-
1 election
[-ʃən]noun (the choosing, or choice, (usually by vote) of person(s) for office: When do the elections take place?; He is standing for election again.) eleição* * *e.lec.tion[il'ek82n] n 1 eleição, votação. election day / dia de eleições. 2 preferência. 3 predestinação, bem-aventurança. -
2 election
[-ʃən]noun (the choosing, or choice, (usually by vote) of person(s) for office: When do the elections take place?; He is standing for election again.) eleição -
3 election
-
4 general election
(an election in which the voters in every constituency are involved.) eleições gerais* * *gen.er.al e.lec.tion[dʒenərəl il'ekʃən] n Amer Pol eleições gerais. -
5 general election
(an election in which the voters in every constituency are involved.) eleições gerais -
6 by-election
by-e.lec.tion[b'ai ilekʃən] n eleição suplementar. -
7 pre-election
pre-e.lec.tion[pri: il'ekʃən] n 1 eleição prévia. 2 preferência. 3 Theol eleição, predestinação. • adj pré-eleitoral. -
8 presidential election
pres.i.den.tial e.lec.tion[prezid'enʃəl ilekʃən] n eleição presidencial. -
9 re-election
-
10 re-election
[-ʃən]noun reeleição -
11 FEC
abbr Federal Election Commission (Comissão Federal Eleitoral). -
12 abstain
[əb'stein]((often with from) not to do, take etc: He abstained (from voting in the election); He abstained from alcohol.) abster-se* * *ab.stain[əbst'ein] vi abster(-se) de, privar-se, conter-se, refrear. -
13 abstention
[-'sten-]noun (the act of abstaining: At the election of the new chairman the voting was six for, three against, and two abstentions.) abstenção* * *ab.sten.tion[æbst'enʃən] n abstenção, abstinência. -
14 close coupled circuit
close coupled circuitn Eletr circuito conjugado. close election, close vote eleição disputadíssima. -
15 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) perto2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) justo2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) íntimo2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) igual3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) minucioso4) (tight: a close fit.) apertado5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) abafado6) (mean: He's very close (with his money).) avarento7) (secretive: They're keeping very close about the business.) calado•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) fechar2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar3) (to complete or settle (a business deal).) fechar2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fim- close up* * *close1[klouz] n 1 fim, término, conclusão. 2 briga, peleja, luta corpo-a-corpo • vt+vi 1 fechar, encerrar, confinar. 2 tapar, encher. 3 barrar, bloquear, obstruir. 4 cerrar (fileiras). 5 juntar(-se). 6 envolver, cercar. 7 concordar, chegar a um acordo. 8 terminar, completar, concluir, encerrar. 9 cicatrizar, fechar (ferida). 10 trancar, aferrolhar. 11 engalfinhar-se. 12 Naut encostar(-se), perlongar. at the close of day no fim do dia, ao crepúsculo. at the close of the year no fim do ano. he closed his days ele morreu. he closed the door upon every attempt at reconciliation ele tornou impossível qualquer tentativa de reconciliação. he closed the door upon her 1 ele fechou o porta atrás dela. 2 fig expulsou-a. the ship closes the wind o navio vira para o vento. they closed upon him 1 chegaram a um acordo a seu respeito. 2 caíram em cima dele. to close a bargain fechar um negócio. to close an account encerrar uma conta. to close an affair encerrar um assunto. to close a seam rematar uma costura. to close down fechar, encerrar as atividades. the shops closed down / as lojas fecharam suas portas. to close in 1 fechar, cercar. 2 encerrar, irromper, aproximar-se, chegar. the night closed in / chegou a noite. to close off isolar, impedir a passagem. to close on aproximar-se. to close one’s eyes morrer. to close one’s eyes to ignorar, não querer enxergar. he closed his eyes to the problem / ele ignorou o problema, ele não quis enxergar o problema. to close out (vendas) liquidar, queimar. to close round cercar, rodear. to close the ranks cerrar fileiras. to close up 1 fechar, trancar, cerrar. they closed up / cerraram fileiras. 2 cicatrizar. to close with 1 aceder. 2 unir-se a. 3 entrar em luta corporal. to draw to a close chegar ao fim.————————close2[klous] n 1 espaço fechado, terreno cercado, cercado. 2 cerca, sebe, tapada. 3 beco estreito. 4 the Close recinto de mosteiro ou abadia. • adj 1 junto, próximo, perto, pegado, contíguo, estreito. 2 justo, apertado. 3 compacto, denso, condensado. 4 íntimo, caro, familiar. 5 cuidadoso, exato, conciso, preciso. 6 estrito, perfeito. 7 fechado, cerrado. 8 rigoroso, severo. 9 abafado, opressivo, pesado, sufocante. 10 fechado, reservado. 11 secreto, oculto. 12 restrito, limitado. 13 parcimonioso, econômico, frugal. 14 raro, difícil de obter. 15 quase igual, quase no mesmo nível. 16 confinado, estritamente guardado, segregado. 17 pronunciado com os lábios parcialmente fechados. 18 grosso, fechado (tecido). 19 viscoso, tenaz. 20 quase certeiro. 21 atento, observador. • adv 1 rente, cerce, cérceo. 2 de perto, junto ao pé. 3 severamente, rigorosamente, estritamente. 4 estreitamente, hermeticamente, firmemente, compactamente. 5 exatamente, cautelosamente. 6 economicamente. a close carriage uma carruagem fechada. a close customer coll um tipo taciturno. a close hand 1 uma mão fechada. 2 fig pessoa sovina. at close quarters nas imediações. close air ar viciado ou abafado. close argument argumento incontestável. close at hand iminente, próximo. close by bem junto, perto. close combat luta corpo-a-corpo. close coupled circuit n Eletr circuito conjugado. close election, close vote eleição disputadíssima. close on quase. close proximity proximidade imediata. close season, close time temporada de caça proibida. close shave ou thing escape por pouco, por um triz. close style estilo breve ou conciso. close to nas proximidades. close to the chest sem revelar a intenção. close to the ground rente ao chão. close to the wind com vento pela popa. close writing letra apertada. he keeps himself close ele se esconde. keep close! 1 fique perto de mim! 2 cale a boca! 3 esconda-se! the end is close o fim está próximo. to come close chegar perto. to cut close cortar rente. to draw the curtains close fechar bem as cortinas. to follow close upon seguir ao pé. to live close viver economicamente, poupar. to sit close assentar justo (vestido). to sit close around the fire estar sentado junto ou perto do fogo. to stick close to ficar perto ou próximo de. -
16 counter
I noun 0. see count II II 1. adverb((with to) in the opposite direction or manner to: The election is running counter to the forecasts.) contra2. verb(to meet or answer (a stroke or move etc by another): He successfully countered all criticisms.) contrariar- counter-III noun(a kind of table or surface on which goods are laid: Can you get me some sweets from the confectionery counter?) balcão* * *coun.ter1[k'auntə] n calculador, contador.————————coun.ter2[k'auntə] n 1 ficha (de jogo de cartas). 2 imitação de moeda. 3 balcão (de banco, restaurante ou loja). 4 guichê. under the counter por baixo do pano (ilegalmente).————————coun.ter3[k'auntə] n 1 oposto, contrário. 2 contragolpe (boxe). 3 parada (esgrima). 4 contraforte: forro com que se reforça a parte do calçado que se ajusta sobre o calcanhar. 5 Naut almeida: parte côncava da popa de um navio. • vt+vi 1 opor, contrariar, agir contra. 2 dar contragolpe (boxe). • adj oposto, contrário. it went counter to my plans / foi contrário aos meus planos. -
17 coverage
[-ri‹]1) (the amount of protection given by insurance: insurance coverage.) cobertura2) (the extent of the inclusion of items in a news report etc: The TV coverage of the Olympic Games was extensive.) cobertura* * *cov.er.age[k'∧vəridʒ] n 1 cobertura. TV coverage of the election campaign / a cobertura da TV da campanha eleitoral. 2 riscos cobertos por um contrato de seguro. 3 lastro. -
18 elect
[i'lekt] 1. verb1) (to choose by vote: He was elected chairman; elected to the committee.) eleger2) (to choose (to do something): They elected to go by taxi.) escolher2. adjective((placed immediately after noun) chosen for office but not yet in it: the president elect.) eleito- election- electioneer
- elector
- electoral
- electorate* * *e.lect[il'ekt] n 1 os predestinados, os eleitos de Deus. 2 os privilegiados. • vt+vi 1 eleger. he was elected to Parliament / ele foi eleito para o parlamento. 2 escolher. they elected him their chief / eles o escolheram seu chefe. • adj eleito, escolhido, predestinado. -
19 electioneer
[-ʃə-]verb (to work to bring about the election of a candidate.) fazer campanha* * *e.lec.tion.eer[il'ek82ni2] vi fazer propaganda eleitoral, angariar votos, trabalhar para um candidato ou partido. -
20 elector
noun (a person who has the right to vote at an election: Not all the electors bothered to vote.) eleitor* * *e.lect.or[il'ekt2] n 1 eleitor, votante. 2 Amer membro do colégio eleitoral.
См. также в других словарях:
élection — [ elɛksjɔ̃ ] n. f. • 1135; lat. electio « choix », du supin de eligere → élire 1 ♦ Vx Choix. Mod. (Dr.) Élection de domicile. Théol. Choix préférentiel de Dieu. Le peuple d élection : le peuple élu, les Juifs. Cour. La patrie d élection, celle… … Encyclopédie Universelle
Election — • In its broadest sense election means a choice among many persons, things, or sides to be taken. In the stricter juridical sense it means the choice of one person among many for a definite charge or function Catholic Encyclopedia. Kevin Knight.… … Catholic encyclopedia
election — elec·tion n 1 a: the act or process of electing b: an instance of the electorate voting for candidates for an elective office c: the fact of being elected 2: the right, power, or privilege of making a choice: as a: the right of a spouse to choose … Law dictionary
élection — ÉLECTION. s. fém. Action d élire. Choix fait par plusieurs personnes, Corps ou Communes, au concours des suffrages. Faire une élection. Approuver, confirmer une élection. L élection de l Empereur se fit un tel jour. Il donna sa voix pour l… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
election — Election. s. f. v. Choix. Faire une bonne election. approuver, confirmer une election. je vous en laisse l election. l election de l Empereur se fit un tel jour. il donna sa voix pour l election de. assister à une election. faire une election. On … Dictionnaire de l'Académie française
election — e‧lec‧tion [ɪˈlekʆn] noun 1. [countable] when people vote to choose someone for a job: • She was nominated to stand for election as a Coca Cola director. • Mr Morrow is also up for election to the board of directors at a rival Chicago bank. 2.… … Financial and business terms
Election — E*lec tion, n. [F. [ e]lection, L. electio, fr. eligere to choose out. See {Elect}, a.] 1. The act of choosing; choice; selection. [1913 Webster] 2. The act of choosing a person to fill an office, or to membership in a society, as by ballot,… … The Collaborative International Dictionary of English
Election 2 — (黑社會以和為貴) est un film hongkongais réalisé par Johnnie To, sorti en 2006. C est la suite d Election, sorti l année précédente. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
election — Election, Electio. Election libre, Soluta optio eligendi. Election premiere, faisant jugement à la deuxiesme, Praerogatiua tribus. L election des Preteurs, Praetoriana comitia … Thresor de la langue françoyse
election — [ē lek′shən, ilek′shən] n. [ME eleccioun < OFr election < L electio, a choice, in LL(Ec), the election of believers: see ELECT] 1. a choosing or choice 2. a) a choosing or being chosen for office by vote b) a voting, as in a municipality,… … English World dictionary
election — (n.) late 13c., from Anglo Fr. eleccioun, O.Fr. elecion choice, election, selection (12c.), from L. electionem (nom. electio), noun of action from pp. stem of eligere pick out, select, from ex out (see EX (Cf. ex )) + ligere, comb. form of legere … Etymology dictionary