Перевод: с английского на датский

с датского на английский

(-+wind)

  • 81 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) lægge; anbringe; præsentere
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) lægge; anbringe
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) dække; lægge
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) lægge ned
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) få til at forsvinde; få til at tie
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) lægge
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) vædde
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) lægge; lægge i lag
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) læg-
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) læg-
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) kvad
    * * *
    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) lægge; anbringe; præsentere
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) lægge; anbringe
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) dække; lægge
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) lægge ned
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) få til at forsvinde; få til at tie
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) lægge
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) vædde
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) lægge; lægge i lag
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) læg-
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) læg-
    IV [lei] noun
    (an epic poem.) kvad

    English-Danish dictionary > lay

  • 82 lee

    [li:]
    (the sheltered side, away from the wind: We sat in the lee of the rock.)
    * * *
    [li:]
    (the sheltered side, away from the wind: We sat in the lee of the rock.)

    English-Danish dictionary > lee

  • 83 mess about/around

    1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) fjolle rundt
    2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) gå og rode
    3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) rode med; pille ved
    4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) lave uorden i; ødelægge
    * * *
    1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) fjolle rundt
    2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) gå og rode
    3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) rode med; pille ved
    4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) lave uorden i; ødelægge

    English-Danish dictionary > mess about/around

  • 84 moan

    [məun] 1. verb
    1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) stønne
    2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) beklage sig
    2. noun
    (a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) stønnen; tuden
    * * *
    [məun] 1. verb
    1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) stønne
    2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) beklage sig
    2. noun
    (a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) stønnen; tuden

    English-Danish dictionary > moan

  • 85 monsoon

    [mon'su:n]
    1) (a wind that blows in Southern Asia, from the south-west in summer, from the northeast in winter.) monsun
    2) (the rainy season caused by the southwest monsoon.) regntid; monsun
    * * *
    [mon'su:n]
    1) (a wind that blows in Southern Asia, from the south-west in summer, from the northeast in winter.) monsun
    2) (the rainy season caused by the southwest monsoon.) regntid; monsun

    English-Danish dictionary > monsoon

  • 86 north-east / north-west

    nouns, adjective ((in or from) the direction midway between north and east or north and west, or any part of the earth lying in that direction: the north-east counties; a north-west wind.) nord-øst; nord-vestlig
    * * *
    nouns, adjective ((in or from) the direction midway between north and east or north and west, or any part of the earth lying in that direction: the north-east counties; a north-west wind.) nord-øst; nord-vestlig

    English-Danish dictionary > north-east / north-west

  • 87 northerly

    [-ðə-]
    1) ((of a wind etc) coming from the north: a northerly breeze.) nordlig
    2) (looking, lying etc towards the north: in a northerly direction.) nordlig; mod nord
    * * *
    [-ðə-]
    1) ((of a wind etc) coming from the north: a northerly breeze.) nordlig
    2) (looking, lying etc towards the north: in a northerly direction.) nordlig; mod nord

    English-Danish dictionary > northerly

  • 88 piercing

    1) (loud; shrill: a piercing scream.) gennemtrængende
    2) ((of cold weather, winds etc) sharp; intense: a piercing wind; piercing cold.) bidende
    3) (looking intently or sharply as though able to see through things: piercing eyes; a piercing glance.) gennemborende
    * * *
    1) (loud; shrill: a piercing scream.) gennemtrængende
    2) ((of cold weather, winds etc) sharp; intense: a piercing wind; piercing cold.) bidende
    3) (looking intently or sharply as though able to see through things: piercing eyes; a piercing glance.) gennemborende

    English-Danish dictionary > piercing

  • 89 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads
    10) (house; home: Come over to my place.) bopæl
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Danish dictionary > place

  • 90 protection

    [-ʃən]
    1) (the act of protecting or state of being protected: He ran to his mother for protection; This type of lock gives extra protection against burglary.) sikkerhed
    2) (something that protects: The trees were a good protection against the wind.) beskyttelse; værn
    * * *
    [-ʃən]
    1) (the act of protecting or state of being protected: He ran to his mother for protection; This type of lock gives extra protection against burglary.) sikkerhed
    2) (something that protects: The trees were a good protection against the wind.) beskyttelse; værn

    English-Danish dictionary > protection

  • 91 rage

    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) raseri
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) rasen
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) rase; være ophidset
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) rase; hærge
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) rase
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) hærge
    - all the rage
    - the rage
    * * *
    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) raseri
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) rasen
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) rase; være ophidset
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) rase; hærge
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) rase
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) hærge
    - all the rage
    - the rage

    English-Danish dictionary > rage

  • 92 rattle

    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) klirre
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) fare afsted
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) gøre nervøs
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) klirren
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) rangle; skralde
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) rangle
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through
    * * *
    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) klirre
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) fare afsted
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) gøre nervøs
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) klirren
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) rangle; skralde
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) rangle
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through

    English-Danish dictionary > rattle

  • 93 recorder

    1) (a type of musical wind instrument, made of wood, plastic etc.) blokfløjte
    2) (an instrument for recording on to tape.) båndoptager; videomaskine
    * * *
    1) (a type of musical wind instrument, made of wood, plastic etc.) blokfløjte
    2) (an instrument for recording on to tape.) båndoptager; videomaskine

    English-Danish dictionary > recorder

  • 94 reed

    [ri:d]
    1) (a kind of tall, stiff grass growing on wet or marshy ground: reeds along a river-bank.) rør; rørgræs
    2) (a thin piece of cane or metal in certain wind instruments (eg the oboe, clarinet) which vibrates and makes a sound when the instrument is played.) rørblad
    * * *
    [ri:d]
    1) (a kind of tall, stiff grass growing on wet or marshy ground: reeds along a river-bank.) rør; rørgræs
    2) (a thin piece of cane or metal in certain wind instruments (eg the oboe, clarinet) which vibrates and makes a sound when the instrument is played.) rørblad

    English-Danish dictionary > reed

  • 95 riddle

    I ['ridl] noun
    (a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) gåde
    II ['ridl] verb
    (to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) gennemhulle
    * * *
    I ['ridl] noun
    (a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) gåde
    II ['ridl] verb
    (to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) gennemhulle

    English-Danish dictionary > riddle

  • 96 roughen

    verb (to make or become rough: The sea roughened as the wind rose.) blive rå
    * * *
    verb (to make or become rough: The sea roughened as the wind rose.) blive rå

    English-Danish dictionary > roughen

  • 97 ruffle

    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ruske op i; pjuske op i
    * * *
    (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ruske op i; pjuske op i

    English-Danish dictionary > ruffle

  • 98 rustle

    1) (to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) rasle
    2) ((American) to steal (cattle etc).) stjæle
    - rustle up
    * * *
    1) (to (make something) make a soft, whispering sound: The wind rustled in the trees; She rustled her papers.) rasle
    2) ((American) to steal (cattle etc).) stjæle
    - rustle up

    English-Danish dictionary > rustle

  • 99 sail

    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) sejl
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) sejltur
    3) (an arm of a windmill.) vingearm
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) sejle
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) sejle
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) sejle
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) sejle
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) sejle
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) glide; skride
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail
    * * *
    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) sejl
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) sejltur
    3) (an arm of a windmill.) vingearm
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) sejle
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) sejle
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) sejle
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) sejle
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) sejle
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) glide; skride
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail

    English-Danish dictionary > sail

  • 100 sand-storm

    ['sænsto:m]
    noun (a storm of wind, carrying with it clouds of sand: We were caught in a sandstorm in the desert.) sandstorm
    * * *
    ['sænsto:m]
    noun (a storm of wind, carrying with it clouds of sand: We were caught in a sandstorm in the desert.) sandstorm

    English-Danish dictionary > sand-storm

См. также в других словарях:

  • Wind — von etwas bekommen (kriegen): heimlich davon erfahren, eine Ahnung von etwas haben.{{ppd}}    Die Redensart stammt aus der Jägersprache. Das Wild bekommt vom Jäger Wind, d.h. ›Witterung‹; der Wind bringt seiner feinen Nase den Geruch des Jägers… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Wind — (w[i^]nd, in poetry and singing often w[imac]nd; 277), n. [AS. wind; akin to OS., OFries., D., & G. wind, OHG. wint, Dan. & Sw. vind, Icel. vindr, Goth winds, W. gwynt, L. ventus, Skr. v[=a]ta (cf. Gr. ah ths a blast, gale, ah^nai to breathe hard …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wind — wind1 [wīnd] vt. wound or Rare winded, winding [ME winden < OE windan, akin to ON vinda, Ger winden < IE base * wendh , to turn, wind, twist > Arm gind, a ring] 1. a) to turn, or make revolve [to wind a crank] b) to move by or as if by… …   English World dictionary

  • Wind It Up — Single par Gwen Stefani extrait de l’album The Sweet Escape Sortie 31 octobre 2006 (Amérique du Nord) décembre 2006(monde) Enregistrement 2005 Durée 3:09 …   Wikipédia en Français

  • Wind It Up — Veröffentlichung März 1993 Länge 4:33 (Album) 3:29 (Single Edit) Genre(s) Big Beat, Breakcore Autor(en) Liam Howlett …   Deutsch Wikipedia

  • Wind — Wind, v. t. [imp. & p. p. {Wound} (wound) (rarely {Winded}); p. pr. & vb. n. {Winding}.] [OE. winden, AS. windan; akin to OS. windan, D. & G. winden, OHG. wintan, Icel. & Sw. vinda, Dan. vinde, Goth. windan (in comp.). Cf. {Wander}, {Wend}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • wind — Ⅰ. wind [1] ► NOUN 1) the perceptible natural movement of the air, especially in the form of a current blowing from a particular direction. 2) breath as needed in physical exertion, speech, playing an instrument, etc. 3) Brit. air swallowed while …   English terms dictionary

  • wind — wind, breeze, gale, hurricane, zephyr are comparable rather than synonymous terms that can all basically mean air in motion. Wind is the general term referable to any sort of natural motion whatever its degree of velocity or of force {a strong… …   New Dictionary of Synonyms

  • Wind it up — «Wind it Up» Sencillo de Gwen Stefani del álbum The Sweet Escape Formato CD, sencillo físico Descarga digital disco de vinilo Grabación 2005 Género(s) Pop …   Wikipedia Español

  • Wind — Wind: Das gemeingerm. Substantiv mhd. wint, ahd. wind, got. winds, engl. wind, schwed. vind gehört mit Entsprechungen in anderen idg. Sprachen zu der unter ↑ wehen dargestellten idg. Wurzel, vgl. z. B. tochar. A wänt »Wind«, lat. ventus »Wind« (↑ …   Das Herkunftswörterbuch

  • Wind'It — is a wind power implantation concept, developed by the French design office Elioth with the architects team Encore Heureux. Principle Wind It s principle is simple : using electricity pylons to host wind turbines. Those wind turbines would be… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»