Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

(a+un+tema+etc)

См. также в других словарях:

  • temă — TÉMĂ, teme, s.f. 1. Idee principală care este dezvoltată într o operă, într o expunere; subiect; aspect al realităţii care se reflectă într o operă artistică. ♢ loc. prep. Pe tema... = în jurul problemei..., despre problema... 2. Motiv melodic… …   Dicționar Român

  • Tema — (Del gr. thema.) ► sustantivo masculino 1 Asunto o materia que se trata en una conversación, discurso o escrito: ■ el tema de la reunión es la contratación de nuevos empleados . SINÓNIMO contenido cuestión 2 MÚSICA Canción o composición musical:… …   Enciclopedia Universal

  • Tema (morfología lingüística) — El tema (este término proviene del nombre en latín thema, que a su vez proviene de un término griego que puede traducirse por « lo que se establece ») es, en morfología lingüística, el conjunto constituido por un radical[1] y sus afijos …   Wikipedia Español

  • Tema artístico — Los temas artísticos son aquellos directamente objeto de preocupación ligados a sus épocas respectivas. Su sistematización proviene de una peligrosa tentativa de descripción de los géneros y temas recurrentes dentro de la pintura,la escultura así …   Wikipedia Español

  • TEMA — Reims Management School Le groupe Reims Management School (RMS) est un organisme de formation regroupant 4 écoles et plusieurs programmes spécialisés (master, MBA, doctorat, etc.). Il forme chaque année plus de 3 500 étudiants français et… …   Wikipédia en Français

  • tema — s m 1 Idea, asunto o motivo principal sobre el que gira el desarrollo de una conversación, discurso, novela, película, etc: El tema de la obra es la Revolución Mexicana 2 (Mús) Idea musical que constituye el punto de partida de una composición o… …   Español en México

  • Orante (tema iconográfico) — Representación de Noé en postura de orante. El orante es un tema iconográfico del arte paleocristiano donde se representa a una persona con las manos extendidas en gesto de plegaria. Se trata de una posición típica de la oración que se encuentra… …   Wikipedia Español

  • gen — GEN, genuri, s.n. 1. Fel, soi, tip (pe care le reprezintă un obiect, o fiinţă, un fenomen etc.). ♦ Fel de a fi al cuiva. 2. Diviziune obţinută prin clasificarea creaţiilor artistice după formă, stil, temă. ♢ Pictură de gen = pictură care… …   Dicționar Român

  • chestiune — CHESTIÚNE, chestiuni, s.f. 1. Problemă, temă etc. de care se preocupă cineva. ♢ expr. (Lucrul, problema, persoana etc.) în chestiune = (lucrul, problema etc.) despre care este vorba în discuţia respectivă. ♦ Întrebare pusă unui elev, unui… …   Dicționar Român

  • iconografie — ICONOGRAFÍE, iconografii, s.f. 1. Disciplină care se ocupă cu studiul operelor realizate în diverse arte plastice; studiu al operelor de acest fel privitoare la un anumit subiect. 2. Totalitatea imaginilor documentare referitoare la o epocă, la o …   Dicționar Român

  • manosear — ► verbo transitivo 1 Tocar reiteradamente una cosa con las manos: ■ no me gusta que manoseen la fruta. SINÓNIMO sobar 2 Tratar un mismo asunto o un tema con frecuencia: ■ has manoseado este tema. SINÓNIMO manir * * * manosear (d …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»