-
1 valenciennes
-
2 valenciennes
-
3 anolis de Valenciennes
2. RUS анолис m Валансьена3. ENG sword-tailed iguanid4. DEU Schwertschwanzanolis m, Schwertschwanzleguan m5. FRA anolis m de ValenciennesАреал обитания: Центральная АмерикаDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > anolis de Valenciennes
-
4 anolis de Valenciennes
прил.Французско-русский универсальный словарь > anolis de Valenciennes
-
5 pic Boié
—1. LAT Phloeoceastes leucopogon ( Valenciennes) [Campephilus leucopogon ( Valenciennes), Scapaneus leucopogon (Valenciennes)]2. RUS белоспинный флеоцеастес m3. ENG cream-backed woodpecker4. DEU Weißmantelspecht m, Spitzhaubenspecht m5. FRA pic m BoiéDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pic Boié
-
6 4457
1. LAT Phloeoceastes leucopogon ( Valenciennes) [Campephilus leucopogon ( Valenciennes), Scapaneus leucopogon (Valenciennes)]2. RUS белоспинный флеоцеастес m3. ENG cream-backed woodpecker4. DEU Weißmantelspecht m, Spitzhaubenspecht m5. FRA pic m BoiéDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4457
-
7 francolin de Levaillant
—1. LAT Francolinus levaillantii ( Valenciennes) [ Scleroptila levaillantii ( Valenciennes)]2. RUS краснокрылый турач m3. ENG red-winged francolin4. DEU Rotflügelfrankolin m5. FRA francolin m de LevaillantDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > francolin de Levaillant
-
8 1252
1. LAT Francolinus levaillantii ( Valenciennes) [ Scleroptila levaillantii ( Valenciennes)]2. RUS краснокрылый турач m3. ENG red-winged francolin4. DEU Rotflügelfrankolin m5. FRA francolin m de LevaillantDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 1252
-
9 passer au travers
Je ne sais pas. Il n'a jamais manqué une occasion de me sonner. Tu te souviens, le jour de la fausse perme, à Valenciennes? J'ai été bon pour mes quinze jours d'arrêts fermes, et toi, oh, je ne te le reproche pas, tu es passé au travers! (A. Lanoux, Le Commandant Watrin.) — Не знаю. Он никогда не упускал случая дать мне нагоняй. Помнишь самовольную отлучку в Валансьенне? Мне-то ведь пятнадцать суток строгого дали, а тебе, - да я тебя не упрекаю, - все так сошло.
-
10 se débrouiller d'un mauvais pas
(se débrouiller [или se dégager, se démêler, se dépêtrer, sortir, se tirer] d'un mauvais pas [тж. se tirer de ce pas])выпутаться из затруднительного положения; избежать опасностиMercadet: - Vous êtes un digne homme, Berchut. (À part.) Me voilà tiré du plus mauvais pas... (H. de Balzac, Le Faiseur.) — Меркаде: - Вы достойный человек, Бершю. ( В сторону) Вот я и выпутался из этого весьма затруднительного положения!..
- Il n'y a qu'un moyen de se tirer de ce pas, conclut le professeur... C'est d'aller la remercier... (M. Piéchaud, Le Retour dans la nuit.) — - Есть только один способ выйти из этого положения, - изрек профессор... - Пойти и поблагодарить ее...
Un conventionnel, qui s'intéressait au citoyen Balzac, lui conseilla de s'éloigner. Il chercha refuge à Valenciennes et se tira de ce mauvais pas à son avantage. (A. Maurois, Prométhée ou la vie de Balzac.) — Член конвента, заинтересовавшийся судьбой гражданина Бальзака, посоветовал ему покинуть Париж. Бальзак нашел прибежище в Валансьене и не только выбрался из опасного положения, но и извлек выгоду для себя.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se débrouiller d'un mauvais pas
-
11 galloperdix lunulée
—1. LAT Galloperdix lunulata ( Valenciennes)2. RUS жемчужная шпорцевая куропатка f3. ENG painted spurfowl4. DEU Perlspornhuhn n5. FRA galloperdix f lunuléeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > galloperdix lunulée
-
12 nicator à gorge blanche
—1. LAT Nicator chloris ( Valenciennes)2. RUS серогорлый никатор m3. ENG (West) African nicator, yellow-spotted nicator4. DEU Graukehlnicator m5. FRA nicator m à gorge blanche, pie-grièche f nicatorDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > nicator à gorge blanche
-
13 pic barré
—1. LAT Campethera maculosa ( Valenciennes)2. RUS золотоспинная кампетера f3. ENG western [African] golden-backed woodpecker4. DEU Goldmantelspecht m, Fleckenspecht m5. FRA pic m barréDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pic barré
-
14 pic en deuil
—1. LAT Mulleripicus funebris ( Valenciennes)2. RUS филиппинский мюллеров дятел m3. ENG sooty woodpecker4. DEU Philippinen-Specht m5. FRA pic m en deuilDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pic en deuil
-
15 pie-grièche à bandeau
—1. LAT Lanius vittatus ( Valenciennes)2. RUS индийский жулан m3. ENG bay-backed shrike4. DEU Rotschulterwürger m5. FRA pie-grièche f à bandeau [à dos roux]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pie-grièche à bandeau
-
16 pie-grièche à dos roux
—1. LAT Lanius gubernator ( Hartlaub)2. RUS сорокопут-губернатор m3. ENG Emin’s (red-backed) shrike4. DEU Rotbürzelwürger m5. FRA (petite) pie-grièche f à dos roux1. LAT Lanius vittatus ( Valenciennes)2. RUS индийский жулан m3. ENG bay-backed shrike4. DEU Rotschulterwürger m5. FRA pie-grièche f à bandeau [à dos roux]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pie-grièche à dos roux
-
17 pie-grièche nicator
—1. LAT Nicator chloris ( Valenciennes)2. RUS серогорлый никатор m3. ENG (West) African nicator, yellow-spotted nicator4. DEU Graukehlnicator m5. FRA nicator m à gorge blanche, pie-grièche f nicatorDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pie-grièche nicator
-
18 torquéole à collier
—1. LAT Arborophila torqueola ( Valenciennes)2. RUS обыкновенная кустарниковая куропатка f3. ENG common hill partridge4. DEU Hügelhuhn n5. FRA torquéole f à collierDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > torquéole à collier
-
19 , des Moluques
DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > , des Moluques
-
20 aiguillette géante
—1. LAT Ablennes hians Valenciennes2. RUS лентовидный [пятнистый, плоскотелый] сарган m, пятнистый стрелохвост m3. ENG flat billfish, flat needlefish, barred longtom, gaping needlefish, ribbon garfish4. DEU —5. FRA aiguillette f géante, orphie f plateDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > aiguillette géante
См. также в других словарях:
Valenciennes FC — Valenciennes Football Club Pour les articles homonymes, voir VA. Valenciennes Football Club … Wikipédia en Français
Valenciennes — Escudo … Wikipedia Español
Valenciennes — Valenciennes … Deutsch Wikipedia
VALENCIENNES — L’agglomération de Valenciennes comptait 349 260 habitants en 1990: elle s’allonge sur une vingtaine de kilomètres, sud sud ouest et nord nord est, le long de l’Escaut, tout en envoyant des digitations vers le nord ouest, le nord est et le sud… … Encyclopédie Universelle
VALENCIENNES (P. H. de) — VALENCIENNES PIERRE HENRI DE (1750 1819) En dépit d’une formation dans l’atelier d’un peintre d’histoire, Gabriel Doyen, Pierre Henri de Valenciennes se consacre entièrement au paysage. C’est un peintre qui a beaucoup voyagé et qui possède une… … Encyclopédie Universelle
Valenciennes — [valã sjɛn], Industriestadt im Département Nord, Nordfrankreich, an der oberen Schelde, 38 400 Einwohner (Agglomeration: 338 000 Einwohner); Universität (gegründet 1976); Kunstmuseum; Zentrum des nordfranzösischen Kohlenreviers; Eisen und… … Universal-Lexikon
Valenciennes — V. «encaje de Valenciennes». * * * ► C. del N de Francia, en el departamento del Norte, región Norte Paso de Calais, cerca de la frontera belga; 46 273 h (aglomeración urbana, 338 392 h) … Enciclopedia Universal
Valenciennes — Valenciennes1 [və len΄sē enz′] n. [after VALENCIENNES2, where orig. manufactured] a flat bobbin lace having a simple floral pattern on a background of fine, diamond shaped mesh: also Valenciennes lace or Val lace Valenciennes2 [və len΄sē enz′; ]… … English World dictionary
Valenciennes [1] — Valenciennes (spr. Walangsiänn), 1) Arrondissement im französischen Departement Nord, 150,800 Ew.; 2) Hauptstadt darin u. Festung zweiten Ranges, am Einfluß der Yonelle in die hier mehrarmige u. schiffbare Schelde u. an der französischen Nordbahn … Pierer's Universal-Lexikon
Valenciennes [2] — Valenciennes, Spitzen aller Art, bes. schmälere … Pierer's Universal-Lexikon
Valenciennes — (spr. walangßjénn ), Arrondissementshauptstadt im franz. Depart. Nord, an der Schelde, die hier die Rhonelle aufnimmt, Knotenpunkt der Nordbahn und mehrerer Dampfstraßenbahnen, hat Reste alter Befestigungen, eine Hauptkirche Notre Dame du St.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon