-
61 con el propósito de
сущ.общ. с целью (употребляется с инфинитивом: con el propюsito de ayudar и т.п.)Испанско-русский универсальный словарь > con el propósito de
-
62 con propósito deliberado
сущ.общ. с заранее обдуманным намерением, умышленноИспанско-русский универсальный словарь > con propósito deliberado
-
63 conseguir su propósito
гл.общ. настоять на своёмИспанско-русский универсальный словарь > conseguir su propósito
-
64 contestar fuera de propósito
гл.общ. ответить невпопадИспанско-русский универсальный словарь > contestar fuera de propósito
-
65 de propósito
сущ.общ. нарочно, умышленно -
66 dolo a propósito
-
67 el más a propósito
сущ.общ. наиболее подходящий -
68 estudios de posgraduación a propósito especial
сущ.общ. целевая аспирантураИспанско-русский универсальный словарь > estudios de posgraduación a propósito especial
-
69 fuera de propósito
-
70 lo hizo a propósito
гл.общ. он сделал это кстатиИспанско-русский универсальный словарь > lo hizo a propósito
-
71 muy a propósito
нареч.общ. как нельзя (более) кстати, как нельзя более кстати, это очень своевременно -
72 no a propósito
нареч.общ. неуместно -
73 a propósito
• BTW• by choice• by design• by the by• by the way• deliberately• designedly• incidentally• intentionally• of set purpose• on purpose• pertinence• pertinent details• purposeless• purposive• that one• that reminds me• that rings a bell• to the purpose• wilfully -
74 a propósito de
• apropos of• in regards to the environment• in relays• on the stroke• on the surface• with regard to• with respect to -
75 asalto con propósito criminal
• felonious assaultDiccionario Técnico Español-Inglés > asalto con propósito criminal
-
76 computadora de propósito general
• general-purpose computerDiccionario Técnico Español-Inglés > computadora de propósito general
-
77 computadora para todo propósito
• all-purpose computerDiccionario Técnico Español-Inglés > computadora para todo propósito
-
78 con el propósito de
• in order of appearance• in order to create an impression• in the highest degree• in the interest of• with a view to -
79 con este propósito
• for that purpose• for this purpose• to this effect -
80 con un propósito
• with a purpose• with an aim in sight
См. также в других словарях:
propósito — 1. a propósito. Como locución adjetiva, ‘adecuado’. Suele ir seguida de un complemento con para: «Se frotaba cuidadosamente el cuerpo con un ungüento a propósito para repeler los insectos» (Merino Orilla [Esp. 1985]). Como locución adverbial,… … Diccionario panhispánico de dudas
proposito — /pro pɔzito/ s.m. [dal lat. proposĭtum, part. pass. neutro di proponĕre proporre ; propr. ciò ch è posto innanzi ]. 1. [volontà deliberata di fare una cosa, di comportarsi in un determinato modo: essere irremovibile nei propri p. ; dimenticare i… … Enciclopedia Italiana
propósito — (Del lat. proposĭtum). 1. m. Ánimo o intención de hacer o de no hacer algo. 2. Objeto, mira, cosa que se pretende conseguir. 3. Asunto, materia de que se trata. a propósito. loc. adv. U. para expresar que algo es adecuado u oportuno para lo que… … Diccionario de la lengua española
propósito — s. m. 1. Tomada de decisão. = DELIBERAÇÃO, RESOLUÇÃO 2. Aquilo que se pretende alcançar ou realizar. = INTENTO, PROJETO, TENÇÃO 3. Finalidade, fim, mira. 4. Tino, juízo, seriedade, prudência. 5. a propósito: já que vem ao caso; a este respeito;… … Dicionário da Língua Portuguesa
propósito — ► sustantivo masculino 1 Intención de hacer una cosa: ■ su propósito es acabar su trabajo hoy mismo. SINÓNIMO proyecto voluntad 2 Fin u objetivo que se pretende: ■ el propósito de la campaña es conseguir el apoyo electoral. SINÓNIMO finalidad… … Enciclopedia Universal
propósito — s m 1 Voluntad que tiene alguien de actuar o comportarse de cierta manera: buenos propósitos, La maestra tiene el propósito de enseñar a pintar a sus alumnos 2 Objeto, situación o estado al que alguien quiere llegar o se propone obtener: Mi… … Español en México
proposito — pro·pò·si·to s.m. FO 1. ferma volontà di compiere un azione: esporre i propri propositi, è pieno di buoni propositi, non riuscì a distoglierlo dal suo proposito di vendetta; fare proposito, ripromettersi | intenzione: sono arrivato col proposito… … Dizionario italiano
propósito — {{#}}{{LM P31914}}{{〓}} {{SynP32681}} {{[}}propósito{{]}} ‹pro·pó·si·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Ánimo o intención de hacer algo: • Tengo el propósito de ir de compras esta tarde.{{○}} {{<}}2{{>}} Lo que se pretende conseguir: • Ha dicho… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
proposito — {{hw}}{{proposito}}{{/hw}}s. m. 1 Fermo proponimento di fare qlco. o di seguire un dato comportamento: perseverare nel proposito di cambiare vita; smuovere qlcu. dal proposito | Uomo, donna di –p, risoluti, tenaci | Di –p, apposta, con tutta l… … Enciclopedia di italiano
propósito — sustantivo masculino 1) intento, intención, ánimo*. ≠ irreflexión. Por ejemplo: tengo el propósito de ir al gimnasio una vez a la semana. 2) finalidad, objeto*, fin*, motivo. Por ejemplo: ¿cuál es el propósito de tu viaje? … Diccionario de sinónimos y antónimos
proposito — s. m. 1. proponimento, intenzione, intendimento, volontà, deliberazione, determinazione, partito, risoluzione, voto, intento, prefiggimento (raro), animus (lat., dir.) □ idea, pensiero, animo, mente □ progetto, programma, disegno, piano 2. (est.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione