-
21 turno juez de tercer
третий судья, судья 3-й очереди (в порядке, установленном для принятия к производству новых дел в суде с несколькими единоличными судьями или в судебном округе с несколькими судами с одинаковой юрисдикцией) -
22 turno juzgado de primer
El diccionario Español-ruso jurídico > turno juzgado de primer
-
23 turno juzgado de segundo
El diccionario Español-ruso jurídico > turno juzgado de segundo
-
24 turno juzgado de tercer
El diccionario Español-ruso jurídico > turno juzgado de tercer
-
25 turno de día / noche
Tag-/Nachtschicht die -
26 turno de guardia
(n.) = guard dutyEx. The children were involved in manual labour, guard duty, front-line fighting, bomb manufacture, setting sea/land mines & radio & communication.* * *(n.) = guard dutyEx: The children were involved in manual labour, guard duty, front-line fighting, bomb manufacture, setting sea/land mines & radio & communication.
-
27 turno de preguntas
* * *(n.) = Q&A session [question and answer session]Ex. The delivery of each presentation should last 15-20 minutes which should include a Q&A session.* * ** * *(n.) = Q&A session [question and answer session]Ex: The delivery of each presentation should last 15-20 minutes which should include a Q&A session.
-
28 turno de trabajo de atención al usuario
(n.) = desk dutyEx. One seasoned supervisor insisted that in order to appear businesslike, staff reading while on desk duty should hold a pencil.* * *(n.) = desk dutyEx: One seasoned supervisor insisted that in order to appear businesslike, staff reading while on desk duty should hold a pencil.
Spanish-English dictionary > turno de trabajo de atención al usuario
-
29 turno de dìa
сущ.общ. дневная смена -
30 turno de noche
сущ.общ. ночная смена -
31 turno juzgado de primer
сущ.юр. первый суд (номер суда определяется по очередности принятия новых дел к производству)Испанско-русский универсальный словарь > turno juzgado de primer
-
32 turno juzgado de segundo
сущ.юр. второй суд (номер суда определяется по очередности принятия новых дел к производству)Испанско-русский универсальный словарь > turno juzgado de segundo
-
33 turno juzgado de tercer
сущ.юр. третий суд (номер суда определяется по очередности принятия новых дел к производству)Испанско-русский универсальный словарь > turno juzgado de tercer
-
34 turno de día
• day shift -
35 turno de hablar
• turn to speak -
36 turno de la noche
• night school• night shift• night soil -
37 turno de la tarde
• swing shift -
38 turno de media noche
• graveyard• graveyard shift• gravid• midnight shift -
39 turno de noche
• midnight shift• night school• night shift• night soil -
40 turno de servicio
• tour of duty
См. также в других словарях:
turno — s. m. 1. Conjunto de pessoas que se revezam na realização de algo (ex.: o turno dos enfermeiros já saiu). = TURMA 2. Momento em que cabe a alguma pessoa fazer alguma coisa revezando se com outras. = VEZ 3. Período definido para a realização de um … Dicionário da Língua Portuguesa
turno — 1. m. Orden según el cual se suceden varias personas en el desempeño de cualquier actividad o función. 2. vez (ǁ tiempo u ocasión de hacer una cosa por orden). 3. Conjunto de trabajadores que desempeñan su actividad al mismo tiempo, según un… … Diccionario de la lengua española
turno — (en enfermería) horas determinadas del día, durante las cuales está programado el trabajo del personal de enfermería. El turno de tarde se llama también de alivio , presumiblemente porque en un principio el personal de enfermería trabajaba en… … Diccionario médico
turno — s.m. [der. del fr. tourner, propr. girare al tornio , poi girare, alternare, avvicendare ]. 1. a. [l alternarsi di più persone a uno stesso lavoro, servizio e sim.: stabilire il t. di lavoro, i t. di guardia ] ▶◀ alternanza, avvicendamento,… … Enciclopedia Italiana
TURNO — locus Galliae, ad rhodanum, e regione Tegnae Tin, nunc celeberrimus et Comitivae titulô ac scholis suis et multitudine incolarum insignis: unde familia nobilis dominorum Turnonensium: Mendose a recentioribus appellatur Turnonium. Vide ibi.… … Hofmann J. Lexicon universale
turno — ► sustantivo masculino 1 Orden o forma de sucesión establecido entre personas o cosas para hacer o recibir una cosa, o para ser objeto de una acción: ■ vamos a establecer un turno de vigilancia. SINÓNIMO tanda vez 2 Espacio de tiempo en el que… … Enciclopedia Universal
turno — tùr·no s.m. AU 1a. ciascuno dei periodi di tempo, spec. di otto ore, in cui viene suddivisa l attività lavorativa, ovunque sia necessario il pieno utilizzo delle macchine o la copertura notturna per esigenze di servizio: lavoro al turno di notte … Dizionario italiano
turno — s m 1 Momento u oportunidad en el que a alguien le corresponde hacer o recibir algo, cuando son varios los que van a hacerlo o a recibirlo y se ha establecido entre ellos un orden secuencial: Estoy esperando mi turno , Cuando le llegue su turno… … Español en México
turno — {{#}}{{LM SynT39994}}{{〓}} {{CLAVE T39018}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}turno{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(orden){{♀}} alternancia • rotación = {{<}}2{{>}} {{♂}}(momento){{♀}} jugada • baza • vuelta • vez… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Turno — Eneas derrota a Turno, Luca Giordano, (1634 1705), escena inspirada en el final de la Eneida de Virgilio. Turno, en la mitología romana, hijo de Dauno y de la ninfa Venilla y hermano de la ninfa Juturna, es rey de los rútulos, pueblo del Lacio.… … Wikipedia Español
turno — s. m. 1. avvicendamento, turnover (ingl.), cambio, giro, volta, rotazione, ruota, alternanza 2. periodo di servizio, servizio FRASEOLOGIA a turno, un po per uno □ essere di turno, essere di servizio, toccare a □ passare il turno (sport … Sinonimi e Contrari. Terza edizione