Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

(-+night)

  • 81 event

    [i'vent]
    1) (something that happens; an incident or occurrence: That night a terrible event occurred.) udalosť
    2) (an item in a programme of sports etc: The long-jump was to be the third event.) disciplína
    - at all events / at any event
    - in that event
    - in the event
    - in the event of
    * * *
    • uzol
    • výsledok
    • udalost
    • prípad
    • jav
    • bod (programu)
    • disciplína

    English-Slovak dictionary > event

  • 82 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) (za)mrznúť
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) mrznúť
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) zamrznúť
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) zmraziť
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) stuhnúť
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) zmraziť
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) mráz
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up
    * * *
    • zamrznút
    • zamrazit
    • zmrazit
    • mrznút

    English-Slovak dictionary > freeze

  • 83 frost

    [frost] 1. noun
    1) (frozen dew, vapour etc: The ground was covered with frost this morning.) inovať
    2) (the coldness of weather needed to form ice: There'll be (a) frost tomorrow.) mráz
    2. verb
    1) (to become covered with frost: The windscreen of my car frosted up last night.) pokryť (sa) inovaťou
    2) ((American) to cover a cake with frosting.) zaliať (ľadovou) polevou
    - frosty
    - frostily
    - frostbite
    - frostbitten
    * * *
    • chladnost
    • mráz

    English-Slovak dictionary > frost

  • 84 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostať
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) priniesť
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostať sa; zložiť
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostať
    5) (to become: You're getting old.) stávať sa
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) presvedčiť
    7) (to arrive: When did they get home?) prísť
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dospieť; dokončiť
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostať, chytiť
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytiť
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopiť
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    • vystúpit
    • získat
    • stat sa
    • dostávat
    • dostat
    • dôjst
    • obstarat (si)

    English-Slovak dictionary > get

  • 85 glance

    1. verb
    (to look very quickly: He glanced at the book; He glanced over the accounts.) vrhnúť letmý pohľad, prezrieť si (zbežne)
    2. noun
    (a brief or quick look: I had a glance at the books last night.) letmý pohľad
    - at a glance
    - glance off
    * * *
    • záblesk
    • zbežne pozriet
    • rýchly pohyb
    • pozriet sa na
    • pohlad

    English-Slovak dictionary > glance

  • 86 go over

    1) (to study or examine carefully: I want to go over the work you have done before you do any more.) preskúmať
    2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) zopakovať
    3) (to list: He went over all her faults.) prejsť znova
    4) ((of plays, behaviour etc) to be received (well or badly): The play didn't go over at all well the first night.) byť prijatý
    * * *
    • zmenit presvedcenie
    • prejst
    • preskúmat
    • prekrocit

    English-Slovak dictionary > go over

  • 87 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro; osoh
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) dobre!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) preboha!, panebože!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    • zdravý
    • schopný platit
    • spolahlivý
    • úrodný
    • dobro
    • dobrý
    • dôkladný
    • prospech
    • platný
    • poslušný
    • láskavý
    • liecivý
    • náležitý

    English-Slovak dictionary > good

  • 88 good afternoon

    interjections, nouns (words used (depending on the time of day) when meeting or leaving someone: Good morning, Mrs Brown; Good night, everyone - I'm going to bed.) dobré ráno, dobrý deň, dobrý večer, dobrú noc
    * * *
    • dobré ráno

    English-Slovak dictionary > good afternoon

  • 89 good morning

    interjections, nouns (words used (depending on the time of day) when meeting or leaving someone: Good morning, Mrs Brown; Good night, everyone - I'm going to bed.) dobré ráno, dobrý deň, dobrý večer, dobrú noc
    * * *
    • dobré ráno

    English-Slovak dictionary > good morning

  • 90 haggard

    ['hæɡəd]
    ((of a person) looking very tired and thin-faced, because of pain, worry etc: She looked haggard after a sleepless night.) vyčerpaný
    * * *
    • vyziabnutý
    • chudý
    • divoký
    • neskrotný

    English-Slovak dictionary > haggard

  • 91 hail

    I 1. [heil] noun
    1) (small balls of ice falling from the clouds: There was some hail during the rainstorm last night.) krúpy
    2) (a shower (of things): a hail of arrows.) krupobitie
    2. verb
    (to shower hail: It was hailing as I drove home.) padať (krúpy, ľadovec)
    II 1. [heil] verb
    1) (to shout to in order to attract attention: We hailed a taxi; The captain hailed the passing ship.) privolať; pozdraviť (volaním)
    2) (to greet or welcome (a person, thing etc) as something: His discoveries were hailed as a great step forward in medicine.) pozdraviť, privítať
    2. noun
    (a shout (to attract attention): Give that ship a hail.) zavolanie
    3. interjection
    (an old word of greeting: Hail, O King!) buď pozdravený
    * * *
    • prudko pršat
    • pozdravit
    • pozdrav
    • ladovec
    • krupobitie
    • nech žije ü

    English-Slovak dictionary > hail

  • 92 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hlava
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hlava
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) dĺžka (hlavy)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) hlava; hlavný, čelný
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hlavička
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) prameň
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) záhlavie; čelo
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) čelo
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hlava, zmysel
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) vedúci, -a, šéf
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) na osobu
    12) (a headland: Beachy Head.) mys
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) čiapočka
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) byť na čele
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stáť na čele
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) smerovať
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) začínať, nadpísať
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) hlavičkovať
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    • vedúci
    • záhlavie
    • spád (vodnej elektrárne)
    • prednosta
    • hlava
    • hlavica
    • horná cast
    • celo
    • riaditel
    • magnetická hlava

    English-Slovak dictionary > head

  • 93 house

    1. plural - houses; noun
    1) (a building in which people, especially a single family, live: Houses have been built on the outskirts of the town for the workers in the new industrial estate.) dom
    2) (a place or building used for a particular purpose: a hen-house; a public house.) kurín; hostinec
    3) (a theatre, or the audience in a theatre: There was a full house for the first night of the play.) (vypredané) hľadisko, obecenstvo
    4) (a family, usually important or noble, including its ancestors and descendants: the house of David.) rod, dynastia
    2. verb
    1) (to provide with a house, accommodation or shelter: All these people will have to be housed; The animals are housed in the barn.) ubytovať, umiestniť
    2) (to store or keep somewhere: The electric generator is housed in the garage.) umiestniť
    - housing benefit
    - house agent
    - house arrest
    - houseboat
    - housebreaker
    - housebreaking
    - house-fly
    - household
    - householder
    - household word
    - housekeeper
    - housekeeping
    - houseman
    - housetrain
    - house-warming
    3. adjective
    a house-warming party.) oslavujúci nový byt
    - housework
    - like a house on fire
    * * *
    • vstávat
    • zabudovat
    • zamontovat
    • snemovna
    • ubytovat (sa)
    • dynastia
    • bývat
    • dom
    • rod

    English-Slovak dictionary > house

  • 94 hundred

    1. noun
    1) ((plural hundred) the number 100: Ten times ten is a hundred; more than one/a hundred; There must be at least six hundred of them here.) sto
    2) (the figure 100.) sto
    3) (the age of 100: She's over a hundred; a man of a hundred.) sto rokov
    4) ((plural hundred) a hundred pounds or dollars: I lost several hundred at the casino last night.) stovka
    2. adjective
    1) (100 in number: six hundred people; a few hundred pounds.) sto
    2) (aged 100: He is a hundred today.) sto rokov starý
    - hundredfold
    - hundredth
    - hundreds of
    * * *
    • stovka
    • sto

    English-Slovak dictionary > hundred

  • 95 idle

    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) nečinný
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) lenivý
    3) (having no effect or result: idle threats.) márny, planý
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) zbytočný
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) zaháľať
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) bežať naprázdno
    - idleness
    - idly
    - idle away
    * * *
    • v necinnosti
    • volný
    • vyhýbajúci sa práci
    • vysadit z práce
    • zahálavý
    • zahálat
    • zlý
    • štítiaci sa práce
    • jalový
    • bežat naprázdno
    • bežiaci na prázdno
    • pomaly
    • pomaly pracujúci
    • lenivý
    • lenošit
    • nezamestnaný
    • neobsadený
    • necinný
    • nepracujúci
    • nezatažený (motor)
    • nevyužitý
    • neúcinný
    • odsúdit k necinnosti
    • nic nerobiaci

    English-Slovak dictionary > idle

  • 96 impersonal

    [im'pə:sənl]
    1) (not showing, or being affected by, personal feelings: His manner was formal and impersonal.) neosobný
    2) ((of a verb) having a subject which does not refer to a person, thing etc: In the sentence `It snowed last night', `snowed' is an example of an impersonal verb.) neosobný
    - impersonality
    * * *
    • neosobný

    English-Slovak dictionary > impersonal

  • 97 incidentally

    [-'den-]
    adverb (by the way: Incidentally, where were you last night?) mimochodom
    * * *
    • náhodou
    • mimochodom

    English-Slovak dictionary > incidentally

  • 98 interest

    ['intrəst, ]( American[) 'intərist] 1. noun
    1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) záujem, pozornosť
    2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) záujem
    3) (money paid in return for borrowing a usually large sum of money: The (rate of) interest on this loan is eight per cent; ( also adjective) the interest rate.) úrok; úrokový
    4) ((a share in the ownership of) a business firm etc: He bought an interest in the night-club.) podiel
    5) (a group of connected businesses which act together to their own advantage: I suspect that the scheme will be opposed by the banking interest (= all the banks acting together).) záujmová skupina
    2. verb
    1) (to arouse the curiosity and attention of; to be of importance or concern to: Political arguments don't interest me at all.) zaujímať
    2) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in (buying) this dictionary?) vzbudiť záujem
    - interesting
    - interestingly
    - in one's own interest
    - in one's interest
    - in the interests of
    - in the interest of
    - lose interest
    - take an interest
    * * *
    • úžitok
    • vplyv
    • význam
    • zaujímat
    • záujem
    • zaujímavost
    • úcast
    • úrok
    • dôležitost
    • podiel

    English-Slovak dictionary > interest

  • 99 kid

    I [kid] noun
    1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; ( also adjective) his kid brother (= younger brother).) decko; mladší
    2) (a young goat.) kozľa
    3) (( also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) kozin(k)a; z kozin(k)y
    II [kid] past tense, past participle - kidded; verb
    (to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!)
    * * *
    • humbuk
    • decko
    • dieta
    • kozliatko
    • kozla
    • kozlacina
    • napálit
    • oklamat

    English-Slovak dictionary > kid

  • 100 lovely

    1) ((negative unlovely) beautiful; attractive: She is a lovely girl; She looked lovely in that dress.) rozkošný
    2) (delightful: Someone told me a lovely joke last night, but I can't remember it; a lovely meal.) vynikajúci
    * * *
    • skvelý
    • carokrásny
    • rozkošný
    • pôvabný
    • krásny
    • nádherný

    English-Slovak dictionary > lovely

См. также в других словарях:

  • Night — (n[imac]t), n. [OE. night, niht, AS. neaht, niht; akin to D. nacht, OS. & OHG. naht, G. nacht, Icel. n[=o]tt, Sw. natt, Dan. nat, Goth. nahts, Lith. naktis, Russ. noche, W. nos, Ir. nochd, L. nox, noctis, Gr. ny x, nykto s, Skr. nakta, nakti.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • night — W1S1 [naıt] n [U and C] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(when it is dark)¦ 2¦(evening)¦ 3 nights 4 night! 5 night night! 6 night and day/day and night 7 night or day/day or night 8 night after night 9 first night/opening night …   Dictionary of contemporary English

  • night — (n.) O.E. niht (W.Saxon neaht, Anglian næht, neht) night, darkness; the vowel indicating that the modern word derives from oblique cases (gen. nihte, dat. niht), from P.Gmc. *nakht (Cf. O.S., O.H.G. naht, O.Fris., Du., nacht, Ger. Nacht, O.N.… …   Etymology dictionary

  • night — [nīt] n. [ME niht < OE, akin to Ger nacht < IE base * nekwt , * nokwt > Gr nyx (gen. nyktos), L nox (gen. noctis), night] 1. a) the period from sunset to sunrise b) the period of actual darkness after sunset and before sunrise; also, a… …   English World dictionary

  • night|ly — «NYT lee», adjective, adverb. –adj. 1. done, happening, or appearing every night: »nightly attacks, nightly disorder. 2. done, happening, or appearing at night: »nightly dew, a nightly visitor. 3. of or belonging to night; characteristic of night …   Useful english dictionary

  • night — (izg. nȃjt) DEFINICIJA 1. ž noć [London by night London noću] 2. prid. <indekl.> noćni (i jedno i drugo u vezama riječi) SINTAGMA night club (izg. night klȁb) noćni klub, bar, klub kao ugostiteljsko mjesto otvorenog ili zatvorenog tipa koji …   Hrvatski jezični portal

  • Night — ist der Name folgender Personen: Candice Night (* 1971), US amerikanische Rocksängerin Julie Night (* 1978), US amerikanische Pornodarstellerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wor …   Deutsch Wikipedia

  • night — s.m.inv. ES ingl. night club {{line}} {{/line}} DATA: 1960. ETIMO: tratto dalla loc. night club …   Dizionario italiano

  • night — /ingl. naɪt/ [ingl., accorc. di night club] s. m. inv. (fam.) V. night club (ingl.) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • night — ► NOUN 1) the time from sunset to sunrise. 2) the darkness of night. 3) literary nightfall. 4) an evening. ► ADVERB (nights) informal ▪ at night. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • night|ed — «NY tihd», adjective. Archaic. 1. made dark as night: »nighted colour (Shakespeare). 2. overtaken by night; benighted: »Upon the nighted pilgrim s way (Scott) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»