-
1 dicho
• jmenovaný• uvažovaný• zmíněný• řečeným• nápad• rčení• slovo• výpověď• výraz• výrok -
2 dicho agudo
• průpověď• trefný výraz• vtipné slovo• výstižný výrok -
3 dicho de las gentes
• lidské řeči• veřejné mínění -
4 dicho discreto
• vtipný výrok -
5 dicho está
• už jsem řekl! -
6 dicho gordo
• žertík -
7 dicho sea de paso
• mimochodem (řečeno)• mimochodem řečeno -
8 dicho y hecho
• uděláno• řečeno• řečeno uděláno -
9 lo dicho dicho
• jak bylo řečeno• zůstává při tom -
10 ahora me lo han dicho
• právě mi to řekli• zrovna mi to řekli -
11 arriba dicho
• shora uvedený -
12 como dejo dicho
• jak jsem už řekl -
13 como queda dicho
• jak bylo řečeno -
14 como viene dicho
• jak bylo řečeno -
15 con paz sea dicho
• řečeno bez urážky -
16 con perdón sea dicho
• s prominutím řečeno -
17 con que me lo hubiese dicho
• kdyby mi to byl řekl -
18 dejar dicho
• vzkázat• ústně projednat -
19 del dicho al hecho hay gran trecho
• skutek utek• sliby – chybyDiccionario español-checo > del dicho al hecho hay gran trecho
-
20 es un dicho
• to není míněno vážně• to se jen tak říká
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dicho — dicho, cha (Del part. irreg. de decir; lat. dictus). 1. adj. Mencionado antes. Dicho individuo. [m6]Dichas tierras. 2. m. Palabra o conjunto de palabras con que se expresa oralmente un concepto cabal. Dicho agudo, oportuno, intempestivo,… … Diccionario de la lengua española
dicho — dicho, cha sustantivo masculino 1. Expresión de una máxima o de un consejo popular: la sabiduría de los dichos populares. Como dice el dicho: quién algo quiere, algo le cuesta. 2. Expresión de un concepto determinado: un dicho ingenioso, dichos… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Dicho — Saltar a navegación, búsqueda Un dicho es un conjunto de palabras con que se da en expresar algo que no coincide con el sentido literal de las mismas. Los dichos (también llamados dichos populares) expresan un concepto similar al del modismo o la … Wikipedia Español
dicho- — ♦ Élément, du gr. dikho , de dikha « en deux », de dis « deux fois ». dicho ❖ ♦ Élément, du grec dikho , de dikha « en deux », de dis « deux fois » (→ l élément di ). || Ex. : dichogame, dichogamie; → aussi les emprunts au grec … Encyclopédie Universelle
dicho- — [dī′kō, dī′kə] [Gr dicho < dicha, in two, asunder, akin to dis: see DI 1] combining form in two, asunder [dichotomy]: also, before a vowel, prefix combining form dich … English World dictionary
dicho — v. diho . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
dicho — (Part. irreg. de decir.) ► adjetivo 1 Sustituye a un adjetivo demostrativo: ■ dicho lugar, dichas personas. SINÓNIMO antedicho [citado] [mencionado] [referido] ANTÓNIMO [omitido] [silenciado] ► sustantivo masculino 2 Palabra o conjunto de… … Enciclopedia Universal
dicho — {{#}}{{LM D13367}}{{〓}} {{SynD13677}} {{[}}dicho{{]}}, {{[}}dicha{{]}} ‹di·cho, cha› {{<}}1{{>}} {{▲}}part. irreg. de{{△}} {{D11599}}{{↑}}decir{{↓}}. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Palabra o conjunto de palabras con las que se expresa un concepto,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
dicho — I. pp irregular de decir II. adj 1 (Normalmente precede al sustantivo y generalmente se usa sólo en textos escritos) Tal, el ya mencionado: La Orquesta Filarmónica de la UNAM se presentará en varios auditorios de dicha casa de estudios ,… … Español en México
Dicho — Spanische Sprichwörter (Dichos) mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung A A buen hambre no hay pan duro. Hunger ist der beste Koch./In der Not frisst der Teufel Fliegen A caballo regalado no se miran los dientes. Dem geschenkten Gaul schaut… … Deutsch Wikipedia
dicho — sustantivo masculino proverbio, refrán, sentencia, apotegma, aforismo. dicho, cha adjetivo citado, mencionado, mentado, susodicho, antedicho. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos