-
1 Unterstützungszahlungen
Unterstützungszahlungen
maintenance (transfer) payments, grants, allowances, (Fürsorge) relief payments, (Sozialversicherung) benefit payments, (Wohltätigkeit) charitable contributions;
• Unterstützungszahlungen aus öffentlichen Mitteln social security payments;
• Unterstützungszahlungen im Todesfall death benefit.Business german-english dictionary > Unterstützungszahlungen
-
2 Unterstützungszahlungen aus öffentlichen Mitteln
Unterstützungszahlungen aus öffentlichen Mitteln
social security paymentsBusiness german-english dictionary > Unterstützungszahlungen aus öffentlichen Mitteln
-
3 Unterstützungszahlungen im Todesfall
Unterstützungszahlungen im Todesfall
death benefit.Business german-english dictionary > Unterstützungszahlungen im Todesfall
-
4 Anspruchsvoraussetzungen
Anspruchsvoraussetzungen fpl 1. PERS, SOZ qualifying conditions, eligibility criteria, conditions of entitlement, eligibility requirements, conditions for eligibility; 2. RECHT preconditions for a claim • Anspruchsvoraussetzungen erfüllen PERS, SOZ be eligible for benefit, be entitled to benefit, be entitled to claim benefit (für Unterstützungszahlungen usw.)* * *fpl <Person, Sozial> qualifying conditions, eligibility criteria, conditions of entitlement, eligibility requirements, conditions for eligibility ■ Anspruchsvoraussetzungen erfüllen <Person, Sozial> für Unterstützungszahlungen usw. be eligible for benefit, be entitled to benefit, be entitled to claim benefitBusiness german-english dictionary > Anspruchsvoraussetzungen
-
5 Leistung
Leistung f 1. GEN service, achievement, performance, output; 2. IND power; 3. PERS accomplishment, achievement, performance; 4. RW, V&M performance; 5. RW, STEUER performance (USt-Recht) • Leistung anbieten GEN, RECHT tender performance • Leistung beanspruchen SOZ claim benefit (Unterstützungszahlungen) • Leistung beantragen SOZ claim benefit(s) • Leistung bewilligen SOZ grant benefit • Leistung erbringen GEN, RECHT perform, tender performance* * *f 1. < Geschäft> service, achievement, performance; 2. < Ind> power; 3. < Person> accomplishment, achievement, performance; 4. <Rechnung, V&M> performance ■ Leistung erbringen < Geschäft> perform ■ Leistung beanspruchen Unterstützungszahlungen < Sozial> claim benefit ■ Leistung bewilligen < Sozial> grant benefit* * *Leistung
performance, effort, act, (geleistete Arbeit) job, piece of work, work done, flow, stroke, (Beitrag) contribution, (Dienst) service, (Ergebnis) result, effect, (Erzeugung) output, production, (Fähigkeit) efficiency, ability, (Gebrauchsgüter) serviceableness, (Gegenleistung) consideration, (Haltbarkeit) service life, (Kraft) power, output, (Lieferung) delivery, (Maschine) power, capacity, efficiency, performance, (Nennleistung) rating, (Sozialversicherung) benefit, (Verpflichtung) obligation, (Verrichtung) discharge, performance of an obligation, (Vollendung) accomplishment, achievement, attainment, (Zahlung) payment;
• während des Bezuges der Leistungen while drawing benefits;
• abgerundete Leistung finished performance;
• vom Versicherungsnehmer abhängige Leistungen executory warranties;
• ärztliche Leistungen (Versicherungsfall) medical benefits;
• außerordentliche Leistung tour de force (French);
• bankbetriebliche Leistungen banking facilities;
• vertraglich bedungene Leistung contractual obligation, obligation of a contract;
• beitragsfreie Leistungen non-contributory benefits;
• betriebliche Leistungen personnel performance, output of the staff;
• bewirkte Leistung executed consideration;
• entgeltliche Leistung valuable consideration;
• erfinderische Leistung (Patentgesetz) inventive merit;
• familienpolitische Leistung family policy benefit;
• freiwillige Leistungen (Betrieb) fringe benefits, (Versicherung) ex gratia payments;
• geldwerte Leistungen performance in money;
• vertraglich geschuldete Leistung simple contract debt, contractual obligation;
• gewerbliche Leistungen commercial services;
• industrielle Leistungen industrial achievements;
• konzerninterne Leistungen intergroup services;
• künftige Leistungen future benefits;
• langfristige Leistungen (Versicherung) long-term benefits;
• nicht marktbezogene Leistungen non-market services;
• Pro-Kopf-Leistung per-capita productivity;
• hoch qualifizierte Leistung high-level achievement;
• umweltpolitisch schlechte Leistung poor environmental record;
• soziale Leistungen social contributions;
• kostenlose staatliche Leistungen free government services;
• steuerpflichtige Leistungen taxable transactions;
• technische Leistung engineering achievement;
• teilbare Leistung divisible performance;
• unentgeltliche Leistungen gratuitous services, (Überweisungsverkehr) unilateral transfers;
• unfertige Leistung (Konzernbilanz) work in process;
• unmögliche Leistung impossible consideration, impossibility of performance of contract;
• unteilbare Leistung indivisible performance (obligation);
• vermögenswirksame Leistung property-creating performance;
• versprochene Leistung express obligation;
• vertragliche Leistungen contractual obligations;
• wiederkehrende Leistungen revolving payments;
• voraussichtliche zukünftige Leistungen (Sozialversicherung) probable future payments;
• zusätzliche Leistung additional contribution;
• Leistung einer Anzahlung deposit;
• vermögenswirksame Leistungen vom Arbeitgeber employer contributions towards a saving scheme;
• Leistung an Erfüllungs statt payment in lieu of performance;
• zusätzliche Leistungen bei einem Flug flight additions;
• freiwillige Leistungen in Form von Barzahlungen oder Sachleistungen benefits on a voluntary basis in cash or in kind;
• Leistungen einer Führungskraft executive performance;
• Leistung in Geld pecuniary consideration;
• Leistungen für die Europäische Gemeinschaft payments for the European Community;
• Leistung des vertraglich Geschuldeten specific performance;
• Leistungen an Hinterbliebene survivors’ benefits;
• Leistungen im Krankheitsfall (Versicherung) sick[ness] benefit (Br.) (allowance, US);
• noch nicht abgewohnte werterhöhende Leistungen des Mieters unexhausted improvements;
• Leistungen in Naturalien payments in kind, specific performance;
• Leistungen des Personals personnel performance, output of the staff;
• zusätzliche Leistungen zum Selbstkostenpreis addition at cost;
• Leistungen der Sozialversicherung social security benefits, public assistance benefits (US);
• doppelte Leistung bei Unfalltod double accident benefit (Br.) (indemnity, US);
• Leistung an Unterhaltsberechtigte dependency benefit (Br.);
• Leistungen eines Werklieferungsvertrages work and labo(u)r;
• Leistung Zug um Zug concurrent consideration;
• Leistungen abgelten to pay for services rendered;
• Leistung anbieten to offer performance;
• Leistung andienen to tender performance;
• hervorragende Leistungen auf verschiedenen Gebieten aufweisen to be distinguished in many spheres;
• jds. Leistung bewerten to rate s. one’s performance;
• Leistung bewirken to affect performance;
• nach Leistung bezahlen to pay by results;
• nach tatsächlicher Leistung bezahlen to pay according to the actually utilised services;
• verjährte Leistung erbringen to perform a barred obligation;
• höhere Leistungen von den Lieferanten fordern to drive on contractor performance;
• mit den Leistungen in Verzug kommen to get behind with the performance of a contract, to fail to complete within contract time;
• seinen vertraglichen Leistungen nachkommen to fulfil one’s obligations under a contract;
• Leistung steigern (techn.) to tune up;
• zur Leistung von Schadenersatz verurteilen to award damages against;
• Leistung verweigern to refuse performance. -
6 Leistungen
Leistungen fpl GEN, SOZ, VERSICH benefit payments, benefits, payments, benefits and allowances (Zahlungen von Sozialtransfers) • Leistungen aussetzen SOZ suspend benefit(s), suspend payment of benefit(s) (Zahlungen aussetzen) • Leistungen beantragen SOZ claim benefits (Unterstützungszahlungen) • Leistungen beziehen SOZ draw benefits* * *fpl <Geschäft, Sozial, Versich> Sozialtransfers benefits, payments, benefits and allowances ■ Leistungen beantragen Unterstützungszahlungen < Sozial> claim benefits ■ Leistungen beziehen < Sozial> draw benefits -
7 Leistungsvoraussetzungen erfüllen
Leistungsvoraussetzungen erfüllen v SOZ be eligible for benefit, be entitled for benefit, qualify for benefit (für Unterstützungszahlungen usw.)* * *< Sozial> für Unterstützungszahlungen usw. be eligible for benefit, be entitled for benefit, qualify for benefitBusiness german-english dictionary > Leistungsvoraussetzungen erfüllen
-
8 Unterstützungszahlung
Unterstützungszahlung f SOZ benefit payment, allowance • seinen Anspruch auf Unterstützungszahlungen aufbrauchen SOZ exhaust one’s entitlement to benefit, run out of one’s entitlement to benefit, use up one’s entitlement to benefit • seinen Anspruch auf Unterstützungszahlungen ausschöpfen SOZ exhaust one’s entitlement to benefit, run out of one’s entitlement to benefit, use up one’s entitlement to benefit* * *f < Sozial> benefit payment, allowance -
9 Antrag
Antrag m 1. GEN, SOZ claim, application; 2. RECHT petition, motion, proposal; 3. PAT request; 4. POL motion • Anträge gelten bei Stimmengleichheit als abgelehnt POL motions fail on tie votes • auf Antrag 1. GEN upon application, upon request; 2. PERS, SOZ on application • der Antrag gilt noch immer GEN, POL the proposal still stands • einen Antrag ablehnen 1. GEN reject a request; 2. RECHT dismiss a motion • einen Antrag bei der zuständigen Behörde stellen GEN make a request to the appropriate authority for sth • einen Antrag bewilligen PERS, SOZ allow a claim • einen Antrag einbringen POL (BE) (frml) table a motion • einen Antrag stellen 1. POL (BE) (frml) table a motion; 2. PERS make a claim, register a claim, apply for; 3. SOZ make a claim for benefit; 4. VERSICH file a claim • einen Antrag stellen auf GEN make an application for* * *m 1. <Geschäft, Sozial> claim, application; 2. < Recht> petition, motion, proposal; 3. < Patent> request; 4. < Pol> motion ■ Antrag auf Leistungen stellen < Sozial> Unterstützungszahlungen usw. claim benefit ■ auf Antrag < Geschäft> upon application, upon request ■ der Antrag gilt noch immer <Geschäft, Pol> the proposal still stands ■ einen Antrag ablehnen 1. < Geschäft> reject a request; 2. < Recht> dismiss a motion ■ Anträge gelten bei Stimmengleichheit als abgelehnt < Pol> motions fail on tie votes ■ einen Antrag bei der zuständigen Behörde stellen < Geschäft> make a request to the appropriate authority for sth ■ einen Antrag bewilligen <Person, Sozial> allow a claim ■ einen Antrag einbringen < Pol> table a motion (BE) frml ■ einen Antrag stellen 1. < Pol> table a motion (BE) frml ; 2. < Person> make a claim, register a claim, apply for; 3. < Sozial> make a claim for benefit; 4. < Versich> file a claim ■ einen Antrag stellen auf < Geschäft> make an application for* * *Antrag
(Börse) marrying (Br.), (Gesuch) application, petition, request, (Hauptversammlung) requisition, (Offerte) tender, (parl.) motion, (Vorschlag) proposal, proposition;
• auf Antrag einer Partei ex parte (lat.);
• auf Antrag des Schuldners upon the application of the debtor;
• als rechtlich unbegründet abgewiesener Antrag motion denied on law (US);
• angenommener Antrag motion carried;
• vorrangig zu behandelnder Antrag motion having priority;
• formeller Antrag formal application;
• ordnungsgemäßer Antrag legal demand;
• schriftlicher Antrag mailed (US) (written) application, application in writing;
• zurückgezogener Antrag abandoned (dropped) motion;
• Antrag auf schriftliche Abstimmung nach Kapitalanteilen demand for a poll;
• Antrag auf Aufhebung des Konkursverfahrens petition for discharge (US);
• Antrag auf Behandlung des nächsten Tagesordnungspunktes next-business motion;
• Antrag auf Bestellung eines Konkursverwalters application for receiver;
• Antrag auf offizielle Einführung von Aktien an der Börse application for official quotation (Br.) (listing, US) on the stock exchange;
• Antrag auf Einsichtnahme requisition for a search;
• Antrag auf Einstellung des Verfahrens motion to arrest a judgment;
• Antrag auf Erteilung einer Gewerbelizenz (auf Geschäftseröffnung) business application;
• Antrag zur Geschäftsordnung procedural motion;
• Antrag auf ein Hypothekendarlehen mortgage loan application;
• Antrag auf Konkurseröffnung petition in bankruptcy, bankruptcy petition;
• Antrag auf Liquidation der Gesellschaft winding-up petition;
• Antrag auf Offenlegung und Urkundenvorlage bill of discovery;
• Antrag zur Sache (parl.) substantive motion;
• Antrag auf Schadenersatz claim for damages;
• Antrag auf [Sozial]leistungen request for benefits;
• Antrag auf Vertagung motion to adjourn;
• Antrag auf Zuteilung von Wertpapieren application for allotment, letter of application (Br.);
• Antrag ablehnen to defeat (reject, dismiss, deny, vote down, throw out, overrule) a motion;
• über einen Antrag abstimmen to put a motion to the vote;
• Antrag abweisen to deny a motion;
• Antrag annehmen (parl.) to carry (adopt) a motion;
• sich gegen einen Antrag aussprechen to oppose a motion;
• Antrag bewilligen to grant an application;
• Antrag zur Annahme bringen (durchbringen) to carry a motion;
• Antrag einreichen to file a petition;
• Antrag auf die Tagesordnung setzen to put a resolution on the record;
• einem Antrag stattgeben to grant a petition;
• Antrag stellen to file a motion, to make an application;
• Antrag auf Eröffnung des Vergleichs- und Sanierungsverfahrens stellen to file a petition for reorganization under Chapter 10 (US) (to reorganize under the Bankruptcy Act);
• Antrag auf Geschäftsaufsicht stellen to make application for receivership, to petition for the appointment of a receiver (US);
• Antrag auf Konkurseröffnung (Erlass eines Konkurseröffnungsbeschlusses) stellen to file a petition [for a receiving order] in bankruptcy, to petition the court to make a receiving order, to strike a docket, (gegen j.) to initiate bankruptcy proceedings against s. o.;
• Antrag auf Zurückstellung der Sacherörterung stellen to move that the meeting postpone consideration of subject;
• Antrag auf unbestimmte Zeit zurückstellen to shelve a motion;
• Antrag zurückziehen to drop a motion.
durchbringen, Antrag
to get a resolution adopted;
• sich ehrlich durchbringen to make an honest living;
• Geld durchbringen to dissipate, to squander, to waste;
• Kandidaten durchbringen to run in a candidate (coll.);
• alle Kinder allein durchbringen to rear one’s children all by o. s.;
• sich kümmerlich durchbringen to scrape a living, to scruff;
• sein ganzes Vermögen durchbringen to run through one’s fortune. -
10 Sperrzeit
Sperrzeit f 1. GEN blackout period; 2. SOZ benefit suspension, period of disqualification (bei Sozialleistungen) • Sperrzeit verhängen SOZ impose a benefit suspension (bei Sozialleistungen)* * *f < Sozial> bei Bezug von Unterstützungszahlungen period of exclusion from benefit, period of disqualification from benefit, period of disqualification from receiving benefit, period of suspension of benefit* * *Sperrzeit
closing hour (time) -
11 Antrag auf Leistungen stellen
Business german-english dictionary > Antrag auf Leistungen stellen
-
12 bedürftige Leistungsempfänger
bedürftige Leistungsempfänger mpl (Deu) SOZ means-tested benefit recipients (Personen, deren Unterstützungszahlungen, z. B. das Arbeitslosengeld für den Lebensunterhalt nicht ausreichen)Business german-english dictionary > bedürftige Leistungsempfänger
См. также в других словарях:
Gaeltacht — Gälischsprachiges Verkehrsschild in Donegal Gaeltac … Deutsch Wikipedia
Gaeltachtai — Gaeltacht (vorherrschend irischsprachige Regionen Irlands) gälischsprachiges Verkehrsschild in Donegal Gaeltacht [ˈgɰ … Deutsch Wikipedia
Gaeltachtaí — Gaeltacht (vorherrschend irischsprachige Regionen Irlands) gälischsprachiges Verkehrsschild in Donegal Gaeltacht [ˈgɰ … Deutsch Wikipedia
Abmahnung — Eine Abmahnung (umgangssprachlich auch „Abmahnschreiben“) ist die formale Aufforderung einer Person an eine andere Person, eine bestimmte Handlung künftig zu unterlassen oder vorzunehmen. Grundsätzlich sind Abmahnungen für jeden Bereich… … Deutsch Wikipedia
Abmahnungsschreiben — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Abmahnung ist die formale Aufforderung einer Person an eine andere Person, ein bestimmtes Verhalten künftig zu… … Deutsch Wikipedia
Abmahnwelle — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Eine Abmahnung ist die formale Aufforderung einer Person an eine andere Person, ein bestimmtes Verhalten künftig zu… … Deutsch Wikipedia
Aran-Inseln — Typische kleingliedrige Landschaft mit Steinwällen auf Inisheer Gewässer Atlantischer Ozean … Deutsch Wikipedia
Aran Islands — Lage der Aran Inseln im Verhältnis zur Insel Irland Detailkarte der Aran Inseln … Deutsch Wikipedia
Araninseln — Lage der Aran Inseln im Verhältnis zur Insel Irland Detailkarte der Aran Inseln … Deutsch Wikipedia
Automatischer Stabilisator — beschreibt einen fiskalpolitischen Mechanismus, der den Umfang staatlicher Einnahmen oder Ausgaben gegenläufig zum Konjunkturverlauf variiert und damit die Gesamtwirtschaft kurzfristig stabilisiert. Mit diesem Instrument können die für eine… … Deutsch Wikipedia
Baltische Tiger — Gläserner Wolkenkratzer Symbol des wirtschaftlichen Booms Estlands Baltischer Tiger ist eine Einzelbezeichnung für Estland, Lettland oder Litauen, in Anlehnung an die Asiatischen Tigerländer, die auf das überdurchschnittliche Wirtschaftswachstum… … Deutsch Wikipedia