Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

(-+habit)

  • 21 incurable

    [in'kjuərəbl]
    (not able to be cured or corrected; not curable: an incurable disease/habit.) nevyliečiteľný
    * * *
    • nevyliecitelný

    English-Slovak dictionary > incurable

  • 22 lisp

    [lisp] 1. verb
    (to say th for s or z because of being unable to pronounce these sounds correctly.) šušľať
    2. noun
    (the act or habit of lisping: She has a lisp.) šušľavosť
    * * *
    • šelest
    • šušlanie
    • šušlavost
    • šušlat
    • šum
    • džavotat

    English-Slovak dictionary > lisp

  • 23 magpie

    (a black-and-white bird of the crow family, known for its habit of collecting shiny objects.) straka
    * * *
    • zlodej
    • straka
    • táradlo
    • kruh terca
    • nevychovanec

    English-Slovak dictionary > magpie

  • 24 mannerism

    noun (an odd and obvious habit in a person's behaviour, speech etc: He scratches his ear when he talks and has other mannerisms.) spôsoby
    * * *
    • zvyklost
    • strojenost
    • afektovanost
    • charakteristický spôsob
    • maniera
    • manierizmus

    English-Slovak dictionary > mannerism

  • 25 mechanical

    1) (having to do with machines: mechanical engineering.) strojný
    2) (worked or done by machinery: a mechanical sweeper.) mechanický
    3) (done etc without thinking, from force of habit: a mechanical action.) mechanický
    * * *
    • samocinný
    • samovolný
    • strojový
    • strojný
    • bezmyšlienkovitý
    • automatický
    • mechanický
    • mechanistický
    • mechanizmus
    • nepodstatná súcast

    English-Slovak dictionary > mechanical

  • 26 methodical

    [-'Ɵo-]
    1) (arranged or done in an orderly manner or according to a plan: a methodical search.) metodický
    2) ((in the habit of) acting in a planned, orderly way: a methodical person/nature.) metodický
    * * *
    • usporiadaný
    • sústavný
    • systematický
    • pravidelný
    • metodický

    English-Slovak dictionary > methodical

  • 27 movement

    1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) pohyb
    2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) pohyb
    3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) pohybová kultúra
    4) (an organization or association: the Scout movement.) hnutie
    5) (the moving parts of a watch, clock etc.) chod
    6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) veta
    7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) tendencia
    * * *
    • ústrojenstvo
    • veta
    • vývin
    • živost
    • rytmus
    • sklon
    • smerovanie
    • stroj
    • stolica
    • tendencia
    • tempo
    • trend
    • presun
    • dynamika
    • jazda
    • hnutie
    • aktivita
    • beh
    • chod
    • plavba
    • postup
    • posun
    • pohyb
    • posuv
    • let
    • krok
    • manéver
    • mechanizmus

    English-Slovak dictionary > movement

  • 28 mule

    I [mju:l] noun
    (an animal whose parents are a horse and an ass, known for its habit of being stubborn.) mul, mulica
    II [mju:l] noun
    (a loose, backless slipper.) papuča
    * * *
    • spriadací stroj
    • tvrdohlavec
    • hybrid
    • kríženec
    • mulica
    • mul

    English-Slovak dictionary > mule

  • 29 practice

    ['præktis]
    1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) prax
    2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) zvyk
    3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) cvičenie; tréning
    4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) prax
    - make a practice of
    - put into practice
    * * *
    • precvicovat
    • cvicit
    • cvicenie
    • prax

    English-Slovak dictionary > practice

  • 30 practise

    ['præktis]
    1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) cvičiť
    2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) praktizovať
    3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) vykonávať, pracovať
    * * *
    • precvicit
    • cvicit
    • praxovat

    English-Slovak dictionary > practise

  • 31 Reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • záložné vojsko

    English-Slovak dictionary > Reserve

  • 32 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • utvorit zásobu
    • utvorit zálohu
    • výhrada
    • vyhradit si
    • vyhradit
    • vyhradit si právo
    • zaistit
    • zálohy
    • zdržanlivost
    • záložný
    • zahovorit
    • zadržanie
    • záloha
    • zamlcanie
    • zatajenie
    • závislost
    • zásoba
    • zásobný
    • zadat
    • šetrit si
    • šetrit
    • urcovat
    • uschovat
    • urcit
    • prebytok
    • pripravovat
    • prírodná rezervácia
    • cakat
    • cenový limit
    • chystat
    • chránené územie
    • chladnost
    • dat stranou
    • chránidlo
    • rezervovat
    • rezervovat si
    • rezervuj
    • rezerva
    • rezervný
    • rezervácia
    • pockat
    • ponechat si
    • ponechat v zálohe
    • ponechat vo svätostánku
    • limit
    • náhradná cena
    • nadbytok
    • náhrada
    • náhradník
    • náhradný
    • napred objednat
    • nechat si právo
    • nechat si
    • nechat
    • obozretnost
    • nezverejnenie
    • opatrnost
    • odrocit
    • obložit si
    • odsunút
    • odmeranost
    • obmedzenie

    English-Slovak dictionary > reserve

  • 33 robe

    [rəub]
    1) ((often in plural) a long, loose piece of clothing: Many Arabs still wear robes; a baby's christening-robe.) kaftan, dlhé šaty
    2) ((usually in plural) a long, loose piece of clothing worn as a sign of a person's rank eg on official occasions: a judge's robes.) talár
    3) ((especially American) a loose garment worn casually; a dressing-gown: She wore a robe over her nightdress; a bath-robe; a beach-robe.) župan, kúpací plášť
    * * *
    • zahalit
    • zahalit sa
    • župan
    • šat
    • skrina
    • šatník
    • talár
    • prikrývka na nohy
    • habit
    • dámske šaty
    • dlhé detské šatôcky
    • róba
    • rúcho
    • kúpací plášt
    • obliect sa
    • obradný šat
    • obliect

    English-Slovak dictionary > robe

  • 34 smoking

    noun (the habit of smoking cigarettes etc: He has given up cigarette-smoking at last; Smoking can damage your health.) fajčenie
    * * *
    • fajcenie

    English-Slovak dictionary > smoking

  • 35 solitary

    ['solitəri]
    1) (alone; without companions: a solitary traveller.) osamotený
    2) (living or being alone, by habit or preference: She was a solitary person.) samotársky
    3) (single: not a solitary example.) ojedinelý
    - solitary confinement
    * * *
    • samotársky
    • sám
    • jediný
    • pustý
    • opustený
    • osamelý

    English-Slovak dictionary > solitary

  • 36 unfortunate

    1) (unlucky: He has been very unfortunate.) nešťastný
    2) (regrettable: He has an unfortunate habit of giggling all the time.) poľutovaniahodný
    * * *
    • polutovaniahodný
    • neštastník
    • neštastný

    English-Slovak dictionary > unfortunate

  • 37 vice

    I noun
    (a kind of strong tool for holding an object firmly, usually between two metal jaws: The carpenter held the piece of wood in a vice; He has a grip like a vice.) zverák
    II noun
    1) (a serious moral fault: Continual lying is a vice.) neresť, nemravnosť
    2) (a bad habit: Smoking is not one of my vices.) zlozvyk
    * * *
    • vice- (predpona)
    • vada
    • zhýralost
    • zlá vlastnost
    • zlo
    • zástupca
    • zverák
    • zlozvyk
    • slabina
    • škripec
    • upnút do zveráku
    • držat
    • chyba
    • rucná svorka
    • prostitúcia
    • povahový kaz
    • miesto- (predpona)
    • na miesto
    • miesto
    • nemorálnost
    • nemravnost
    • nedokonalost
    • nespôsob
    • nedostatok
    • nerest

    English-Slovak dictionary > vice

  • 38 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; priechod
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, smer, trať
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulica
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) ďaleko; kúsok
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) spôsob, metóda
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohľad, zreteľ
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) spôsob
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) ďaleko, dlho
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means
    * * *
    • vzdialenost
    • zamestnanie
    • zvyk
    • sféra
    • smer
    • situácia
    • stav
    • spôsob
    • susedstvo
    • ulica
    • dosah
    • hladisko
    • cestovanie
    • cesta
    • chodník
    • rozsah
    • povolanie
    • postup
    • pokrok
    • metóda
    • mrav
    • okolie
    • odbor
    • odvetvie
    • okruh
    • oblast
    • ohlad
    • obycaj

    English-Slovak dictionary > way

  • 39 drug-addict

    noun (a person who has formed the habit of taking drugs.) narkoman, -ka

    English-Slovak dictionary > drug-addict

  • 40 get into / out of the way of (doing) something

    (to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) zvyknúť / odvyknúť si

    English-Slovak dictionary > get into / out of the way of (doing) something

См. также в других словарях:

  • habit — habit …   Dictionnaire des rimes

  • habit — [ abi ] n. m. • XIIe; lat. habitus « manière d être », « costume » 1 ♦ Sing. Vieilli Pièce d habillement. ⇒ costume, vêtement. L étoffe d un habit. Habit de velours. 2 ♦ Plur. LES HABITS : l ensemble des pièces composant l habillement. ⇒ affaires …   Encyclopédie Universelle

  • Habit — • Habit is an effect of repeated acts and an aptitude to reproduce them, and may be defined as a quality difficult to change, whereby an agent whose nature it is to work one way or another indeterminately, is disposed easily and readily at will… …   Catholic encyclopedia

  • habit — HABIT. s. m. Vestement, ce qui est fait exprés pour couvrir le corps humain, ce qui sert ordinairement à couvrir le corps humain. Habit d homme. habit de femme. habit decent, modeste. habit bien fait. habit mal fait. habit court. habit long.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Habit — Hab it (h[a^]b [i^]t) n. [OE. habit, abit, F. habit, fr. L. habitus state, appearance, dress, fr. habere to have, be in a condition; prob. akin to E. have. See {Have}, and cf. {Able}, {Binnacle}, {Debt}, {Due}, {Exhibit}, {Malady.}] 1. The usual… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • habit — n 1 Habit, habitude, practice, usage, custom, use, wont are comparable when they mean a way of behaving, doing, or proceeding that has become fixed by constant repetition. These words may be used also as collective or abstract nouns denoting… …   New Dictionary of Synonyms

  • Habit — may refer to: * Habit (psychology), an acquired pattern of behavior that often occurs automatically * Habituation, non associative learning in which there is a progressive diminution of behavioral response probability with repetition of a… …   Wikipedia

  • Habit — «Habit» Canción de Pearl Jam Álbum No Code Publicación 27 de agosto de 1996 Grabación …   Wikipedia Español

  • habit — [hab′it] n. [ME < OFr < L habitus, condition, appearance, dress < pp. of habere, to have, hold < IE base * ghabh , to grasp, take > GIVE] 1. Obs. costume; dress 2. a particular costume showing rank, status, etc.; specif., a) a… …   English World dictionary

  • habit — hȁbit (ȁbit) m DEFINICIJA dugačka muška haljina do gležnja sa širokim rukavima: 1. crkv. redovničko odijelo; halja 2. halja posebna oblika izrađena za određenu skupinu ljudi [sučev habit; rektorski habit; dekanski habit] ETIMOLOGIJA lat. habitus …   Hrvatski jezični portal

  • habit — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. habiticie {{/stl 8}}{{stl 7}} strój zakonny o kolorze i kroju obowiązującym w danym zakonie; suknia zakonna : {{/stl 7}}{{stl 10}}Habit zakonny, franciszkański. <łac.>{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB. {{/stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»