Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(-mania)

  • 1 mania

    English-Brazilian Portuguese dictionary > mania

  • 2 mania

    ['meiniə]
    1) (a form of mental illness in which the sufferer is over-active, over-excited, and unreasonably happy.) mania
    2) (an unreasonable enthusiasm for something: He has a mania for fast cars.) mania
    - manic
    * * *
    ma.ni.a
    [m'einiə] n Psych 1 mania. 2 gosto excessivo por alguma coisa, obsessão.

    English-Portuguese dictionary > mania

  • 3 mania

    ['meiniə]
    1) (a form of mental illness in which the sufferer is over-active, over-excited, and unreasonably happy.) mania
    2) (an unreasonable enthusiasm for something: He has a mania for fast cars.) mania
    - manic

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mania

  • 4 hobby

    mania, passatempo, hobby

    English-Brazilian Portuguese dictionary > hobby

  • 5 fetish

    ['fetiʃ]
    1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) amuleto
    2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) obrigação/obsessão, mania
    * * *
    fe.tish, fe.tich
    [f'etiʃ] n 1 fetiche, talismã, amuleto. 2 mania.

    English-Portuguese dictionary > fetish

  • 6 cacoethes

    cac.o.e.thes
    [kækou'i:θi:z] n 1 desejo insaciável. 2 mania.

    English-Portuguese dictionary > cacoethes

  • 7 crotchet

    ['kro it]
    (in music, a note equal to half a minim.) semínima
    * * *
    crotch.et
    [kr'ɔtʃit] n 1 mania, idéia esquisita, extravagância, capricho. 2 pequeno gancho ou peça em forma de gancho. 3 Mus semínima. 4 Typogr arch colchete.

    English-Portuguese dictionary > crotchet

  • 8 faddism

    fad.dism
    [f'ædizəm] n mania de seguir os caprichos da moda.

    English-Portuguese dictionary > faddism

  • 9 fancy

    ['fænsi] 1. plural - fancies; noun
    1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) capricho
    2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantasia
    3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) fantasia/noção
    2. adjective
    (decorated; not plain: fancy cakes.) decorado
    3. verb
    1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) desejar/apetecer
    2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) imaginar
    3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) ter um fraco por
    - fancifully
    - fancy dress
    - take a fancy to
    - take one's fancy
    * * *
    fan.cy
    [f'ænsi] n 1 fantasia: a) imaginação. b) obra de imaginação. c) idéia, concepção, pensamento, parecer, opinião. d) noção, suposição, ilusão, imagem mental, idéia visionária. e) capricho, extravagância, veneta, desejo singular, gosto passageiro. f) gosto pessoal, vontade, preferência, arbítrio. g) idéia fixa, obsessão. 2 inclinação, afeição, simpatia. 3 passatempo favorito, mania. 4 the fancy a) coll os aficionados de um esporte. b) criação seleta de animais. • vt+vi 1 imaginar, fantasiar, planejar na fantasia, figurar, formar uma idéia. she fancied herself to be ill / ela cismou que estava doente. 2 julgar, reputar, crer, não saber com certeza, supor. I fancied her to be my friend / eu achava que ela fosse minha amiga. 3 querer, gostar, agradar-se. he fancies his game / ele gosta muito do seu jogo. 4 criar ou cultivar selecionando certas características. 5 desejar ter ou fazer. 6 desejar sexualmente. • adj 1 caprichoso. 2 ornamental, de fantasia. 3 extravagante, exorbitante. 4 de qualidade especial. 5 de grande habilidade ou graça. 6 Com luxuoso, caro, de bom gosto. just fancy that! imagine só! something that tickles one’s fancy algo que atrai. to take someone’s fancy cair nas graças de alguém.

    English-Portuguese dictionary > fancy

  • 10 fetich

    fe.tish, fe.tich
    [f'etiʃ] n 1 fetiche, talismã, amuleto. 2 mania.

    English-Portuguese dictionary > fetich

  • 11 furor

    fu.ror
    [fj'uərɔ:] n furor: a) fúria, exaltação de ânimo. b) entusiasmo popular, agitação, sensação. it made a furor / causou sensação ou agitação. c) frenesi, delírio. d) mania, voga.

    English-Portuguese dictionary > furor

  • 12 horsiness

    hors.i.ness
    [h'ɔ:sinis] n mania ou gosto pelos cavalos.

    English-Portuguese dictionary > horsiness

  • 13 kink

    [kiŋk]
    (a twist or bend, eg in a string, rope etc.)
    * * *
    [kiŋk] n 1 coca de cabo, torção, dobra, nó, enroscamento. 2 cãibra, torcicolo. 3 excentricidade, esquisitice, mania, veneta, capricho. 4 preferência sexual incomum. • vt+vi formar cocas, torcer, enroscar, liar.

    English-Portuguese dictionary > kink

  • 14 manic

    ['mænik]
    1) (of, or suffering from, mania: She's in a manic state.) maníaco
    2) (extremely energetic, active and excited: The new manager is one of those manic people who can't rest even for a minute.) turbulento
    * * *
    man.ic
    [m'ænik] adj Psych maníaco.

    English-Portuguese dictionary > manic

  • 15 megalomania

    [meɡələ'meiniə]
    (the idea, usually false, that one is great or powerful, combined with a passion for more greatness or power.) megalomania
    * * *
    meg.a.lo.ma.ni.a
    [m'egəloum'einjə] n megalomania: mania de grandeza.

    English-Portuguese dictionary > megalomania

  • 16 obsession

    [-ʃən]
    noun an obsession about motorbikes.) obsessão
    * * *
    ob.ses.sion
    [əbs'eʃən] n obsessão, idéia fixa, mania.

    English-Portuguese dictionary > obsession

  • 17 rage

    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) fúria
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) fúria
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) gritar
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) soprar
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) prosseguir com violência
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) grassar
    - all the rage
    - the rage
    * * *
    [reidʒ] n 1 raiva, ira, furor, fúria. 2 violência, intensidade extrema. 3 desejo ou entusiasmo violento. 4 êxtase. 5 fig moda, voga, capricho, mania. • vi 1 enfurecer-se, enraivecer-se, encolerizar-se. 2 assolar, devastar. all the rage a moda, o objeto desejado por todos. the rage for money a avidez, volúpia pelo dinheiro. to be in a rage estar furioso.

    English-Portuguese dictionary > rage

  • 18 tarantism

    tar.ant.ism
    [t'ærəntizəm] n Med tarantismo: mania de dança, forma de histeria coletiva.

    English-Portuguese dictionary > tarantism

  • 19 toxicomania

    tox.i.co.ma.ni.a
    [tɔksikəm'einiə] n toxicomania: mania de intoxicar-se com entorpecentes.

    English-Portuguese dictionary > toxicomania

  • 20 fad

    moda passageira, mania

    English-Brazilian Portuguese dictionary > fad

См. также в других словарях:

  • Mania D — Sept 1979 Berlin Super 8 Background information Mania D was a Berliner New Wave underground band at the end of the seventies, beginning of the eighties. They had been part of the Gen …   Wikipedia

  • Mania — gilt in der römischen Mythologie als eine Göttin. Ein Kult ist nicht belegt und die wenigen überlieferten Inschriften sind umstritten. Nach Georg Wissowa[1] ist eine Göttin Mania das Konstrukt antiker Gelehrter, darunter Marcus Terentius… …   Deutsch Wikipedia

  • mânia — MÂNIÁ, mấnii, vb. I. refl. A se lăsa ori a fi cuprins de mânie (1), a se supăra foarte tare, a şi ieşi din fire, a se înfuria. ♢ tranz. Cele auzite l au mâniat. [pr.: ni a ] – Din mânie. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  A se… …   Dicționar Român

  • mania — 1 *insanity, lunacy, psychosis, dementia Analogous words: alienation, derangement, *aberration Antonyms: lucidity 2 Mania, delirium, frenzy, hysteria are comparable when they mean a state of mind in which there is loss of control over emotional,… …   New Dictionary of Synonyms

  • manía — sustantivo femenino 1. Área: psiquiatría Trastorno mental caracterizado por la obsesión por una idea fija. 2. Idea o costumbre fija y a veces obsesiva: Tengo la manía de morderme las uñas. 3. Afición o deseo exagerado por una cosa: Ahora le ha… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • manía — f. neurol. Alteración del estado de ánimo que se caracteriza por euforia, trastornos del sueño y de las funciones fisiológicas, hiperactividad y aceleración de los procesos psíquicos. Se observa en la psicosis maníacodepresiva, aunque también… …   Diccionario médico

  • mania — [mā′nē ə, mān′yə] n. [ME < LL < Gr, madness < mainesthai, to rage < IE base * men , to think, be mentally excited > MIND] 1. wild or violent mental disorder; specif., the manic phase of bipolar affective disorder, characterized… …   English World dictionary

  • Mania — Ma ni*a, n. [L. mania, Gr. ?, fr. ? to rage; cf. OE. manie, F. manie. Cf. {Mind}, n., Necromancy.] 1. Violent derangement of mind; madness; insanity. Cf. {Delirium}. [1913 Webster] 2. Excessive or unreasonable desire; insane passion affecting one …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mania — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. mańja] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. ż IIb, lm D. manianii {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bardzo silny, trudny do opanowania pociąg do jakichś rzeczy lub czynności; upodobanie, pasja : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • manía — (Del lat. manĭa, y este del gr. μανία). 1. f. Especie de locura, caracterizada por delirio general, agitación y tendencia al furor. 2. Extravagancia, preocupación caprichosa por un tema o cosa determinada. 3. Afecto o deseo desordenado. Tiene… …   Diccionario de la lengua española

  • Mania — MANIA, æ, war nach einigen die Mutter, nach andern aber die Großmutter der Manen, Fest. l. XI. p. 223. und sonst einerley mit der Lara oder Larunda. Nat. Com. l. IV. c. 4. Ihr wurden ehemals selbst Menschen, und zwar insonderheit Knaben für die… …   Gründliches mythologisches Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»