-
101 Gaja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Gaja
-
102 tytan
m Mitol. Titan- Tytani byli synami Gai the Titans were Gaia’s sons* * *2) titaniumtytan pracy — (przen) demon for work
* * *mpGen. -a pl. -i mit. Titan; tytan pracy przen. demon for work.miGen. -u pl. -y chem. titanium.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tytan
-
103 Γαιηίους
Γαιηΐους, Γαιήιοςsprung from Gaia: masc acc pl -
104 Γαιήια
Γαιήϊα, Γαιήιοςsprung from Gaia: neut nom /voc /acc pl -
105 Γαιήιος
Γαιήϊος, Γαιήιοςsprung from Gaia: masc nom sg -
106 Guiana
[gaiaenə, gaiá:nə]proper nameGvajana -
107 gaio
весёлый, живой* * *сущ.общ. весёлость, весёлый, живой, радостный -
108 Groupe d'Action dans l'Intérêt des Animaux
Dictionnaire russe-français universel > Groupe d'Action dans l'Intérêt des Animaux
-
109 весёлая комната
ngener. stanza gaia -
110 иметь деньги в кармане
vgener. aver la borsa gaiaUniversale dizionario russo-italiano > иметь деньги в кармане
-
111 поговорим о более весёлых вещах
vgener. passiamo a una nota più gaiaUniversale dizionario russo-italiano > поговорим о более весёлых вещах
-
112 Afranius
Afrānius, a, um, Name eines röm. plebej. Geschlechts, aus dem am bekanntesten sind: I) L. Afranius, ein komischer Dichter Roms, wahrsch. um 130 v. Chr. geb., Zeitgenosse des Terenz, so geschickter Darsteller römischer Sitten u. Charaktere, daß er mit Menander (den er sich im einzelnen zum Vorbilde genommen haben mag), verglichen und seine Stücke noch unter den Kaisern gelesen und aufgeführt wurden, s. Hor. ep. 2, 1, 57. Cic. de fin. 1, 7. Suet. Ner. 11, 2: getadelt wegen der unsittlichen Tendenz seiner Stücke bei Quint. 10, 1, 10. – II) L. Afranius, treuer Anhänger und tüchtiger Legat des Cn. Pompejus M., der ihm das Konsulat i.J. 60 v. Chr. durch Bestechung der Gegner zu verschaffen wußte, floh nach dem Unglück bei Pharsalus nach Afrika, wollte dann nach der Schlacht bei Thapsus mit 1500 Reitern sich über Utika nach Mauritanien u. Spanien retten, wurde aber gefangen genommen, an Cäsar ausgeliefert u. von den Soldaten Cäsars bei einem Auflauf getötet, nach andern auf Cäsars Befehl ohne Verhör als Kriegsgefangener hingerichtet, s. Caes. b.c. 1, 57 sqq. Cic. ad Att. 1, 18 sqq. Vell. 2, 48, 1 u. 50, 4. – Dav. Afrāniānus, a, um, afranianisch, des Afranius, milites, Caes. b.c. 1, 54, 1: legio, Auct. b. Hisp. 7, 4. – III) Caia (Gaia) Afrania, Frau des Licinius Buccio, eines röm. Senators,————prozeßsüchtig u. frech genug, ihre Angelegenheiten immer selbst vor dem Prätor zu führen; daher ihr Name sprichwörtl. zur Bezeichnung eines frechen, ränkevollen Weibes wurde, Val. Max. 8, 3, 2. Ulp. dig. 3, 1, 1. § 5.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Afranius
-
113 C
1. C, c, dritter Buchstabe des latein. Alphabets, ursprüngl. den K- u. G-Laut bezeichnend, also dem griech. Γ entsprechend (da das Buchstabenzeichen G erst spät in das röm. Alphabet aufgenommen wurde); dah. die alten Schreibweisen LECIONES (legiones), MACISTRATOS (magistratus). – Als Abkürzung: a) = (Vorname) Gaius, und umgekehrtGaia od. allgemein = mulier. – b) auf den Votiertäfelchen der Richter = condemno (ich verdamme); dah. littera tristis, entgegenges. dem A = absolvo, als littera salutaris (s. Ps. Ascon. Cic. II. Verr. 26. p. 164 B.), Cic. Mil. 15. – c) auf Inschriften = centuria, centurio, civis, civitas, cohors, collegium, colonia, coniunx u.a.
————————2. C, Zahlzeichen = centum. -
114 Charybdis
n. Charybdis (Griekse Mythologie), zeemonster, dochter van Poseidon en Gaia, draaikolk die schepen van de kust van Sicilië afvoerde, tegenover het grot van Scylla -
115 Nereus
n. Griekse zeegod uit de Oudheid, zoon van Gaia en Pontus, vader van de Zeenimfen (Griekse Mythologie) -
116 give
------------------------------------------------------------[English Word] be given[Swahili Word] -gaiwa[Part of Speech] verb[Swahili Example] ile kanzu aliyogaiwa [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] be given[Swahili Word] -patiwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be given[Swahili Word] -pewa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] be given[Swahili Word] -tolewa[Part of Speech] verb[Class] passive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea------------------------------------------------------------[English Word] be given (by)[Swahili Word] -patiwa[Part of Speech] verb[Class] appl-pass[English Example] They wanted clothes and especially military attire.[Swahili Example] walihitaji nguo na walihitaji zana za vita------------------------------------------------------------[English Word] give[Swahili Word] -gaia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give[Swahili Word] -jazi[Part of Speech] verb[Derived Word] -jaa V------------------------------------------------------------[English Word] give[Swahili Word] -kabidhi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give[Swahili Word] -pa[Part of Speech] verb[Class] transitive[English Example] give the hand (to express congratulations/condolence); lending a helping hand.[Swahili Example] pa mkono------------------------------------------------------------[English Word] give[Swahili Word] -pasisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give (out)[Swahili Word] -toa[Part of Speech] verb[English Example] give a speech[Swahili Example] toa hotuba------------------------------------------------------------[English Word] give a gift[Swahili Word] -zawadisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give a present[Swahili Word] -kirimu[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[Swahili Example] vipi ungeweza kunikirimu kwa tajiri wako [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] give a present[Swahili Word] -tuza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give a speech[Swahili Word] -hutubu[Part of Speech] verb[Derived Word] hatibu n------------------------------------------------------------[English Word] give alms[Swahili Word] -sadaki[Part of Speech] verb[Derived Word] sadaka------------------------------------------------------------[English Word] give and receive[Swahili Word] -pokezana[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give and receive[Swahili Word] -pokezanya[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give and take[Swahili Word] majibizano[Part of Speech] noun[Derived Word] jibu------------------------------------------------------------[English Word] give back[Swahili Word] -rejesha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give back[Swahili Word] -rejeza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give back[Swahili Word] -rudi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give back[Swahili Word] -rudisha[Part of Speech] verb[English Example] return the favor, reciprocate[Swahili Example] rudisha hisani------------------------------------------------------------[English Word] give clothes[Swahili Word] -visha[Part of Speech] verb[Class] causative[Derived Word] vaa V------------------------------------------------------------[English Word] give each other something[Swahili Word] -pana[Part of Speech] verb[Class] reciprocal------------------------------------------------------------[English Word] give grudgingly[Swahili Word] -sunza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give her/ him[Swahili Word] mpe[Part of Speech] verb[Class] imperative[English Example] give her that which she needs[Swahili Example] mpe anavyohitaji------------------------------------------------------------[English Word] give in[Swahili Word] -jitoa[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa------------------------------------------------------------[English Word] give life[Swahili Word] -hui[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give life to[Swahili Word] -huisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give me[Swahili Word] nipe[Part of Speech] verb[Class] imperative------------------------------------------------------------[English Word] give off[Swahili Word] -toa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give oneself[Swahili Word] -jipa[Part of Speech] verb[Swahili Definition] jitoa, jifunga, jiweka------------------------------------------------------------[English Word] give oneself up[Swahili Word] -jifunga[Part of Speech] verb[Class] reflexive------------------------------------------------------------[English Word] give presents to a person[Swahili Word] -kirimu[Part of Speech] verb[Derived Word] karama, karamu N------------------------------------------------------------[English Word] give someone a share in something[Swahili Word] -shirikisha[Part of Speech] verb[Derived Word] shiriki V[English Example] (s)he gave the teacher a share in the teaching the children[Swahili Example] Alimshirikisha Mwalimu kuwafundisha wanafunzi------------------------------------------------------------[English Word] give someone a share in something[Swahili Word] -shirikiza[Part of Speech] verb[Derived Word] shiriki V------------------------------------------------------------[English Word] give someone something[Swahili Word] -wia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give them[Swahili Word] wape[Part of Speech] verb[Class] imperative------------------------------------------------------------[English Word] give to[Swahili Word] -tolea[Part of Speech] verb[Class] applicative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa------------------------------------------------------------[English Word] give to each other[Swahili Word] -toleana[Part of Speech] verb[Class] appl-assoc[Derived Language] Swahili[Derived Word] -toa, -tolea------------------------------------------------------------[English Word] give to oneself[Swahili Word] -jipa[Part of Speech] verb[Class] reflexive[Swahili Example] alijipa tamaa kuwa maisha hayo yameandikwa katika umri wake [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] give up[Swahili Word] -gea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give up[Swahili Word] -samehe[Part of Speech] verb[English Example] I have looked for it and I did not find it, so I have given up[Swahili Example] nimeitafuta sikuiona, kwa hiyo nimeisamehe.------------------------------------------------------------[English Word] give up (certain foods, as tabu)[Swahili Word] -gunga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give us[Swahili Word] tupe[Part of Speech] verb[Class] imperative------------------------------------------------------------[English Word] that which gives[English Plural] those which give[Swahili Word] kipa[Swahili Plural] vipa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa[English Example] confirmation (literally, that which gives faith)[Swahili Example] kipa imara[Note] kipa must be followed by another noun------------------------------------------------------------[English Word] to give to[Swahili Word] -pea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
117 present
------------------------------------------------------------[English Word] at present[Swahili Word] sasa[Part of Speech] adverb[English Example] at present[Swahili Example] sasa hivi.------------------------------------------------------------[English Word] be present[Swahili Word] -hudhuria[Part of Speech] verb[Derived Word] hadhara, hudhurio[Swahili Example] hudhuria katika mkutano------------------------------------------------------------[English Word] be present (at)[Swahili Word] -shuhudia[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[English Example] (s)he was present when her/his mother was being thrown upside down and being done all things[Swahili Example] alikuwa ameshuhudia mama yake akitupwa chali au kifudifudi kutendewa kila kitu [Mt]------------------------------------------------------------[English Word] be presented[Swahili Word] -pewa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] give a present to[Swahili Word] -jaza[Part of Speech] verb[Derived Word] jazi, jazua------------------------------------------------------------[English Word] make a present[Swahili Word] -tunza[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] make a present to[Swahili Word] -tunukia[Part of Speech] verb[Derived Word] tunuka V------------------------------------------------------------[English Word] make someone a present of something[Swahili Word] -rehemisha[Part of Speech] verb[Derived Word] rehema------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] adia[Swahili Plural] adia[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] hiba[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] hongera[Swahili Plural] hongera[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Swahili[Derived Word] -honga------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] jazua[Swahili Plural] jazua[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] -jaa V------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] kipaji[Swahili Plural] vipaji[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] kipawa[Swahili Plural] vipawa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pa------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] paji[Swahili Plural] mapaji[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] pa------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] tuza[Swahili Plural] matuza[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] tuzo[Swahili Plural] matuzo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] tuza V------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] zawadi[Swahili Plural] zawadi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] present[English Plural] presents[Swahili Word] hidaya[Swahili Plural] hidaya[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Dialect] archaic------------------------------------------------------------[English Word] present[Swahili Word] -gaia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] present[Swahili Word] -gawia[Part of Speech] verb[Swahili Example] "Umeipata'pi kanzu nzuri kama hiyo?" "Wamenigaia matajiri zangu" [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] present[Swahili Word] -jazi[Part of Speech] verb[Derived Word] -jaa V------------------------------------------------------------[English Word] present[Swahili Word] -kidhi[Part of Speech] verb[Derived Word] mkidhi[Swahili Example] kidhi maombi[Note] grant a request------------------------------------------------------------[English Word] present[Swahili Word] -toa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] present[Swahili Word] -zawadisha[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] present (in full strength or with perfect attendance)[Swahili Word] timamu[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] present (on festive occasions)[English Plural] presents[Swahili Word] pukuso[Swahili Plural] mapukuso[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] present given by a father to the teacher when a boy enters school[English Plural] presents[Swahili Word] ufito[Swahili Plural] fito[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Terminology] general / anthropology------------------------------------------------------------[English Word] present given by bridegroom to bride[English Plural] presents[Swahili Word] fichuo[Swahili Plural] mafichuo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] present itself[Swahili Word] -tukia[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] present oneself[Swahili Word] -wajihi[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] present-day[Swahili Word] kisasa[Part of Speech] adjective[Derived Word] sasa adv------------------------------------------------------------[English Word] present-day[Swahili Word] mamboleo[Part of Speech] adjective[English Example] Neo-colonialism[Swahili Example] ukoloni mamboleo------------------------------------------------------------[English Word] the present time[Swahili Word] leo[Part of Speech] noun[Class] 9------------------------------------------------------------[English Word] the present world[Swahili Word] pepo za leo[Part of Speech] noun[Class] 9[English Example] the present world[Swahili Example] pepo za leo------------------------------------------------------------[English Word] the present world[Swahili Word] pepo ya leo[Part of Speech] noun[Class] 9[Related Words] leo------------------------------------------------------------[English Word] unexpected present[English Plural] unexpected presents[Swahili Word] dafina[Swahili Plural] dafina[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] wedding present[English Plural] wedding presents[Swahili Word] ada la harusi[Swahili Plural] maada ya harusi[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] wedding present[English Plural] wedding presents[Swahili Word] uposa[Swahili Plural] posa[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] wedding present (from groom to bride before he enters the bedroom for the first time)[English Plural] wedding presents[Swahili Word] kipamkono[Swahili Plural] vipamkono[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] kipa, mkono[Terminology] anthropology------------------------------------------------------------ -
118 share
------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] shirika[Swahili Plural] mashirika[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] shiriki V[English Example] share/divide up[Swahili Example] tia mashirika------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] sharika[Swahili Plural] masharika[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] shiriki V[English Example] put shares[Swahili Example] tia mashirika [Rec]------------------------------------------------------------[English Word] share in[Swahili Word] -shiriki[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic[English Example] Diana invited her roommates to share in the dinner[Swahili Example] Diana kawakaribisha wapangaji wenzie washiriki nae chakula cha usiku [Muk], akili yake ilikataa kuyashiriki macho [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] share with each other[Swahili Word] -shirikiana[Part of Speech] verb[English Example] you are ready to share with him/her in everything that will be possible[Swahili Example] yu tayari kushirikiana naye kwa lo lote atakalotaka [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] gawo[Swahili Plural] magawo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] mgawo[Swahili Plural] migawo[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] gawa V[English Example] dividend.[Swahili Example] mgao wa faida------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] mgao[Swahili Plural] migao[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] gawa V[English Example] dividend.[Swahili Example] mgao wa faida------------------------------------------------------------[English Word] share[Swahili Word] ugawanyaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] share[Swahili Word] -gawa[Part of Speech] verb[Related Words] -gawana, -gawanya, -gawanyika------------------------------------------------------------[English Word] give a share to[Swahili Word] -gawia[Part of Speech] verb[Derived Word] gawa v------------------------------------------------------------[English Word] share[Swahili Word] -gawanya[Part of Speech] verb[Class] assoc-caus[Derived Language] Swahili[Derived Word] -gawa------------------------------------------------------------[English Word] give a share to[Swahili Word] -gawanyia[Part of Speech] verb[Derived Word] gawa v------------------------------------------------------------[English Word] be given a share[Swahili Word] -gawiwa[Part of Speech] verb[Derived Word] gawa v------------------------------------------------------------[English Word] share with someone[Swahili Word] -gaia[Part of Speech] verb[Derived Word] gawa------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] fungu[Swahili Plural] mafungu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] riziki mafungu saba [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] sehemu[Swahili Plural] sehemu[Part of Speech] noun[Class] 9/10[English Example] a share of my colleague[Swahili Example] sehemu ya mwenzangu.------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] hisa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] share (stock)[English Plural] shares[Swahili Word] hisa[Swahili Plural] hisa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] give someone a share[Swahili Word] -husu[Part of Speech] verb[Derived Word] hasa, hususa, husiano, husuniano, kihusiano, kuhusu, mahsusi, uhusiano------------------------------------------------------------[English Word] one who has a share in something[English Plural] people who have a share in something[Swahili Word] mwamali[Swahili Plural] waamali[Part of Speech] noun[Class] 1/2[Derived Word] amali------------------------------------------------------------[English Word] have a share in[Swahili Word] -ingia[Part of Speech] verb[Derived Word] kiingilio, maingiano, maingiliano, mwingilizi, mwingizaji, uingizaji[Swahili Example] ingia safarini------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] kasama[Part of Speech] noun[Derived Word] kasimu------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] mkasama[Swahili Plural] mikasama[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Word] kasimu------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] tarafa[Swahili Plural] tarafa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] share[English Plural] shares[Swahili Word] tarafu[Swahili Plural] tarafu[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] share of meat which the butcher gets for slaughtering an animal[English Plural] shares[Swahili Word] kiinamizi[Swahili Plural] viinamizi[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] inama V------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Item(s) below have not yet been grouped within the headword share[English Word] share with each other[Swahili Word] -gawana[Part of Speech] verb[Class] associative[Derived Language] Swahili[Derived Word] -gawa------------------------------------------------------------ -
119 Gaea n
['dʒiːə] -
120 gaio
gaio agg. 1. gai, joyeux: carattere gaio un caractère gai; una gaia compagnia une joyeuse compagnie. 2. ( vivace) plein d'entrain; (rif. a colori) gai.
См. также в других словарях:
Gaia — or Gaea may refer to:Earth and Solar System*Gaea (crater), a crater on Amalthea, a moon of Jupiter *Gaia (mythology), the primal Greek goddess of the earth *Gaia hypothesis, an ecological hypothesis that considers the earth s ecosystem as a… … Wikipedia
Gaia — steht für: Gaia (Mythologie), die Urmutter in der griechischen und römischen Mythologie Gaia (Massyler), König der Massyler und Vater von Massinissa die weibliche Form des Vornamens Gaius Gaia (Satellit), eine geplante astrometrische Mission der… … Deutsch Wikipedia
Gaia — Gaïa Pour les articles homonymes, voir Gaïa (homonymie). Éon et Tellus (Gaïa) entourée de quatre enfants, peut ê … Wikipédia en Français
Gaia II — Gaia II, la voz dormida Saltar a navegación, búsqueda Gaia II La Voz Dormida Álbum de estudio de Mägo de Oz Publicación 14 de noviembre del 2005 Grabación De … Wikipedia Español
GAÏA — Dans la Théogonie d’Hésiode, Gaïa, la Terre, «aux larges flancs, assise sûre à jamais offerte à tous les vivants», est nommée aussitôt après le Chaos et immédiatement avant Éros ou le Tartare. Elle est donc l’élément primordial, d’où naquirent… … Encyclopédie Universelle
Gaia — {{Gaia}} Auch Ge; die mütterliche Göttin der Erde, nach Hesiod später als das Chaos* entstanden. Sie brachte den Himmel, die Gebirge und das Meer hervor, sodann, vom Himmelsgott Uranos* befruchtet, den Okeanos*, das Geschlecht der Titanen* samt… … Who's who in der antiken Mythologie
Gaià — Drapeau Blason … Wikipédia en Français
Gaia — (Идра,Греция) Категория отеля: Адрес: Hydra, Идра, 18040, Греция Описание … Каталог отелей
Gaia — Gaia, Ge, eingedeutscht Gäa, griechischer Mythos: die Erdgöttin. Nach der Theogonie des Hesiod gebar sie den Himmel (Uranos), die Berge, das Meer (Pontos) und, von Uranos befruchtet, u. a. die Titanen und die Kyklopen. Im Hass gegen seine… … Universal-Lexikon
Gaia — (Tognazza,Италия) Категория отеля: Адрес: Località San Leonardo al Lago, 53035 Tognazza, Итали … Каталог отелей
Gaia — (Элия,Греция) Категория отеля: Адрес: Elia, Элия, 84600, Греция Описание … Каталог отелей