-
61 roll in
verb (to come in or be got in large numbers or amounts: I'd like to own a chain store and watch the money rolling in.) berast í miklum mæli -
62 run down
1) ((of a clock, battery etc) to finish working: My watch has run down - it needs rewinding.) hætta að ganga, stöðvast2) ((of a vehicle or driver) to knock down: I was run down by a bus.) keyra niður3) (to speak badly of: He is always running me down.) tala illa um (e-n) -
63 sentry
['sentri]plural - sentries; noun(a soldier or other person on guard to stop anyone who has no right to enter, pass etc: The entrance was guarded by two sentries.) (her)varðmaður- sentry watch -
64 slave
[sleiv] 1. noun1) (a person who works for a master to whom he belongs: In the nineteenth century many Africans were sold as slaves in the United States.) þræll2) (a person who works very hard for someone else: He has a slave who types his letters and organizes his life for him.) vinnuþræll2. verb(to work very hard, often for another person: I've been slaving away for you all day while you sit and watch television.) þræla- slavery -
65 slippery
1) (so smooth as to cause slipping: The path is slippery - watch out!) sleipur2) (not trustworthy: He's rather a slippery character.) háll, óáreiðanlegur -
66 slow
[sləu] 1. adjective1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) hægur2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) of seinn3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) tregur2. verb(to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) hægja á sér- slowly- slowness
- slow motion
- slow down/up -
67 slow motion
(movement which is slower than normal or actual movement especially as a special effect in films: Let's watch it, in slow motion.) sem er sÿndur hægt -
68 spring
[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) stökkva2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) stafa af; vaxa/spretta (af)3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) loka(st), skella(st) (aftur)2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) gormur, fjöður2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) vor3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) stökk4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) fjöðrun5) (a small stream flowing out from the ground.) lækur, lind•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up -
69 spy on
(to watch (a person etc) secretly: The police had been spying on the gang for several months.) njósna um, fylgjast (náið) með -
70 stand by
1) (to watch something happening without doing anything: I couldn't just stand by while he was hitting the child.) vera óvirkur áhorfandi2) (to be ready to act: The police are standing by in case of trouble.) vera viðbúinn3) (to support; to stay loyal to: She stood by him throughout his trial.) standa með -
71 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) (rútu-/lestar)-stöð2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) (slökkviliðs-/útvarps-/her)-stöð3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) (varð)staða2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) staðsetja -
72 stay
[stei] 1. verb1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) dvelja, vera kyrr2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) halda kyrru fyrir; haldast (uppi); vera (kyrr/til frambúðar)2. noun(a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) dvöl- stay in
- stay out
- stay put
- stay up -
73 stay in
(to remain in one's house etc and not go out of doors: I'm staying in tonight to watch television.) halda sig heimavið -
74 stay up
(not to go to bed: The children wanted to stay up and watch television.) vaka frameftir -
75 step
[step] 1. noun1) (one movement of the foot in walking, running, dancing etc: He took a step forward; walking with hurried steps.) skref2) (the distance covered by this: He moved a step or two nearer; The restaurant is only a step (= a short distance) away.) skref; smáspölur3) (the sound made by someone walking etc: I heard (foot) steps.) fótatak4) (a particular movement with the feet, eg in dancing: The dance has some complicated steps.) dansspor5) (a flat surface, or one flat surface in a series, eg on a stair or stepladder, on which to place the feet or foot in moving up or down: A flight of steps led down to the cellar; Mind the step!; She was sitting on the doorstep.) þrep, trappa6) (a stage in progress, development etc: Mankind made a big step forward with the invention of the wheel; His present job is a step up from his previous one.) (þróunar)skref7) (an action or move (towards accomplishing an aim etc): That would be a foolish/sensible step to take; I shall take steps to prevent this happening again.) ráðstöfun2. verb(to make a step, or to walk: He opened the door and stepped out; She stepped briskly along the road.) stíga, taka skref- steps- stepladder
- stepping-stones
- in
- out of step
- step aside
- step by step
- step in
- step out
- step up
- watch one's step -
76 stopwatch
noun (a watch with a hand that can be stopped and started, used in timing a race etc.) skeiðklukka -
77 trade
[treid] 1. noun1) (the buying and selling of goods: Japan does a lot of trade with Britain.) viðskipti2) ((a) business, occupation, or job: He's in the jewellery trade.) atvinnugrein, starf2. verb1) ((often with in or with) to buy and sell: They made a lot of money by trading; They trade in fruit and vegetables.) versla með, stunda viðskipti2) (to exchange: I traded my watch for a bicycle.) skipta á, bÿtta•- trader- trademark
- tradename
- tradesman
- trades union
- trade union
- trades unionist
- trade unionist
- trade wind
- trade in -
78 wind up
1) (to turn, twist or coil; to make into a ball or coil: My ball of wool has unravelled - could you wind it up again?) vinda upp2) (to wind a clock, watch etc: She wound up the clock.) trekkja (upp)3) (to end: I think it's time to wind the meeting up.) ljúka við, enda -
79 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) vinna2) (employment: I cannot find work in this town.) vinna, starf3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) verkefni4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) vinna6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) vinnustaður2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) vinna, starfa; láta (e-n) vinna2) (to be employed: Are you working just now?) hafa starf/vinnu3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) vera í lagi, virka4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) gefast vel, heppnast5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) mjaka(st)6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) losa/losna smám saman7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vinna, móta•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) gangverk2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) góðverk•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders
См. также в других словарях:
Watch — (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly observant… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch and ward — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch and watch — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch barrel — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch bell — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch bill — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch case — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch chain — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch clock — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
watch crystal — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English
Watch fire — Watch Watch (w[o^]ch), n. [OE. wacche, AS. w[ae]cce, fr. wacian to wake; akin to D. wacht, waak, G. wacht, wache. [root]134. See {Wake}, v. i. ] [1913 Webster] 1. The act of watching; forbearance of sleep; vigil; wakeful, vigilant, or constantly… … The Collaborative International Dictionary of English