Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

(+ilea)

  • 21 finkatu

    du/ad.
    1.
    a. to fix
    b. ( irmo ezarri) to secure; har ezazue ongi gogoan eta finka espirituaren egia hau bear well in mind and cling to this spiritual truth
    c. horrek finkatzen du gure fedea that makes our faith firm
    2.
    a. ( gauzak) to secure, fasten
    b. ( seilua, e.a) to glue on, stick on, paste on
    c. ( ilea) to set
    d. ( kartela) to post, put up, stick up
    e. (Argaz.) to fix
    f. (irud.) bere begiak harengan \finkaturik having fixed his eyes on her; zangoak non finkatzen zituen ikusi ere gabe without as much as even to see where to put his feet down
    3.
    a. ( legea, araua) to establish, fix, lay down, set down; Euskara Batuaren idazkera \finkatu to establish the written standard for Unified Basque ; Arana Goirik \finkatutako arauak rules set by Arana Goiri
    b. ( erakundea, e.a.) to establish, set up ; Harria haiz ere hire gainean \finkatuko diat ene Eliza you are Peter the Rock and on this rock I shall establish my Church; Napoleonek bere enperadoregoa \finkatu zuenean when Napoleon established his empire
    4. ( iltzez) to nail; Jesus gurutzean kontra \finkatu zuten Jesus was nailed to the cross
    5. ( frogatu) to establish; hori egia dela finkatzeko in order to establish that that is true
    6. to rest, lay; nire burua kuxinaren gainera \finkatu nuen I laid my head against the cushion
    7.
    a. (Argaz.) to fix
    b. Kim. to fix, set up da/ad.
    1.
    a. ( irmo ezarri) to lodge, settle, take hold; bala burmuinean \finkatu zen the bullet became lodged in his brain ; ene arima \finkatu da Kristo baitan my soul has taken hold in Christ; oi, prestutasun guztiz prezagarria, arren finka zaitez ni baitan Lit. o beloved integrity, I pray thou takest hold of me Lit.
    b. (irud.) to lie, rest ; zoriona ez da ogasunetan finkatzen happiness does not rest on riches
    c. to become lodged, become stuck, get stuck; horrela \finkatu zen gorrotoa haren bihotzean that's how hatred became stuck in his heart
    2. to become {set || fixed}, get set
    3. ( p. nonbait) to establish o.s., settle down ( -(e)an: in) ; holandarrak Hego Afrikan\finkatu ziren 1.652an the Dutch settled in South Africa in 1652
    4. ( lotu) to get down to; lanera \finkatu zen he devoted himself to work

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > finkatu

  • 22 gorri

    [ cf. Aquit. -gorri, -corri, e.g. "Beigorrixo", "Barrico(r)rixo"] iz.
    1. red, red colour (GB), red color (USA) ; \gorriz jantzita dressed in red
    2. (Pol.)
    a. ( komunista) Red
    b. ( Espainiako Gerla Zibilari d., 1936-1939koa) Republican, Loyalist
    3. (esa.) i-i \gorriak esan to tell sb off | to give sb an earful; \gorriak ikusi to go through hell; \gorrian ari ziren they were cursing; \gorrian hasi ziren they started cursing
    4. ( ardoa) red wine; \gorri\\\gorribat hartuko dut I'll have a red wine io.
    1. ( oro.) red; piper \gorria baino \gorriagoa zen she was redder than a beet; musu \gorria zen she had ruddy cheeks Oharra: ikus oharra urdin sarreran
    2.
    a. ( ilea) red, sandy
    b. ( aurpegia) ruddy
    3. ( ardoa) ros—
    4. (t abakoa) Virginian
    5. (irud.)
    a. awful, terrible; negu \gorrian in the depths of winter; behar \gorrian in squalid wretchedness; lotsa \gorria terrible shame
    b. ( gosea) terrible, gnawing
    c. ( gudua) fierce, pitched
    d. ( gerla) terrible, ghastly
    e. kale \gorrian gelditu zen he wound up on skid row
    f. ( mina) terrible, gnawing, extreme, excruciating
    6.
    a. ( biluzi) larru \gorritan in the buff
    b. ( soildua, e.a.) bare; Lapurdiko mendiak soil eta \gorri gelditu dira mugaldean the mountains in Lapurdi have become stripped and bare near the border; ohe \gorrian etzanda lying on a bare bed

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gorri

  • 23 harro

    io.
    a. ( lurra) loose
    b. ( luma) fluffy, fuzzy
    c. ( ilea) fuzzy, fluffy
    d. ( soinekoa, jantzia) loose-fitting, loose
    e. ( ogia) soft, spongy
    f. ( egurra) hollow, worm-eaten
    a. (z.o.) proud; freedoniarra naiz eta \harro nago I'm Freedonian and proud of it
    b. (z.tx.) proud, arrogant, haughty, conceited, smug ; gizonik \harroena apaltzeko to humble the proudest of men; \harro bai \harroa, hegohaizeak daraman orbela bezalakoa as proud as a peacock
    c. ( hitza, ekintza) (z.tx.) arrogant, disdainful; hitz \harroegiak erabiltzen dituelako because he speaks boastfully
    3. (NG) ( lore, moxkorra) tipsy
    4. (B) ( ibaia) deep
    5. (NG) ( beroa) warm; egun \harroa a warm day; eguraldi \harroa a warm day with southerly winds blowing
    6. ( gordina) rude; ele \harroak dirty stories adb.
    1. (z.tx.)
    a. proudly, conceitedly
    b. ( hitz egin) pompously
    2. (z.o.) proudly; euskaldun izateaz \harro agertzen direnak those who are proud to be Basque

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > harro

  • 24 hika

    I.
    adb. using the familiar "hi"; han \hika ari dira i. there they are using using the familar "hi" form ii. (irud.) there they are on familiar terms
    II.
    iz.
    1. ( oinean) Med. callous, corn
    2. ( ilea) lock of hair (from temple )
    3. ( lohigunea) mire, muddy place ; \hika handiak dira bide hartan there are terrible muddy spots along that road

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hika

  • 25 ipurdi

    iz.
    1.
    a. Anat. bottom, backside, rear, butt Lagunart. ; \ipurdiak agerian zituela with his rear end show-ing; i-i \ipurdia berotu to tan sb's rear end; \ipurdian ostikoa eman zion she kicked him in the {rear || butt}; kolpe bat hartu zuen \ipurdian he got his rear end hit | he got hit in the rear | he was hit in the rear
    b. hitz itsusia. ass hitz itsusia., arse Argot. ; har 'zak \ipurditik! up yours!
    c. ( abereari d.) rear, hindquaters; astoa laster hasi zen \ipurdi saltoka the donkey quickly began to prance about
    d. ( prakei d.) seat
    e. (esa.) \ipurdiz gora erori zen he fell with his legs and feet first; berebil zahar bat \ipurdiz gora irauli zuten they turned the old car over; dena \ipurdiz gora aurkitu zuen he found everything topsy-turvy; denda hori \ipurditik erosi dute they bought the store lock, stock and barrel; \ipurdian ilea hazi to be famished
    f. [ izenen aurrean ] butt- Lagunart. ; \ipurdi-zulo butthole Lagunart.
    2. ( fusilari d.) butt; soldaduak eskupetaren \ipurdiaz jo zuen the soldier hit him with the butt of his rifle
    a. bottom; saskiaren \ipurdian in the bottom of the basket; ontzi \ipurdi-zabala flat-bottomed boat
    b. ( aulkiari d.) bottom, seat

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ipurdi

  • 26 kiribildu

    du/ad.
    1. to coil up
    2. ( ilea) to curl; ile \kiribildua curled hair
    3. (z.tx.) to warp, bend; pentsakizun \kiribilduetan murgildurik absorbed in warped thought da/ad. to coil up; nire hanketan \kiribildu zen sugea the snake which had coiled around my legs

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kiribildu

  • 27 kizkur

    iz.
    1. ( ileari d.) curl
    2. ( egurrezkoa) shaving
    3. (Josk.) pleat, tuck io.
    1. ( ilea) curly
    2. curly; aza \kizkurra curly kale
    3. ( itsasoa) choppy
    4. ( gainaldea) undulated

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > kizkur

  • 28 larru

    [from -Vrarru ??] iz.
    1.
    a. skin, hide; sugeak bere \larru zaharra harrian utzi zuen the snake shed its skin on the rock; sugeak osorik irentsi zuen sagua, \larrua eta ilea the snake swallowed the mouse whole, skin and fur
    b. ( ileduna, adib. kastoreena, e.a.) pelt
    c. ( irud.) \larru bizirik stark naked; \larru gorrian in the buff | stark naked; \larru gorrian ibili to go about stark naked; \larrutik pagatu Lagunart. to pay through the nose Lagunart. ; ardi-\larruz jantziriko otso bat a wolf in sheep's clothing
    d. hitz itsusia. \larrua jo hitz itsusia. to fuck hitz itsusia., get laid Argot., to screw Argot. ; i-kin \larrua jo hitz itsusia. to fuck sb hitz itsusia. | to lay sb Argot. | to screw sb Argot. ; \larrutan ibili hitz itsusia. to fuck hitz itsusia. | to get laid Argot.
    2.
    a. ( gai bezala) leather; \larru ondu tanned leather
    b. [ izenen aurrean ] leather-; \larru-on-tzaile tanner

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > larru

  • 29 latz

    iz.
    1. roughness; oihal horrek baditu \latz batzuk that cloth is rough in places
    2. (irud.) \latzak eta beltzak ikusi to go through hell | to have a rough time; norainokoak izan ziren haien \latzak ez dizut kontatuko I won't tell you the extent of their tribulations io.
    1. ( ukituz) rough; soka \latz bat a rough piece of rope
    2.
    a. ( ertza) uneven, jagged, rough
    b. ( lurraldea, eremua) rough, rugged; bide \latz rough track
    c. ( aldapa) steep, rugged
    3.
    a. ( ilea) bristly, coarse
    b. ( haria) coarse, rough
    4.
    a. ( ahotsa) rough, harsh; rasping
    b. ( jokabidea) surly, gruff
    c. ( izaera) harsh, stern, strict, demanding
    5. ( oldartsua) impetuous, rash, impulsive
    6.
    a. ( klima) hard, tough
    b. ( negua) harsh, severe
    7.
    a. ( gogorra) harsh, fierce; borroka \latz fierce struggle; egia \latz harsh truth; egia \latz eta garratza zen the truth was harsh and bitter
    b. ( hitza) harsh, rude, blunt
    8.
    a. ( dastamenari d.) sour, bitter, tart; sagar \latz sour apple
    b. ( ardoa) tangy adb. sternly, harshly; \latz eta zintzo-zintzo haziak ontzat hartuko ditu neke eta goseak the one who is raised sternly and righteously will take hunger and hardship in his stride

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > latz

  • 30 leun

    [from Lat. "planum" (flat)] io.
    1. smooth; harri \leunak smooth stones; olioa baino \leunagoa haren lepoa her neck was smoother than oil
    2.
    a. ( itsasoa) calm
    b. ( gainaldea) smooth, even, level
    3. ( biguna) soft; jantzi \leunak smooth clothes
    a. ( klima) mild
    b. ( haizea) gentle
    c. ( musika, ahotsa) soft, mellow, sweet
    d. ( hotsa, soinua) soft, quiet, gentle
    e. ( zaporea) smooth, mild, suave
    f. ( aldapa) gentle; mendixka \leunak gentle hills
    g. ( kolorea) gentle, mild, light
    h. ( ibilera, jokabidea) gentle, graceful, poised
    i. ( ukia) soft, silky, satiny, velvety
    j. ( usaina) gentle, sweet, delicate
    k. ( lana) easy
    l. ( iritzia) mild
    m. ( ilea) smooth, straight; ile \leuneko abareak smooth-haired animals; ile \leuna du she has straight hair
    n. e-r eskularru \leunez tratatu to treat sth with kid gloves
    5.
    a. ( p.) gentle, meek, mild, kind
    b. ( izaera) gentle, meek

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > leun

  • 31 lodi

    iz.
    1. ( lodiera) width; bi metroko \lodiera a width of two metres | a two-metre width
    2. ( gizentasuna) fatness, overweight; io.
    1.
    a. thick; azal \lodiko animalia a thick-skinned animal; ehun \lodi thick cloth; ezpain \lodiak thick lips; lepo \lodiko gizona a man with a massive neck; makila \lodi {huge || massive} stick; ohol \lodi a thick plank
    b. ( basoa, oihana) dense, thick
    c. ( orea) stiff, thick ; \lodiegia atera zitzaion orea the dough got too thick
    d. ( ilea) thick
    e. ( zuhaitz, zuhaixka) thicky, bushy; haritz \lodi baten azpian under a bushy oak tree
    2. ( isurkia, e.a.)
    a. thick, heavy; txokolate \lodi thick chocolate
    c. ( negarra, malkoa) big; malkor \lodiak zerizkion she was crying big tears
    d. (irud.) ahots \lodi low voice; ke \lodi thick smoke; lainoa \lodi zen the fog was thick; ilunbe \lodienetan in pitch dark
    3.
    a. ( p.) fat, heavy, stocky, overweight
    b. ( besoa) fat, plump, fleshy
    4. ( dimentsioa) thick; bi metro t'erdi \lodi two and a half metres thick
    5. ( letra, tipoa) bold, bold-faced adb. ( ugari) elur \lodia da it's snowing furiously; eztiak \lodi balio du honey's worth a lot; errekak ur \lodi dakar the stream is swelling with water ; hain da \lodi han jendea it's teeming with people there

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lodi

  • 32 malgu

    iz. Lagunart. fag (USA) Argot., poof (GB) Lagunart., homosexual io.
    a. ( metala) malleable, soft
    b. ( ilea) soft
    2. ( erraz moldatzen, okertzen dena)
    a. flexible
    b. ( gorputza) supple, limber, lithe
    3. ( haurra) obedient, docile

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > malgu

  • 33 moto

    iz.
    1. ( ilea) hairbun, top knot
    2. ( txoriari d.) crest, tuft
    3. child's cap
    4. triangular shawl
    5. Lagunart. moped

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > moto

  • 34 moztu

    du/ad. [ motz, mozten ]
    1.
    a. ( oro.) to cut off, cut
    b. ( gorputz atala, burua) to cut off, amputate
    c. ( lepoa) to slit, cut
    d. ( adarra) to cut off, prune
    e. ( belarria, e.a.) to lop off, cut off
    a. to cut, clip
    b. ( apurtxo bat) to trim
    c. ( artilea) to shear
    d. ( bizarra) to shave, shave off
    3. ( zuhaitza) to cut down, chop down
    4. Kir.
    a. ( pilota) to cut, cut in
    b. ( futbola) to intercept
    5. Mat. to intersect, cut
    6. ( komunikabidea) to cut off
    7. (irud.) \moztuta utzi zuen he left her speechless

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > moztu

  • 35 murriztu

    du/ad.
    1. \murriztuta gelditu da he's lost everything, he's been wiped out
    2. ( zuhaitza) to prune, trim
    a. to reduce, cut back on; AEBetako Armadaren baseak \murriztu nahi dituzte agintariek the authorities want to reduce the U.S. Army bases
    b. ( gastuak) cut down on; gastuak \murriztu behar ditugu we have to cut down on expenditure
    c. ( dirulaguntza) to cut back on, roll back
    4.
    a. ( gabetu, kendu) to strip, take off
    b. ( ilea) to trim, cut
    c. ( ardia) to shear

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > murriztu

  • 36 mutildu

    du/ad.
    1. ( hegaztia) to pluck
    2. ( ilea) to crop, shear, cut, clip
    3. ( gabetu) to strip
    4. ( gardostatu, erreskaldatu) to scorch, singe da/ad.
    1. to become a boy
    2. to get scared, become afraid (of)

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mutildu

  • 37 nahasi

    iz.
    1. ( nahastura) mix, mixture
    2. ( nahas-mahas) entanglement, mess, mixup
    3. Nekaz. ( belar txikitua) feed mixture io.
    1.
    a. mixed, mixed up
    b. (z.tx.) mixed up, jumbled up, in {disorder || disarray}
    2.
    a. ( nahaspilatu, korapilatu) confused, mixed up; amets \nahasiak confused dreams; hizkera \nahasi confusing language; munduko itsaso \nahasi honetan in this confusing sea of a world
    b. (irud.) blurred, fuzzy
    c. ( ilea) tangled, entangled
    d. ( oroipena) confused vague, hazy
    e. ( tratua) shady, vague
    f. ( lizuna) perverted du/ad.
    a. ( oro.) to mix, mix up; ura gatzarekin nahastean when mixing water (in) with salt
    b. ( hizkuntza) euskarari erdara \nahasiz mixing {Spanish || French} in with Basque
    c. ( ordena) to mix up, jumble up; seilu guztiak \nahasi ditu he's {mixed || jumbled} all of the stamps
    d. ( elkartu) to merge, combine, mingle
    e. ( kartak) to shuffle
    f. ( gauza ilunetan, e.a.) to get (sb) {involved || mixed up} in; nire aita mafian \nahasi zuten they got my father {involved || mixed up} in the mafia
    g. (irud.) gau batez edana eta burua \nahasia etorri zen one night he came drunk and flustered; gaur inoiz baino \nahasiagoak daude arazoak gure herrian today things are more confused than ever in our country
    a. to bewilder, perplex, confuse, baffle, mix up; \nahasia dabiltza they're baffled; burutik \nahasi dabil his head is all mixed up
    b. ( urdail) to turn, upset; barren guztia nahasten dioten edariak drinks which upset his stomach
    a. to confound, baffle; deabrua ere \nahasiko lukete bere erretolika horrekin he could confound the devil himself with that spiel of his; \nahasi gabe erantzuten badu if she answers without muddling it
    b. to mix up, mistake; merke zela uste nuen baina \nahasia nengoen I thought it was cheap but I was mistaken
    4. ( arima-baretasuna kendu) to perturb, disturb; haiek esandakoak nahasten nau zeharo what they've said disturbs me very much; beldurrak ez du nahasten fear doesn't perturb him
    5. ( jendartean nahasmendua sortu) to stir up; bazterrak nahasten zituzten they were stirring things up in the country; herria nahasteko bera bakarrik asko da he's enough to stir the country up da/ad.
    1.
    a. ( oro.) to mix (- kin: with)
    b. ( elkartu) to blend, combine ( -kin: with)
    c. ( jendartean) to mingle, merge; jendeatzarekin \nahasi zen he became lost in the crowd | he {disappeared || melted} into the crowd; poliziak manifestariekin \nahasi ziren the police mingled with the demonstrators
    2.
    a. ( nahaspilatu) to get confused ; berak sortu zuen \ldblquote neurtitz" hitz herri-bertsoak eta poesia aurrerantzean elkarrekin nahas ez zitezen he came up with the word \ldblquote neurtitz" so that folk verses and poetry would no longer be confused ; hamaika aldiz \nahasi zen bere lanean he got mixed up in his work time and time again
    b. ( nahasmenduan sartu) to get {confused || mixed up || perplexed}; zergatik ez zenuen ongi egin? — \nahasi nintzelako why didn't you do it right? — because I got confused
    c. ( ikusmena) to become blurred; ikusmena guztiz \nahasi zait my vision has become completely blurred
    d. ( eritasunagatik, sukarragatik) to ramble, rave, {go || get} delirious; eria nahasten ez bada if the patient doesn't go delirious
    3. ( gauzak bestetzat hartu) to be {mistaken || confused}
    4.
    a. ( arima-baretasuna galdu) to be {perturbed || upset || bothered}; hitz horiek entzundakoan, erregea \nahasi zen bere barrenean upon hearing those words, the king was upset inside
    b. ( urdaila) to become upset, turn; barnea nahasteko kirats bat a {stomach-turning || nauseating} stench
    5. i-r i-kin \nahasi to become involved with; bere adiskidearen emaztearekin \nahasi zen he got involved with his friend's wife; lohikerietan \nahasirik involved in {depravity || debauchery || wicked things}
    6. ( asaldatu) to become restless; bere soldaduak bidali zituen \nahasi zitzaion herri batera he sent his soldiers to a town that had risen up against him

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > nahasi

  • 38 oparo

    io.
    1. ( eskuzabala) generous, charitable ; guztiz eskergabea eta doilarra izan behar da halako erantzupide hain ongile onarekin gordetzeko you have to be totally ungrateful and vile to keep up with such a generous benefactor
    2.
    a. ( jori) ample, generous, copious
    b. ( arranditsu) sumptuous, lavish; otordu \oparo bat prestatu ziguten they fixed us a lavish meal
    c. ( ilea) flowing
    3.
    a. ( estiloa) flowing, graceful, fluid
    b. (z. tx.) verbose, prolix adb.
    1.
    a. amply, plentifully
    b. sumptuously, lavishly
    2. ( hitz egin, mintzatu, azaldu) extensively, at length
    3. \oparo bizi izan to be living it up | to have the life of Reilly

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > oparo

  • 39 orraztu

    iz.
    1. final touch, editing; artikulu bati azken \orraztua eman to put the finshing touches to an article; euskal hiztegi bikain bati azken \orraztuak egin zizkion he put the final touches to an excellent Basque dictionary
    2. ( jipoia) drubbing, beating du/ad.
    1.
    a. to comb; ilea(k) \orraztu to comb one's hair
    b. to groom
    c. ( zaldi, e.a.) to groom, brush down, curry
    d. (esa.) haizea orrazten ari dira they're wasting their time
    2. to style
    3. ( artilea) to comb, card
    5. euskaraz ikasten edo dakitena zerbait lantzen eta orrazten hasi direnei ez diet nik sekula Axular emango I shall never give Axular to those who are learning Basque or cultivating and enhancing what Basque they do know
    6. ( idazkia, manuskribua) to edit, go thorough; inork irakurriko baditu, gehiago \orrazturik eta ahal den guztia leunduta argitaratu beharko dira if anyone does read them, they will have be furthered edited and throughly polished before they are published
    7. ( kartak) to cut

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > orraztu

  • 40 patar

    I.
    iz. ( aldapa, malda) slope; mendiaren \patarra behera down the slope of the mountain io.
    1. ( lekua) steep
    2. ( ilea) dishevelled (GB), disheveled (USA), unkempt adb. steeply, steep; lurrak agitz \patar daude the land is quite steep
    II.
    pattar

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > patar

См. также в других словарях:

  • ILEA — may refer to:* Inner London Education Authority * International Law Enforcement Academies * A new collection of Baume et Mercier …   Wikipedia

  • Ilĕa — Ilĕa, Pflanzengattung aus der Familie der Schlauchalgen (Ulvaceae); Art: I. intestinalis, im Wasser u. auf feuchtem Boden, in Jütland, den Faröern, grüne, federkieldicke, wie Fischgedärme gestaltete, gallertartige Röhren …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ilea — Ilea: Pl. von ↑Ileum …   Universal-Lexikon

  • ilea — pl of ILEUM …   Medical dictionary

  • Ilea — Ilea: Plur. von ↑Ileum …   Das große Fremdwörterbuch

  • ilea — il·e·a (ĭlʹē ə) n. Plural of ileum. * * * …   Universalium

  • ilea — noun (Compare ilia) …   Wiktionary

  • ilea — A female pig. My grandfather raises on his farm six ileas …   Dictionary of american slang

  • ilea — A female pig. My grandfather raises on his farm six ileas …   Dictionary of american slang

  • ilea — il·e·um || ɪlɪəm n. third and lowest section of the small intestine (Anatomy) …   English contemporary dictionary

  • ILEA — abbr. Inner London Education Authority …   Dictionary of abbreviations

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»