruseilles, Groisy) ; sarâ (001) ; pitâ (Morzine, Thorens-Glières). - E.: Écraser.A4) se tasser, s'affaisser, baisser, diminuer par suite du tassement, (ep. du foin, de la paille): s'akâtrâ vp. (001) ; s'tassî vp. (001) ; (se) sakâ vi. (vp.) (010 | 002), R.2 Secouer.A5) se tasser, se pelotonner: s'akwâtrâ (001).A6) tasser, piétiner, coucher, écraser, (du blé ou du foin sur pied, ep. de l'orage ; un chapeau en s'asseyant dessus): abwâtrâ vt. (001).A7) tasser le contenu d'un sac en le secouant, secouer un sac pour en tasser le contenu: sakâ vt. (001,002,021), R.2 ; sakoure < secouer> (083) ; tassî (001). - E.: Congédier.A8) tasser avec les pieds, piétiner: trepi vt, trepenyé (Arvillard).B1) pp., tassé par la pluie: kouchà m. (083). -
73 гръмнат
прил foudroyé, e, tué, e par la foudre; frappé, e; гръмнато дърво arbre frappé, atteint de (par) la foudre; (вцепенен) étonné, e; ébahi, e; ébloui, e; stupéfait, e; sidéré, e; confondu, e; abasourdi, e; foudroyé, e; atterré, e. -
74 смаян
прил étonné, e, ébloui, e, ébahi, e, épaté, e, ahuri, e, abasourdi, e, éberlué, e, sidéré, e; смаян съм разг rester baba, rester assis, rester bleu. -
75 треснат
прил в съчет като треснат ahuri, e, abasourdi, e, stupéfait, e, stupide. -
76 hébété
-e отупе́лый, отупе́вший (stupide), одуре́вший; ошале́лый; ошале́вший (fou); обалде́лый (abasourdi);d'un air \hébété — с глу́пым ви́дом; \hébété de joie — ошале́вший от ра́дости; \hébété par l'alcool — одуре́вший от вы́питогоil en ressortit tout \hébété — он отту́да вы́шел соверше́нно обалде́вш|ий <- им>;
-
77 die woorden schenen hem te verstommen
die woorden schenen hem te verstommenDeens-Russisch woordenboek > die woorden schenen hem te verstommen
-
78 onthutst
-
79 verstommen
-
80 aback
aback adv to be taken aback by être déconcerté par [remark, proposal, experience] ; I was somewhat/totally taken aback j'étais un peu déconcerté/complètement abasourdi.
См. также в других словарях:
abasourdi — abasourdi, ie [ abazurdi ] adj. • de abasourdir 1 ♦ Étourdi par un grand bruit. 2 ♦ Par ext. Étourdi par ce qui surprend. ⇒ étonné, stupéfait. D un air abasourdi. ⇒ ahuri, hébété … Encyclopédie Universelle
abasourdi — abasourdi, ie (a ba zour di, die) part. passé. Abasourdi par un coup de tonnerre, par un malheur imprévu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
di — abasourdi abasourdie abasourdit alourdi alourdie alourdit assourdi assourdie assourdit bardis bigoudi bradycardie dextrocardie dis distordis distordît dit dix dundee dégourdi dégourdie dégourdit démordis démordit désengourdi désengourdie… … Dictionnaire des rimes
ourdi — abasourdi alourdi assourdi dégourdi désengourdi engourdi ourdi étourdi … Dictionnaire des rimes
abasourdir — [ abazurdir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1721; « tuer » déb. XVIIe; de l arg. basourdir 1628 « tuer », avec infl. de assourdir 1 ♦ Assourdir, étourdir par un grand bruit. 2 ♦ Par ext. Étourdir de surprise. ⇒ hébéter, sidérer, stupéfier. Cette… … Encyclopédie Universelle
ABASOURDIR — v. a. Étourdir, assourdir par un grand bruit. Ce coup de tonnerre m a abasourdi. Il s emploie plus ordinairement au figuré, et signifie, Consterner, accabler. Il a été abasourdi de sa disgrâce, de la perte de son procès. Cette nouvelle l a… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABASOURDIR — v. tr. Assourdir par un grand bruit. Ce coup de tonnerre m’a abasourdi. Il s’emploie plus ordinairement au figuré et signifie Consterner, accabler. Il a été abasourdi de sa disgrâce, de la perte de son procès. Cette nouvelle l’a tout abasourdi.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Bébé Schtroumpf — Liste des Schtroumpfs Initialement au nombre de 99, plusieurs Schtroumpfs sont créés par la suite. Ils sont 106 à ce jour. Sommaire 1 Par ordre d apparition 1.1 Schtroumpfs créés après la mort de Peyo 2 Exceptions … Wikipédia en Français
Liste Des Schtroumpfs — Initialement au nombre de 99, plusieurs Schtroumpfs sont créés par la suite. Ils sont 106 à ce jour. Sommaire 1 Par ordre d apparition 1.1 Schtroumpfs créés après la mort de Peyo 2 Exceptions … Wikipédia en Français
Liste des Schtroumpfs — Les Schtroumpfs étaient 99 à l origine, mais plusieurs se sont rajoutés par la suite: ils sont 106 à présent. En effet, selon le Grand Schtroumpf, 100 schtroumpfs doivent danser pour la fête de la Lune Bleue mais ils ne sont que 99, ce problème… … Wikipédia en Français
Liste des schtroumpfs — Initialement au nombre de 99, plusieurs Schtroumpfs sont créés par la suite. Ils sont 106 à ce jour. Sommaire 1 Par ordre d apparition 1.1 Schtroumpfs créés après la mort de Peyo 2 Exceptions … Wikipédia en Français