-
21 incurable
[in'kjuərəbl](not able to be cured or corrected; not curable: an incurable disease/habit.) nevyliečiteľný* * *• nevyliecitelný -
22 lisp
-
23 magpie
(a black-and-white bird of the crow family, known for its habit of collecting shiny objects.) straka* * *• zlodej• straka• táradlo• kruh terca• nevychovanec -
24 mannerism
noun (an odd and obvious habit in a person's behaviour, speech etc: He scratches his ear when he talks and has other mannerisms.) spôsoby* * *• zvyklost• strojenost• afektovanost• charakteristický spôsob• maniera• manierizmus -
25 mechanical
1) (having to do with machines: mechanical engineering.) strojný2) (worked or done by machinery: a mechanical sweeper.) mechanický3) (done etc without thinking, from force of habit: a mechanical action.) mechanický* * *• samocinný• samovolný• strojový• strojný• bezmyšlienkovitý• automatický• mechanický• mechanistický• mechanizmus• nepodstatná súcast -
26 methodical
[-'Ɵo-]1) (arranged or done in an orderly manner or according to a plan: a methodical search.) metodický2) ((in the habit of) acting in a planned, orderly way: a methodical person/nature.) metodický* * *• usporiadaný• sústavný• systematický• pravidelný• metodický -
27 movement
1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) pohyb2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) pohyb3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) pohybová kultúra4) (an organization or association: the Scout movement.) hnutie5) (the moving parts of a watch, clock etc.) chod6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) veta7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) tendencia* * *• ústrojenstvo• veta• vývin• živost• rytmus• sklon• smerovanie• stroj• stolica• tendencia• tempo• trend• presun• dynamika• jazda• hnutie• aktivita• beh• chod• plavba• postup• posun• pohyb• posuv• let• krok• manéver• mechanizmus -
28 mule
-
29 practice
['præktis]1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prax2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) zvyk3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) cvičenie; tréning4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) prax•- make a practice of
- put into practice* * *• precvicovat• cvicit• cvicenie• prax -
30 practise
['præktis]1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) cvičiť2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) praktizovať3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) vykonávať, pracovať•* * *• precvicit• cvicit• praxovat -
31 Reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha•- reserved
- have
- keep in reserve* * *• záložné vojsko -
32 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha•- reserved
- have
- keep in reserve* * *• utvorit zásobu• utvorit zálohu• výhrada• vyhradit si• vyhradit• vyhradit si právo• zaistit• zálohy• zdržanlivost• záložný• zahovorit• zadržanie• záloha• zamlcanie• zatajenie• závislost• zásoba• zásobný• zadat• šetrit si• šetrit• urcovat• uschovat• urcit• prebytok• pripravovat• prírodná rezervácia• cakat• cenový limit• chystat• chránené územie• chladnost• dat stranou• chránidlo• rezervovat• rezervovat si• rezervuj• rezerva• rezervný• rezervácia• pockat• ponechat si• ponechat v zálohe• ponechat vo svätostánku• limit• náhradná cena• nadbytok• náhrada• náhradník• náhradný• napred objednat• nechat si právo• nechat si• nechat• obozretnost• nezverejnenie• opatrnost• odrocit• obložit si• odsunút• odmeranost• obmedzenie -
33 robe
[rəub]1) ((often in plural) a long, loose piece of clothing: Many Arabs still wear robes; a baby's christening-robe.) kaftan, dlhé šaty2) ((usually in plural) a long, loose piece of clothing worn as a sign of a person's rank eg on official occasions: a judge's robes.) talár3) ((especially American) a loose garment worn casually; a dressing-gown: She wore a robe over her nightdress; a bath-robe; a beach-robe.) župan, kúpací plášť•- robed* * *• zahalit• zahalit sa• župan• šat• skrina• šatník• talár• prikrývka na nohy• habit• dámske šaty• dlhé detské šatôcky• róba• rúcho• kúpací plášt• obliect sa• obradný šat• obliect -
34 smoking
noun (the habit of smoking cigarettes etc: He has given up cigarette-smoking at last; Smoking can damage your health.) fajčenie* * *• fajcenie -
35 solitary
['solitəri]1) (alone; without companions: a solitary traveller.) osamotený2) (living or being alone, by habit or preference: She was a solitary person.) samotársky3) (single: not a solitary example.) ojedinelý•- solitude- solitary confinement* * *• samotársky• sám• jediný• pustý• opustený• osamelý -
36 unfortunate
1) (unlucky: He has been very unfortunate.) nešťastný2) (regrettable: He has an unfortunate habit of giggling all the time.) poľutovaniahodný•* * *• polutovaniahodný• neštastník• neštastný -
37 vice
I noun(a kind of strong tool for holding an object firmly, usually between two metal jaws: The carpenter held the piece of wood in a vice; He has a grip like a vice.) zverákII noun1) (a serious moral fault: Continual lying is a vice.) neresť, nemravnosť2) (a bad habit: Smoking is not one of my vices.) zlozvyk* * *• vice- (predpona)• vada• zhýralost• zlá vlastnost• zlo• zástupca• zverák• zlozvyk• slabina• škripec• upnút do zveráku• držat• chyba• rucná svorka• prostitúcia• povahový kaz• miesto- (predpona)• na miesto• miesto• nemorálnost• nemravnost• nedokonalost• nespôsob• nedostatok• nerest -
38 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *• vzdialenost• zamestnanie• zvyk• sféra• smer• situácia• stav• spôsob• susedstvo• ulica• dosah• hladisko• cestovanie• cesta• chodník• rozsah• povolanie• postup• pokrok• metóda• mrav• okolie• odbor• odvetvie• okruh• oblast• ohlad• obycaj -
39 drug-addict
noun (a person who has formed the habit of taking drugs.) narkoman, -ka -
40 get into / out of the way of (doing) something
(to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) zvyknúť / odvyknúť siEnglish-Slovak dictionary > get into / out of the way of (doing) something
См. также в других словарях:
habit — habit … Dictionnaire des rimes
habit — [ abi ] n. m. • XIIe; lat. habitus « manière d être », « costume » 1 ♦ Sing. Vieilli Pièce d habillement. ⇒ costume, vêtement. L étoffe d un habit. Habit de velours. 2 ♦ Plur. LES HABITS : l ensemble des pièces composant l habillement. ⇒ affaires … Encyclopédie Universelle
Habit — • Habit is an effect of repeated acts and an aptitude to reproduce them, and may be defined as a quality difficult to change, whereby an agent whose nature it is to work one way or another indeterminately, is disposed easily and readily at will… … Catholic encyclopedia
habit — HABIT. s. m. Vestement, ce qui est fait exprés pour couvrir le corps humain, ce qui sert ordinairement à couvrir le corps humain. Habit d homme. habit de femme. habit decent, modeste. habit bien fait. habit mal fait. habit court. habit long.… … Dictionnaire de l'Académie française
Habit — Hab it (h[a^]b [i^]t) n. [OE. habit, abit, F. habit, fr. L. habitus state, appearance, dress, fr. habere to have, be in a condition; prob. akin to E. have. See {Have}, and cf. {Able}, {Binnacle}, {Debt}, {Due}, {Exhibit}, {Malady.}] 1. The usual… … The Collaborative International Dictionary of English
habit — n 1 Habit, habitude, practice, usage, custom, use, wont are comparable when they mean a way of behaving, doing, or proceeding that has become fixed by constant repetition. These words may be used also as collective or abstract nouns denoting… … New Dictionary of Synonyms
Habit — may refer to: * Habit (psychology), an acquired pattern of behavior that often occurs automatically * Habituation, non associative learning in which there is a progressive diminution of behavioral response probability with repetition of a… … Wikipedia
Habit — «Habit» Canción de Pearl Jam Álbum No Code Publicación 27 de agosto de 1996 Grabación … Wikipedia Español
habit — [hab′it] n. [ME < OFr < L habitus, condition, appearance, dress < pp. of habere, to have, hold < IE base * ghabh , to grasp, take > GIVE] 1. Obs. costume; dress 2. a particular costume showing rank, status, etc.; specif., a) a… … English World dictionary
habit — hȁbit (ȁbit) m DEFINICIJA dugačka muška haljina do gležnja sa širokim rukavima: 1. crkv. redovničko odijelo; halja 2. halja posebna oblika izrađena za određenu skupinu ljudi [sučev habit; rektorski habit; dekanski habit] ETIMOLOGIJA lat. habitus … Hrvatski jezični portal
habit — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. habiticie {{/stl 8}}{{stl 7}} strój zakonny o kolorze i kroju obowiązującym w danym zakonie; suknia zakonna : {{/stl 7}}{{stl 10}}Habit zakonny, franciszkański. <łac.>{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień