Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(-)limite

  • 1 limite

    f. (lat. limes, limitis) 1. предел, граница; limites naturelles естествени граници; sans limites безкраен, безпределен, безграничен; 2. adj. пределен, краен, последен; prix limite пределна цена; date limite последен, краен срок. Ќ limite d'âge възрастово ограничение; gagner avant la limite спорт. печеля преди последния рунд ( в бокса).

    Dictionnaire français-bulgare > limite

  • 2 limité,

    e adj. (de limiter) 1. ограничен; 2. временен; кратковременен; congé limité, кратковременен отпуск. Ќ Ant. illimité, infini.

    Dictionnaire français-bulgare > limité,

  • 3 absolu,

    e adj. (lat. absolutus) 1. абсолютен, безграничен, безусловен; quantité absolu,e абсолютна величина; pouvoir absolu, абсолютна власт; majorité absolu,e абсолютно мнозинство; plus-value absolu,e абсолютна принадена стойност; silence absolu, абсолютна тишина; avoir une justesse absolu,e de l'oreille имам абсолютен слух; alcool absolu, чист спирт; 2. идеален, съвършен; l'amour absolu, идеална любов; 3. властен, деспотичен; nature absolu,e властна натура; 4. грам. самостоятелен; proposition absolu,e самостоятелно изречение; emploi absolu, d'un verbe transitif употреба на преходен глагол без допълнение; 5. пълен, абсолютен; le zéro absolu, абсолютна нула; 6. m. абсолютното (онова, което съществува само по себе си и не зависи от нищо). Ќ dans l'absolu, без да се сравнява с нещо, без да се държи сметка за условията. Ќ Ant. limité, partiel; imparfait; libéral; relatif; contingent.

    Dictionnaire français-bulgare > absolu,

  • 4 confins

    m. pl. (lat. confines, rac. finis "limite") 1. граници, предели; 2. покрайнини. Ќ aux confins de la terre на края на света. Ќ Ant. intétieur.

    Dictionnaire français-bulgare > confins

  • 5 discrétionnaire

    adj. (de discrétion) 1. юр. оставен на волята на, непредвиден от законите; 2. разш. неограничен; pouvoir discrétionnaire неограничена власт. Ќ Ant. limité.

    Dictionnaire français-bulgare > discrétionnaire

  • 6 fin

    f. (lat. finis "borne, limite") 1. край, завършек; la fin de l'année краят на годината; la fin d'un discours краят на реч; 2. намерение, цел; arriver а ses fins постигам целта си; 3. loc. adv. а la fin накрая, най-сетне, най-после; en fin de compte (а la fin du compte), en dernière fin, sur la fin, а la fin des fins най-накрая, в края на краищата; sans fin без край. Ќ courroie sans fin трансмисия; la fin justifie les moyens погов. целта оправдава средствата; mettre fin а довършвам; prendre fin свършвам, завършвам; qui veut la fin veut les moyens погов. който преследва някаква цел, не подбира средствата; toucher а sa fin завършвам (дело и др.); на умиране съм. Ќ Ant. début, origine, commencement, naissance.

    Dictionnaire français-bulgare > fin

  • 7 illimité,

    e adj. (bas lat. illimitatus) неограничен, безграничен; pouvoir illimité, неограничена власт; m. l'illimité, безкрайност. Ќ Ant. fini, limité.

    Dictionnaire français-bulgare > illimité,

  • 8 indéfini,

    e adj. (lat. indefinitus) 1. безкраен; безграничен; espace indéfini, безкрайно пространство; 2. неопределен, неясен, неточен; 3. грам. който означава общо понятие, който не е свързан с определен предмет; неопределителен; неопределен; pronom indéfini, неопределително местоимение; article indéfini, неопределителен член. Ќ passé indéfini, грам. старо название на passé composé. Ќ Ant. borné, défini, déterminé, distinct, limité.

    Dictionnaire français-bulgare > indéfini,

  • 9 infini,

    e adj. et m. (lat. infinitus) 1. безкраен, безграничен; l'univers est infini, вселената е безкрайна; espace infini, безкрайно пространство; 2. вечен; много дълъг, много голям; 3. m. безкрайност, безкрай; 4. loc. adv. а l'infini, безгранично, безкрайно, до безкрайност; 5. изключителен, извънреден; patience infini, извънредно спокойствие. Ќ Ant. fini, borné, limité.

    Dictionnaire français-bulgare > infini,

  • 10 telson

    m. (mot gr. "limite") зоол. телсон, пигидий.

    Dictionnaire français-bulgare > telson

  • 11 terme2

    m. (lat. médiév. terminus "ce qui limite le sens") 1. израз, термин, дума; le sens d'un terme2 смисълът на дума; le terme2 exact точният термин; en d'autres terme2s с други думи; terme2 technique; juridique; scientifique технически, юридически, научен термин; 2. филос. термин, член на силогизма; 3. мат. член; terme2s d'une fraction членове на дроб; terme2s d'une proportion членове на пропорция.

    Dictionnaire français-bulgare > terme2

  • 12 tirage

    m. (de tirer) 1. теглене, изтегляне; 2. теглене (за комин); 3. влачене, точене; tirage de la soie влачене на коприна; tirage des métaux точене на метали; 4. печ. отпечатване, тираж; un beau tirage sur papier glacé добър тираж на гланцирана хартия; tirage limité ограничен тираж; tirage de luxe луксозен тираж; journal а grand (fort, gros) tirage вестник с голям тираж; tirage d'une estampe отпечатване на гравюра; 5. прен., разг. мъчнотия; трудност; il y a du tirage има трудности (търкания); 6. теглене (на лотария и др.); 7. източване, точене на вино от бъчва; 8. тираж, емисия (на чек и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > tirage

  • 13 tolérable

    adj. (lat. tolerabilis) търпим, поносим; а la limite du tolérable на границата на поносимото. Ќ Ant. impassible, intolérable.

    Dictionnaire français-bulgare > tolérable

См. также в других словарях:

  • limite — [ limit ] n. f. • 1355; lat. limes, itis 1 ♦ Ligne qui sépare deux terrains ou territoires contigus. ⇒ bord, borne, confins, démarcation, frontière, lisière. Établir, marquer, tracer des limites. ⇒ borner, circonscrire, délimiter, limiter. Ce… …   Encyclopédie Universelle

  • limité — limite [ limit ] n. f. • 1355; lat. limes, itis 1 ♦ Ligne qui sépare deux terrains ou territoires contigus. ⇒ bord, borne, confins, démarcation, frontière, lisière. Établir, marquer, tracer des limites. ⇒ borner, circonscrire, délimiter, limiter …   Encyclopédie Universelle

  • Límite — puede referirse a: Una linde o frontera territorial (como el limes romano, del que deriva etimológicamente la palabra castellana límite) que se utiliza convencionalmente para separar territorios. Genéricamente, a cualquier limitación o… …   Wikipedia Español

  • límite — (Del lat. limes, ĭtis). 1. m. Línea real o imaginaria que separa dos terrenos, dos países, dos territorios. 2. Fin, término. U. en aposición en casos como dimensiones límite, situación límite. 3. Extremo a que llega un determinado tiempo. El… …   Diccionario de la lengua española

  • Limité — Limite Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • límite — sustantivo masculino 1. Línea real o imaginaria que separa dos cosas: Han pintado los límites de los nuevos aparcamientos. Nunca he llegado hasta los límites de la finca. 2. Momento final o más intenso de una situación: Ha llegado al límite de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • limité — limité, ée (li mi té, tée) part. passé de limiter. Séparé par des limites. •   Leurs États [des enfants de Clovis] l un par l autre avec soin limités, LEMERCIER Frédég. et Bruneh. IV, 1.    Fig. •   Pouvoir limité, TRISTAN M. de Chrispe, IV, 4.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • limite — / limite/ s.m. [dal lat. limes mĭtis ]. 1. a. [linea terminale o divisoria: il l. fra due stati ; il l. d un terreno ] ▶◀ bordo, confine, limitare, margine. ◀▶ centro. b. (estens., lett.) [qualsiasi contrassegno avente la funzione di determinare… …   Enciclopedia Italiana

  • limite — s. m. 1. Linha que separa superfícies ou terrenos contíguos (Mais usado no plural.) = ESTREMA, FRONTEIRA, RAIA 2. Momento ou espaço que corresponde ao fim ou ao começo de algo. = CONFIM, EXTREMO 3. Termo, meta. 4.  [Matemática] Quantidade fixa de …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Lĭmite — (ital.), 1) Maß, Ziel; 2) der Preis, bis zu welchem Commissionsartikel eingekauft od. verkauft werden sollen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Limite —    Film expérimental de Mario Peixoto, avec Olga Breno, Taciana Rei, Paul Schnoor, D.G. Pedrera, Carmen Santos, Mario Peixoto.   Scénario: Mario Peixoto   Montage: M. Peixoto   Photographie: Edgar Brasil   Musique: Satie, Debussy, Ravel, Frank,… …   Dictionnaire mondial des Films

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»