-
1 anflicken
v prikrpiti; sich - prikrpiti se, dosađivati (-đujem) kome; er flickt sich überall an on se svakom prikrpi (prilijepi), svakom dosađuje -
2 bestätigen
v potvrditi, potvrđivati (-đujem), odobriti, odobravati; jdn. im Amte - službenika stalno namjestiti; die Nachricht bestätigt sich nicht vijest nije pouzdana; den Empfang eines Briefes - potvrditi primitak pisma; die Ausnahme bestätigt die Regel iznimka potvrđuje pravilo -
3 Bestätigungsurkunde
f -, -en isprava, kojom se što potvrđuje -
4 blank
adj svijetao (-tla, -tlo), sjajan (-jna, -jno); - reiben, - machen polirati, čistiti, da se sja; - ziehen izvaditi (vaditi) sablju (mač); mit jdm. - stehen fig biti s kim zavađen (na gole noževe); jetzt hab ichs - sada mi je jasno, sad mi je očigledno; mit -em Degen golim mačem; wie -er Stahl im Verkühlen kao kad se usijano željezo ohlađuje; - und bloß go golcat; - sein ne imati novaca; -e Teller čisti tanjuri; hundert -e Dukaten sto sjajnih dukata; -e Waffen (golo) oružje za navalu; -e Worte fig prazne riječi f pl; der -e Hans marit Sjeverno more -
5 Ebenholztischler
m -s, - stolar koji izrađuje ebanovinu -
6 Ebenist
m -en, -en stolar, koji izrađuje ebanovinu -
7 Fremdenindustrie
f - smještanje i snabdjevanje n stranaca; industrija, koja izrađuje što stranci traže -
8 imposant
adj znatan, moćan, što pobuđuje divljenje (poštovanje), impozantan -
9 Koordinate
f broj koji određuje položaj neke točke, koordinata -
10 kritisch
adj kritičan (-čna, -čno); eine -e Sache opasna stvar (-i); im -en Moment u odlučnom času; ein -er Kopf čovjek, koji samostalno rasuđuje; das -e Alter opasne godine f pl -
11 Ladenschlußgesetz
-
12 Marschbauer
m -s & -n, -n seljak, koji obrađuje poloje -
13 Marschbewohner
m -s, - ratar, koji obrađuje poloje -
14 Medailleur (-ör)
m -s, -e (koji) izrađuje medalje, medaljar -
15 richtunggebend
adj davajući smjer, (koji) određuje smjer -
16 spektakulär
adj zapažen, što pobuđuje veliku pozornost, spektakularan -
17 Stumpen
m 1. pusteni tuljac od kojeg se izrađuje šešir 2. vrsta cigare 3. reg panj -
18 Verdiener
m -s, - (tko) zaslužuje (privređuje), priređivač
См. также в других словарях:
uje — ujè interj. NdŽ sušukimui, ištikus bėdai, žymėti: Piemuo bandą ganydamas pradėjo šaukti: „Uje! uje! Vilkai avis plėšo“ S.Dauk … Dictionary of the Lithuanian Language
UJE — Ujae Island, Marshall Islands (Regional » Airport Codes) *** Unified Jazz Ensemble (Community » Music) * University Jazz Ensemble (Community » Music) * Urban Junction East (Community » Music) * Urban Junction East (Miscellaneous » Unit Measures)… … Abbreviations dictionary
uje — adjuge calcifuge calorifuge centrifuge déjuge déluge franc juge fébrifuge grabuge gruge hydrofuge juge lucifuge luge muge méjuge préjuge refuge subterfuge transfuge ténifuge vermifuge … Dictionnaire des rimes
ujé — adjugeai adjugé bien jugé bougeai centrifugé déjaugeai déjugeai déjugé jaugeai jugeai jugé mal jugé méjugeai méjugé pataugeai préjugeai préjugé égrugé … Dictionnaire des rimes
UJE — abbr. Urban Junction East … Dictionary of abbreviations
ujėjum — ujė̃jum interj. nustebusio sušukimui žymėti: Ujė̃jum, kiek dainų to senutė moka! Pnd … Dictionary of the Lithuanian Language
ujėjas — ujėjas, a smob. (1) rš kas uja, varo … Dictionary of the Lithuanian Language
ujėti — ujėti, ėja, ėjo NdŽ; Kos57 žr. uiti 1 … Dictionary of the Lithuanian Language
ujésti — ujém dov., 2. mn. ujéste, 3. mn. ujedó tudi ujéjo; ujéj in ujèj ujéjte; ujédel ujédla, stil. ujèl ujéla (ẹ) 1. ekspr. z zlobno, ostro besedo prizadeti koga: če je le mogla, ga je ujedla / sosed seveda ni molčal, ampak ga je ujedel nazaj 2. star … Slovar slovenskega knjižnega jezika
ìnstant — ìnstant1 prid. 1. {{001f}}takav da se priređuje na najkraći način i uz najmanji utrošak vremena za kuhanje i sl. [∼ kava; ∼ žganci] 2. {{001f}}pren. deprec. što se radi na brzinu, što se organizira, priređuje, smišlja za kratkotrajno djelovanje,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
au̯(e)-9, au̯ed-, au̯er- (*aku̯ent- : aḫu̯ent-) — au̯(e) 9, au̯ed , au̯er (*aku̯ent : aḫu̯ent ) English meaning: to flow, to wet; water, etc. Deutsche Übersetzung: “benetzen, befeuchten, fließen” Note: From Root angʷ(h)i : ‘snake, worm” derived Root akʷü (more properly ǝkʷü ):… … Proto-Indo-European etymological dictionary