-
1 cencal
Streit, Kampf -
2 harhaşa
Streit, Lärm -
3 karğaş
Streit, Kampf, Zwist -
4 tartışık
Streit, Vertheidigung -
5 tulum
Streit, Gezank; vollständig; Schlauch; Waffe -
6 kavga
kavga sStreit m\kavga çıkarmak einen Streit anfangen [o entfachen]\kavga çıkmak Streit ausbrechenağız \kavgası verbaler Streit -
7 kavga
kavga Streit m; Skandal m; Schlägerei f; Kampf m (um A);kavga çıkarmak einen Streit vom Zaun brechen;kavga kaşağısı Streithammel m;kavgaya tutuşmak Streit anfangen -
8 bela
bela [belã:] s1) Unheil nt2) ( hak edilen ceza) gerechte Strafe\belasını bulmak seine gerechte Strafe bekommen\bela aramak Ärger suchen, Streit suchen\bela çıkarmak Streit anfangenbirine \bela kesilmek jdm Ärger machenbiriyle başı \belada olmak mit jdm Ärger habengüç \bela mit Mühe und Not, mit Ach und Krach\belalar mübareği! eine schöne Bescherung!5) birine \bela okumak jdn verfluchenbu Allah'ın \belası herif dieser verdammte Kerlbaşı \belaya girmek in Teufels Küche kommenbirinin/kendi başına \bela açmak jdm/sich eine schöne Suppe einbrockenbirinin başını \belaya sokmak jdn in Teufels Küche bringendilinin \belasını bulmak sich die Zunge verbrennen -
9 maraza
-
10 hır
hır Streit m;hır çıkarmak einen Streit anfangen -
11 kavgalı
kavgalı zerstritten; in Streit (mit); Streit-, Prügel- -
12 maraza
maraza Streit m;maraza çıkarmak Streit anfangen -
13 çıngar
çıngar s\çıngar çıkarmak krakeelen, Streit anfangen, Krach schlagen, Radau machenbüyük \çıngar koptu es kam zum großen Knall, es gab einen Riesenkrach -
14 dırıltı
dırıltı s\dırıltı çıkarmak Streit anfangen -
15 hırgür
-
16 ara
1. subst Abstand m; Zwischenraum m; Pause f; fig Kluft f; (menschliche) Beziehungen f/pl; Zwischen-, Inter-;ara hattı Demarkationslinie f;ara kapı Durchgang m;ara kararı JUR Zwischenentscheid m;ara mal Zwischenprodukt n;ara renk Nuance f; Schattierung f;ara seçim POL Nachwahl f;ara vermek Arbeit (zeitweilig) unterbrechen (-e A), eine (kleine) Pause machen;arada bir zuweilen, hin und wieder;arada kalmak das Nachsehen haben, leer ausgehen; in eine Affäre verwickelt sein;arada kaynamak unbeachtet bleiben; sich in der Menge verlieren;iki arada bir derede (kalmak) zwischen allen Stühlen (stehen); im Ungewissen (sein);ara(da) sıra(da) von Zeit zu Zeit;aradan üç yıl geçti es sind drei Jahre her;aradan çıkarmak hinter sich bringen;aradan çıkmak sich zurückziehen; erledigt werden;-i aralarına almak aufnehmen (in ihre Gruppe);-in aralarına karışmak geraten zwischen (A); sich gesellen zu;kendi aralarında sie unter sich;-in aralarını açmak ( oder bozmak) (sie miteinander) entzweien;-in aralarını bulmak v/t versöhnen;aramız (ara nız, araları) unsere (eure, ihre) Beziehungen;aramız açık (oder bozuk) unser Verhältnis ist kühl;aramız açıldı die Entfernung zwischen uns ist größer geworden; fig wir haben uns überworfen;aramız düzeldi wir haben uns versöhnt;-le arası hoş olmamak auf dem Kriegsfuß stehen mit;A ile B’nin arasını açmak einen Keil zwischen A und B schieben;A ile B’nin arasını bulmak zwischen A und B vermitteln;-i araya koymak jemanden zum Vermittler machen; jemanden als Werkzeug benutzenmasayla dolabın arasında zwischen dem Tisch und dem Schrank (stehen usw);masayla dolabın arasından zwischen dem Tisch und dem Schrank hervor/hindurch (kommen usw);aranızda doktor var mı? ist unter Ihnen ein Arzt?;iş arasında während der Arbeit -
17 arabozanlık
arabozanlık <- ğı> Streit m, Zwietracht f -
18 azıştırmak
azıştırmak Streit usw schüren, fam anheizen -
19 bela
bela [-laː] Unglück n; Unheil n; Strafe f, Heimsuchung f;b-nin başına bela açmak jemandem große Unannehmlichkeiten bereiten;bela çıkarmak Streit anfangen, Unheil stiften;bş-i b-nin başına bela etmek jemandem etwas aufhalsen;-e bela okumak verfluchen A;namus belasına wegen des guten Rufes;belaya çatmak oder belayı bulmak in Not geraten;belayı gör ki zu allem Übel; -
20 bitlemek
bitlemek (-i) jemanden lausen; fam einen Streit vom Zaune brechen
См. также в других словарях:
Streit — der; (e)s; nur Sg; 1 ein Streit (mit jemandem) (um / über etwas (Akk)) ein Vorgang, bei dem man voller Ärger mit jemandem spricht, weil man eine andere Meinung hat ≈ Zank, Zwist <ein erbitterter, heftiger Streit; Streit suchen, bekommen; einen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Streit — Streit: Das altgerm. Substantiv mhd., ahd. strīt, niederl. strijd »Kampf, Hader, Wettstreit, Rechtskonflikt, Meinungsstreit«, schwed. strid »Kampf, Streit« geht vermutlich von einer Grundbedeutung »Widerstreben, Starrsinn, Aufruhr« aus, die in… … Das Herkunftswörterbuch
Streit — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Krach • sich streiten • Argument Bsp.: • Anne fängt immer mit ihrer Schwester Streit an. • Ted stritt sich mit seinen Freunden. • … Deutsch Wörterbuch
Streit — Streit, a. [See {Stretch}.] Drawn. [Obs.] [1913 Webster] Pyrrhus with his streite sword. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Streit — Streit, a. Close; narrow; strict. [Obs.] See {Strait}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Streit [1] — Streit, 1) der Ausbruch der Uneinigkeit zwischen zwei Personen od. Parteien, es mag sich dies durch Worte od. Thätlichkeiten äußern; 2) die Behauptung u. Vertheidigung widersprechender Sätze … Pierer's Universal-Lexikon
Streit [2] — Streit, Friedrich Wilhelm, geb. 1772 Ronneburg, machte als hannöverscher Offizier 1797–1800 den Krieg am Rhein mit, trat dann in österreichische Dienste u. war in dem Italienischen Feldzuge 1805 Lieutenant beim Generalquartiermeisterstabe; nach… … Pierer's Universal-Lexikon
Streit — Streit, lat. lis, Rechtsstreit, Proceß; S. frage, punkt, worüber man streitet; S. schrift, die schriftlichen Eingaben der Parteien; S. einlassung des Beklagten auf die Materie der Klage, anstatt sich aus formellen Gründen der Beantwortung zu… … Herders Conversations-Lexikon
Streit — 1. ↑Differenz, ↑Konflikt, ↑Kontroverse, 2. Zoff … Das große Fremdwörterbuch
Streit — der; [e]s, e … Die deutsche Rechtschreibung
Streit — 1. Alten Streit soll man nicht wieder aufrühren. Frz.: Il ne faut pas troubler l eau qui dort. (Kritzinger, 253b.) 2. Alter Streit ist bald erneut. It.: Contesa vecchia tasto si fa nuova. (Bohn I, 89.) 3. Ass nömmen bas Streit am Hous, de wändt d … Deutsches Sprichwörter-Lexikon