-
1 Ruck
\Ruck, zuck ( fam) in no time, in a jiffy;langsam! das geht nicht \Ruck, zuck! slowly now, you can't rush it!;das muss \Ruck, zuck gehen it must be done quickly;2. Ruck <-[e]s, -e> [rʊk] m1) ( ruckartige Bewegung) jolt2) pol swing, shiftWENDUNGEN:mit einem \Ruck suddenly, in one go;er erhob sich mit einem \Ruck he got up suddenly -
2 ruck
\ruck, zuck ( fam) in no time, in a jiffy;langsam! das geht nicht \ruck, zuck! slowly now, you can't rush it!;das muss \ruck, zuck gehen it must be done quickly;2. Ruck <-[e]s, -e> [rʊk] m1) ( ruckartige Bewegung) jolt2) pol swing, shiftWENDUNGEN:mit einem \ruck suddenly, in one go;er erhob sich mit einem \ruck he got up suddenly -
3 Ruck
ein Ruck nach links поли́т. (ре́зкое) полеве́ниеeiner Sache (D) einen Ruck geben уско́рить [сдви́нуть с ме́ста] де́лоsich (D) einen (innerlichen) Ruck geben взять себя́ в ру́ки, собра́ться с ду́хомmit einem Ruck рывко́м, толчко́м; вдруг, ра́зомmit Ruck und Zuck ло́вко, бы́строohne Ruck пла́вно -
4 Ruck
Ruck m -(e)s, -eтолчо́кer gab sich é inen Ruck разг. — он взял себя́ в ру́ки, он сде́лал над собо́й уси́лие
-
5 Ruck
〈m.; Ruck(e)s, Rucke〉♦voorbeelden:in einem Ruck • in één rukmit einem Ruck • ineensein Ruck nach rechts • een ruk, verschuiving naar rechts -
6 Ruck
-
7 ruck
-
8 Ruck
in einem Ruck anî bir hareketle;sich (D) einen Ruck geben silkinmek -
9 ruck
-
10 ruck
ruck, zuck разг.:das geht ruck, zuck — раз-два — и гото́во
-
11 Ruck
-
12 ruck
-
13 ruck
ruck!♦voorbeelden:¶ hau, ho ruck! • één, twee!, zet 'm op! -
14 Ruck
-
15 Rück…
Rück… TECH rear, return -
16 Rück…
-
17 Rück
-
18 ruck
-
19 Ruck
Ruck m lökés -
20 Ruck
Adv. umg.: ruck, zuck in no time, in a flash; jetzt aber ruck, zuck! make it snappy!* * *der Ruckhitch; jerk; flip* * *Rụck [rʊk]m -(e)s, -ejerk, tug; (von Fahrzeug) jolt, jerk; (POL) swing, shiftauf einen or mit einem Ruck — in one go, with one heave
er stand mit einem Ruck auf — he sprang to his feet, he stood up suddenly
einen Ruck geben (inf) — to make an effort, to give oneself a kick up the backside (Brit inf) or in the ass (US sl)
etw in einem Ruck erledigen — to do sth at one fell swoop
durch die Gesellschaft muss ein Ruck gehen — society needs to be jolted out of its complacency
* * *der1) (a short, sudden movement: We felt a jerk as the train started.) jerk2) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hitch3) (a sudden movement or shake: The car gave a jolt and started.) jolt4) (a strong, sharp pull: He gave the rope a tug.) tug5) (a sudden sharp pull; a jerk: She gave the rope a yank.) yank* * *<-[e]s, -e>[rʊk]m1. (ruckartige Bewegung) jolt2. POL swing, shift3.▶ mit einem \Ruck suddenly, in one goer erhob sich mit einem \Ruck he got up suddenly* * *der; Ruck[e]s, Rucke jerk* * *es gab einen Ruck there was a jerk ( oder jolt);Ruck nach links POL swing to the left;mit einem Ruck in one go;sich (dat)einen Ruck geben fig pull o.s. together;es ging ein Ruck durch das Team this made the team sit up (with a jolt), this gave the team a jolt* * *der; Ruck[e]s, Rucke jerksich (Dat.) einen Ruck geben — (fig.) pull oneself together
* * *-e m.flip n.hitch n.(§ pl.: hitches)jerk n.
См. также в других словарях:
Ruck — [rʊk], der; [e]s: plötzlicher heftiger Stoß; kurze kräftige Bewegung, die abrupt, stoßartig einsetzt oder aufhört: der Zug fuhr mit einem kräftigen Ruck an; mit einem Ruck hob er die Kiste hoch. * * * Rụck 〈m. 1〉 1. plötzl. Zug (am Zügel, Seil),… … Universal-Lexikon
Rück — ist der Familienname folgender Personen: Fritz Rück (1895−1959), deutscher Publizist, sozialistischer Politiker und Organisator der Württembergischen Novemberrevolution Peter Rück (1934–2004), deutscher Historiker Rosa Rück (1897–1969),… … Deutsch Wikipedia
Ruck — can refer to a contest for possession in different forms of football.Also defined as: the multitude or mass of undistinguished, ordinary people or things; common run. [Websters New World College Dictionary: Fourth Edition] * Ruck (rugby union)… … Wikipedia
Ruck — Ruck, n. [Cf. {Ruck}.] 1. A heap; a rick. [Prov Eng. & Scot.] [1913 Webster] 2. The common sort, whether persons or things; as, the ruck in a horse race. [Colloq.] [1913 Webster] The ruck in society as a whole. Lond. Sat. Rev. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ruck — Ⅰ. ruck [1] ► NOUN 1) Rugby a loose scrum formed around a player with the ball on the ground. 2) Australian Rules a group of three players who follow the play without fixed positions. 3) a tightly packed crowd of people. ► VERB Rugby & Australian … English terms dictionary
ruck! — rụck! 〈Int.〉 (Ausruf zum Anfeuern, bes. beim Heben u. Transportieren schwerer Gegenstände) ● hau ruck!!, ho ruck!!; ruck! zuck! … Universal-Lexikon
ruck — ruck·sack; ruck·us; ruck; ruck·le; … English syllables
Ruck — Ruck, v. t. & i. [imp. & p. p. {Rucked}; p. pr. & vb. n. {Rucking}.] [Icel hrukkast to wrinkle, hrukka wrinkle, fold.] To draw into wrinkles or unsightly folds; to crease; as, to ruck up a carpet. Smart. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ruck — Ruck, n. [Icel. hrukka. Cf. {Ruck}, v. t.] A wrinkle or crease in a piece of cloth, or in needlework. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ruck — Sm std. (11. Jh.), mhd. ruc, ahd. ruc, mndd. ruck, mndl. ruc, rock Stammwort. Aus g. * rukki m. Ruck , auch in anord. rykkr. Eine Intensivbildung, die offenbar von dem Verbum rücken ausgeht (es ist aber auch das umgekehrte Ableitungsverhältnis… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ruck — Ruck, n. A roc. [Obs. or prov. Eng.] Drayton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English