-
1 ονειρος
ὅ1) сновидение Hom., Her., Plat., Trag. etc.2) пустой сон, призрак -
2 Ονειρος
ὁ Онир, «Сон» ( бог сновидений) Hom. -
3 ὄνειρος
ὁ ὄνειρος /τὸ ὄναρ, ὀνείρατος сон, сновидение -
4 ονειρον
-
5 αμηχανος
дор. ἀμάχᾰνος 21) бессильный, беспомощный, неспособный(ἀ. καὴ ἄτεχνος Plat.; ἀ. εἴς τι Eur.)
ἐγὼ σέο ἀ. Hom. — я не в силах помочь тебе;ἀ. τῇ πόλει Arph. — не умеющий быть полезным государству;ἀ. πρὸς τὸν βίον Arst. — неприспособленный к жизни;ἔφυν ἀ. ποιεῖν τι Soph. — я от природы не в состоянии сделать что-л.;2) непреодолимый, неотвратимый(συμφορά Eur.)
3) непроходимый(ὁδός Xen., Plut.)
4) неразрывный(δεσμά HH.)
5) неутолимый(ἄλγος Soph.)
6) неизлечимый, безнадежный(νόσοι Soph.)
7) непреклонный, несговорчивый, неуступчивый, своенравный(Ζεύς, Ἥρη, Ἀχιλλεύς Hom.)
ἀ. παραρρητοῖσι πιθέσθαι Hom. — не поддающийся (никаким) уговорам8) непоправимый(ἔργα Hom.; δόλος Hes.)
9) невозможный, неисполнимый(ἀμήχανον τελέσσαι Hom.)
ἀ. ἐκμαθεῖν Soph. — непостижимый10) неуловимый (в своем значении), непонятный(ὄνειρος Hom.)
11) невообразимый, невероятный, неописуемый, необычайный(μεγέθη, ἡδοναί Plat., Plut.)
ἀ. ὅσος Plat. — невероятно большой, необыкновенный -
6 βραχυονειρος
21) полный коротких сновидений(ὕπνος Plat.)
2) похожий на короткое сновидение, мимолетный(φαντασίαι Plut.)
-
7 δυσονειρος
-
8 εικελονειρος
-
9 ενυπνιον
Iτό (тж. ὄψις ἐνυπνίων Aesch. и ἐνυπνιου Her.) сновидениеἐ. ἰδεῖν Arph., Plat. — видеть сон
IIadv. в сновидении, во сне(ἐ. ἦλθεν ὄνειρος Hom.; ἐ. ἑστιᾶσθαι Arph.)
-
10 ευθυονειρος
-
11 εφιστημι
ион. ἐπίστημι (fut. ἐπιστήσω, aor. ἐπέστησα - тж. med., pf. ἐφέστηκα; для непереход. знач.: praes. ἐφίσταμαι, fut. ἐπιστήσομαι, aor. 2 ἐπέστην, pf. ἐφέστηκα)1) ставить, устанавливать, класть(τὸν κύλινδρον τῷ τάφῳ Plut.; οἱ λέβητες ἐπεστεῶτες Her.)
2) надстраивать, возводить(τεῖχος τείχει Thuc.; χελώνην ἐπὴ τῇ φρεατίᾳ Xen.)
3) воздвигать(πύργους ἐπὴ τῶν γεφυρῶν Plat.)
ἥ ἐκ μέσου ἐπισταθεῖσα ὀρθή Arst. — восстановленный из середины (основания) перпендикуляр4) расставлять, размещать(ἱππέας κύκλῳ τὸ σῆμα Her.; ὅρους ἐπὴ τέν οἰκίαν Dem.; τὰς ἱππηγοὺς ἐπί τινι Polyb.)
ἐπιστήσασθαι φρουρούς Xen. — расставить вокруг себя стражу5) приставлять, присоединятьτῷ βίῳ τῷ βεβιωμένῳ τέν μοῖραν ἐπιστήσειν πρέπουσαν Plut. — увенчать прожитую жизнь славным концом;
τέλος ἐπιστήσασθαι Plut. — положить конец6) нагонять, наводить, причинять(λοι μικήν τινα πολέμου διάθεσίν τινι Polyb.; κατάπληξίν τινι Diod.)
7) ставить (во главе), назначать(λοχαγούς Xen., δεσπότας καὴ ἄρχοντάς τινι, στρατηγὸν στρατοπέδῳ Plat. τινὰ ἐπὴ συμμάχων Polyb.; τινὰ ποιεῖν τι Arst.)
ἐ. τινὰ τέλει τινί Aesch. — возложить на кого-л. что-л.;ἐ. τινὰ ἐπιμελεῖσθαί τινος Isocr. — возложить на кого-л. заботу о чем-л.;ἐ. τινὰ τοῖς πράγμασι Isocr. — поставить кого-л. во главе дел;ἐπισταθεὴς τῇ περὴ τὸ σιτικὸν οἰκονομίᾳ Plut. — уполномоченный ведать продовольственным снабжением8) приставлять, назначать(ἐπὴ τοῖς παισὴ παιδαγωγοὺς θεράποντας Xen. и τοῖς παισὴ διδασκάλους Aeschin.; τινὰ φύλακά τινι Aesch., Plat., Plut.; κύνα ἐπὴ ποίμνην φυλάττειν Dem.)
9) (тж. ἐ. τέν γνώμην Isocr., τέν διάνοιαν Arst. и τὸν νοῦν Diod.) обращаться мыслью, уделять внимание, размышлять(κατά τι Isocr., περί τινος и περί τι Arst. и τινί Arst., Diod.)
10) останавливать, задерживать(τὸ στράτευμα Xen.; τέν ὁδόν Diod.; τέν φυγήν Plut.)
τὸν λόγον ἐπιστήσας Plut. — прервав свою речь;ἐ. τινὰ ἐπί τι Polyb. — останавливать чьё-л. внимание на чем-л.11) устанавливать, вводить(τὸν νόμον Arst.)
ἐ. τινὴ ἀγῶνα ἱππικόν Her. — учредить в честь кого-л. конные состязания12) устраивать, замышлятьἐφεστὼς σφαγῇ Eur. — задумавший убийство
(δίφρῳ, βηλῷ ἐπὴ λιθέῳ Hom.; πετρίνοις βάθροις Eur.; ἐπὴ τὰς σχεδίας Polyb.)
πυκνοὴ ἐφέστασαν ἀλλήλοισι Hom. — (данайцы) стояли сомкнутым строем (ср. 14);τὸ τοῦ γάλακτος ἐπιστάμενον Her. — верхний слой (отстоявшегося) молока, молочные сливки14) стоять сзади, т.е. напирать, теснить(Ἀχαιοὴ ἐφέστασαν ἀλλήλοισιν Hom. - ср. 13)
15) подходить, приближаться, aor. и pf. подойти, (рядом, вблизи) стоять, находиться(πύλαις Aesch.; δόμοις Eur.; ἐπὴ τὰς πύλας и ἐπὴ τῇ πόλι Her.; ἐπὴ τοῖς προθύροις Plat.; εἰς τοὺς ὄχλους Isocr.; τῇ οἰκίᾳ τινός NT.)
ὅ καιρὸς ἐφέστηκε NT. — время настало16) публично выступать(ἐπέστη τῶν ἄλλων κατήγορος Aeschin.)
17) приступать(ἐπί τι Dem.)
18) останавливаться(ἐπιστήσας εἶπε Xen.)
ἐπορεύετο ἄλλοτε καὴ ἄλλοτε ἐφιστάμενος Xen. — он продвигался, делая от времени до времени остановки;περὴ οὖ ὅ λόγος ἐφέστηκε Arst. — то, на чем остановилось (наше) рассуждение;βραχὺ προπλεύσας ἐπέστη Polyb. — немного проплыв, он остановился;ἐπιστῆναι ἐπὴ τὰς θύρας Plat. — остановиться в дверях;τῶν νεῶν τινες ἐπέστησαν τοῦ πλοῦ Thuc. — некоторые из кораблей задержали свой ход;μικρὸν ἐπιστὰς ἀποθνήσκει Luc. — спустя короткое время, он умирает19) быть приставленным для охраны или наблюдения, стоять во главе(χρημάτων Eur.; προβατίοις Arph.; ἐπὴ τῆς πολιτείας Dem.)
οἱ ἐπεστεῶτες Her., ἐφεστηκότες Xen., Dem. и ἐφεστῶτες Arst. — начальники, власти20) являться, приключатьсяεὕδοντι ἐπέστη ὄνειρος Her. — спящему (Крезу) приснился сон;
πρίν μοι τύχη τοιάδε ἐπέστη Soph. — прежде чем со мной приключилось это событие -
12 θειος
Iὅ дядя Eur., Xen., Plat.ὁ πρὸς μητρὸς θ. Isae. — дядя по матери
IIлак. σεῖος 3[θεός]1) божественный(γένος, ὀμφή Hom.; αἰτίαι, νοῦς Arst.)
2) ниспосланный богом(ὄνειρος Hom.; νόσος, μανία Soph.)
3) врученный богом(σκῆπτρον Soph.)
4) определенный богами(τύχη Her., Plut.; νόμος Thuc.; μοῖρα Xen.)
5) отмеченный вмешательством богов(πρῆγμα Her.)
6) охраняемый или построенный богами, священный(πύργος, sc. Ἰλίου Hom.)
7) посвященный богам, совершаемый в честь богов(ἀγών, χορός Hom.)
8) достойный богов, великолепный(δόμος, sc. Μενελάου Hom.)
9) боговдохновенный(ἀοιδός Hom.)
10) богоподобный(βασιλῆες Hom.; οἱ θειώτατοι τῶν ἀνδρῶν Arst.)
«σεῖος ἀνήρ», φασι, …ὅταν ἀγασθῶσι σφόδρα του Arst. «богоподобный муж», говорят (лаконцы), …когда очень уважают кого-л.11) хранимый богами или чтящий богов, т.е. благочестивый, честный(ὑφορβός Hom.)
τέθνηκε θεῖον Ἰοκάστης κάρα Soph. — скончалась благородная Иокаста12) прекрасный, превосходный, замечательный(ἅλς, ποτόν Hom.)
13) ( в обращении) дорогой, (мой) чудесный(ὦ θεῖε! Plat.)
μετὰ σοῦ, τῆς θείας κεφαλῆς Plat. — вслед за тобой, мой бесценный -
13 ισονειρος
-
14 ουλος
I3эп. = ὅλος См. ολοςII3[ὄλλυμι]1) губительный, несущий гибель(Ἄρης, Ἀχιλλεύς Hom.)
2) роковой(Ὄνειρος Hom.)
3[εἰλύω]1) плотный, толстый(χλαῖναι, τάπητες Hom.)
2) густой(λάχνη Hom.)
; густой, сплошной(γεράνων νέφος Anth.)
3) курчавый(κόμαι Hom.; τρίχωμα Her.)
4) вьющийся или густо растущий(σέλινοι, θρίδακες Anth.)
5) искривленный, кривой(σκέλη Arst.)
6) громкий, сильный(οὖλον κεκλήγοντες κολοιοί Hom.; οὖλα φθέγγεσθαι Plut.)
-
15 πολυονειρος
-
16 τριεσπερος
21) длящийся (длившийся) три вечера(ὄνειρος Luc.)
2) зачатый в течение трех ночей ( эпитет Геракла) Anth. -
17 χειμερινος
31) зимний(μῆνες Thuc.; ὄμβροι Polyb.)
πρὸς ἥλιον τετραμμένος τὸν χειμερινόν Her. — обращенный к зимнему солнцу, т.е. на юг;περὴ τροπὰς χειμερινάς Luc. — во время зимнего солнцестояния;χ. ὄνειρος Luc. — сон в зимнюю ночь2) холодный, суровый(χωρίον Thuc.). - см. тж. χειμερινά и χειμερινή
-
18 ψυχαπατης
-
19 ὄναρ
ὁ ὄνειρος /τὸ ὄναρ, ὀνείρατος сон, сновидение
См. также в других словарях:
όνειρος — ὄνειρος, ὁ (ΑΜ) βλ. όνειρο … Dictionary of Greek
Ὄνειρος — masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄνειρος — Les graffites grecs du Memnonion d Abydos masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Ἀλλότριον ἄλγος ὄνειρος. — См. На чужой спине беремя легко … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ὀνείροις — ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos masc dat pl ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνείροισι — ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos masc dat pl (epic ionic aeolic) ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos neut dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνείρου — ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos masc gen sg ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνείρων — ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos masc gen pl ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀνείρῳ — ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos masc dat sg ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄνειρον — ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos masc acc sg ὄνειρος Les graffites grecs du Memnonion d Abydos neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
СОН — • Όνειρος, Somnĭum, Гомер еще не знает олицетворения С., не знает бога С.; см. Divinatio, Дивинация, 4. Полагали, что местопребывание снов находится на дороге в ад (Ноm. Od. 24, 12), откуда выходят обманчивые сны через двери из… … Реальный словарь классических древностей